CadigafArabic (Latinized), Literature Archaic transcription of Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Chuchum & fAfrican Chu meaning "Life" it can be used as both a girl or boy name. It also link to another name Chuchu or Chu-Chu meaning double life.... [more]
ChukwunonsomAfrican Igbo land Eastern Nigeria - Chukwu(Almighty God) no(is) nso(near). God is near
CiokarainefEastern African A famous bearer of the name was the Kenyan Meru human rights activist and female diviner Ciokaraine from Igembe, Kenya. She was a fierce supporter of women's rights and is known for having offered up her son's life in order to prevent a famine during the Mau Mau Uprising.
CyrinefArabic Possibly a variant of Shirin. It tends to be used by Christian Arabs: a notable example is the Lebanese singer Cyrine Abdelnour (b. 1977).
DaaminmArabic Derived from Arabic ضامن (daamin) meaning "guarantor, guarantee", which itself is ultimately derived from Arabic أمن (amn) meaning "security, peace". Also compare Arabic تأمين (ta'min) meaning "insurance".
DandanmArabic A sea creature from Arabian mythology which mentioned in 9th volume of The Book of 1001 Nights. It said that can swallow a ship and it's crews in one gulp.
Desangem & fFrench (African, Rare) Means "of the angels", taken from the French title of the Virgin Mary Notre Dame des Anges, meaning "Our Lady of the Angels". It is most often found in French-speaking African countries.
DhabihullahmArabic The first element of this name is derived from Arabic ذبيحة (dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [more]
DidouchemArabic Unknown meaning, Didouche Mourad was an Algerian revolutionary, and a political and military figure of the Algerian War of Independence.
DonatillefFrench (Belgian, Rare), French (African) French form of Donatilla. The name basically fell out of use in France in the early years of the 20th century, but it is still in use in the French-speaking regions in Africa.
Duniaf & mArabic, Swahili, Spanish, Galician Derived from Arabic دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Edoghoghom & fAfrican, Isoko, Edo This name which means "Day of Joy," originates from the Isoko and Edo ethnolinguistic groups of Southern Nigeria which is located on the West Coast of Africa. Broken down, it means: "Ede - Day" and "Oghogho - joy" (Which is also very common as a name in both these cultures) When combined however, it morphs into the spelling: "Edoghogho" meaning "Day of Joy" or "The Day of Joy." Phonetically, it can be pronounced "Ed-o-ghor-ghor" with the "r" silent.
EdrismArabic, Persian Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the Persian form.
EizariyamArabic Eizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
EjigamAfrican Ejiga is an igala name from kogi state of in the central region of nigeria
EliellafEastern African Eliella is a feminine name used mainly in the Kirundi language throughout Burundi likely due to the linguistic influences of German & Belgian colonization from the 1890's-1960's.
EnasfArabic Alternate transcription of Arabic إيناس (see Inas).
Endurancem & fEnglish (African) From the English word endurance, which is ultimately of Old French origin. Known bearers of this name include the Nigerian sprinter Endurance Abinuwa (b. 1987), the Nigerian soccer player Endurance Idahor (1984-2010) and the Nigerian cricketer Endurance Ofem (b... [more]
ÉpiphaniefFrench (Rare), French (African) French form of Epiphania. It coincides with French épiphanie meaning "realisation, epiphany" and the French form of the Western Christian holiday known as Epiphany in Anglophone countries.
EqbalmArabic Alternate transcription of Arabic إقبال (see Iqbal).
EstomihimEastern African, Indonesian The name is derived from the name of the sunday 50 days before easter. The Latin words Esto mihi are the first two words of Psalm 31:3 and mean "Thou art to me".