Indigenous American Submitted Names

These names are or were used by the various indigenous peoples who inhabit North and South America.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Arpatdlak f Greenlandic
Meaning unknown.
Arrútaĸ m Greenlandic
From Greenlandic arrusaq meaning "small pelagic marine gastropod" (Latin name: "clione limicina") which is gelatinous and transparent, and shaped like little angels, having flapping "wings", hence their name in English: "sea angels".... [more]
Arruttaq m Greenlandic
Younger form of Arrútaĸ.
Ârsso f Greenlandic
Meaning unknown. It maybe a diminutive of Ârssuákuluk or Ârssuatsiaĸ.
Ârssuákuluk m Greenlandic
Meaning unknown.
Ârssuatsiaĸ f Greenlandic
Meaning unknown.
Arsuri f Aymara
Means "talkative" in Aymara.
Aruaca m Taíno
Aruaca is a lengendary Taíno warrior
Aruma f Aymara
Means "night" in Aymara.
Âruna f & m Greenlandic
Greenlandic name meaning "there he/she is", combined with -na (a Greenlandic suffix indicating a personal name).
Âsaf m Greenlandic
Greenlandic form of Asaf.
Asasaq m Greenlandic
Younger form of Asassaĸ.
Asassaĸ m Greenlandic
From Greenlandic asassaĸ meaning "dear, loved one"... [more]
Asdza f Navajo
From Navajo asdzą́ą́ "woman" (especially one about 50 years of age or older). This name may be given to a sickly newborn in the hopes of her surviving to become a mature woman.
Ashwiyaa f Ojibwe
Means "arms oneself"in Ojibwe.
Asiarpak f Greenlandic
Means "platanthera hyperborea" in Greenlandic.
Asiniiwin m Ojibwe
Meaning, "rocky boy" or "stone child."
Aski f & m Aymara
Means "good" in Aymara.
Âso m Greenlandic
Meaning unknown.
Asorut m Greenlandic
From Greenlandic asorut meaning "dandelion".
Assili m Greenlandic
Greenlandic younger form of Agssile.
Assingúnge m Greenlandic
Meaning unknown.
Ássingúngitsoĸ m Greenlandic
Meaning unknown, though it is probably related to Assingúnge.
Assingunngitsoq m Greenlandic
Greenlandic younger form of Ássingúngitsoĸ.
Atakʉ̠ni m & f Comanche
Means "lone tipi" in Comanche.
Âtâlia m Greenlandic
Means "he whose course is set towards aataat (harps seals)" in Greenlandic.
Âtâliánguaĸ m Greenlandic
Greenlandic name with the combination of Âtâlia and suffix nnguaq meaning "sweet, dear".
Âtame m Greenlandic
Greenlandic form of Adam.
Atapachtli m Nahuatl
Means "water shell", from atl "water" and tapachtli "sea shell, coral".
Ataqan m Aleut
Meaning "one".
Atdlarneĸ m Greenlandic
Means "clear sky" in Greenlandic.
Atecatl m Nahuatl
Means "man from the water place" in Nahuatl, from atl "water" and the affiliation suffix -tecatl "inhabitant".
Atecpanecatl m Nahuatl
Means "inhabitant of Atecpan" in Nahuatl.
Atená:ti m Mohawk
Means "elk" in Mohawk.
Atian m Indigenous American
Abenaki variant of Steven.
Atipa f & m Aymara
Means "victory" in Aymara.
Atipiri m Aymara
Means "winner, victor" in Aymara.
Atiqtalaaq m & f Inuit
Means "polar bear cub" in Inuit.
Atka m & f Inuit
Means "guardian spirit" in Inuktitut
Atlan m Nahuatl
Means "into, under, by the water" in Nahuatl, from atl "water" and the locative suffix -tlan.
Atlatzin m Nahuatl
Derived from Nahuatl atlatl "spear-thrower, spear-throwing lever" and the diminutive or reverential suffix -tzin.
Atlo m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl atl, "water".
Atlpopoca m Nahuatl
From Nahuatl atl "water" and popoca "to smoke, emit smoke".
Átoko m Hopi
Means "crane" in Hopi.
Atonal m Nahuatl
Derived from Nahuatl atl "water" and tonalli "day, warmth of the sun".
Atonemac m Nahuatl
Means "not our inheritance" in Nahuatl.
Atototl m & f Nahuatl
Means "water bird" in Nahuatl, from atl "water" and tototl "bird". Can refer to several specific kinds of birds, including pelicans, herons, wild geese, and other water-dwelling birds.
Atotoztli f Nahuatl, Aztec
Means "water parrot", deriving from the Nahuatl elements atl ("water, a body of water") and toztli ("yellow parrot"). Name borne by an Aztec queen that possibly ruled as tlatoani (ruler of a city-state) in her own right.
Atsa f Greenlandic
From Greenlandic atsa "aunt, father's sister".
Atsa f Navajo
Navajo name meaning "Eagle".
Attakullakulla m Cherokee
Means "leaning wood" in Cherokee, from *ada meaning "wood", and *gulkalu, a verb that implies something long, leaning against some other object.
Âtulfe m Greenlandic
Greenlandic form of Adolf.
Atzi f Nahuatl (?), Mexican (Rare)
Allegedly derived from a Nahuatl word meaning "rain". This name was used for a character in the 2010 Mexican animated film Guardians of the Lost Code (Spanish: Brijes 3D).
Atziri f Yucatec Maya
Variant of Athziri or Athziri; Meaning "The most beautiful flower that lives in the water" or "Moon flower/moonflower"
Augpaligtoκ m & f Greenlandic
Means "the red one" in Greenlandic.
Augustîna f Greenlandic
Greenlandic form of Augustina.
Auiak f Greenlandic
Means "coagulated blood" in Greenlandic.
Aúju f Aguaruna
Means "nightjar" in Awajún. In Awajún mythology, this is the name of the wife of the moon also known as ayaimama.
Aumaĸ f Greenlandic
Older form of Aamaq.
Autdlâritâ m Greenlandic
Meaning unknown.
Âuvamio m Greenlandic
Meaning unknown.
Áva m Greenlandic
Diminutive of names beginning with Av-.
Avaaraq f Greenlandic
Younger form of Avâraĸ.
Avâraĸ f Greenlandic
Means "little back of the head" in Greenlandic.
Avataĸ m Greenlandic
Means "float made of sealskin (used in the kayak)" in Greenlandic.
Avataq m Greenlandic
Younger form of Avataĸ.
Avatarssuaĸ m Greenlandic
Greenlandic name meaning "big float made of sealskin (used in the qajaq)", combined with Avataĸ and -rsuaq "big, great".
Avatarsuaq m Greenlandic
Greenlandic younger form of Avatarssuaĸ.
Avgustîna f Greenlandic
Greenlandic form of Augustina.
Aviaĸ f Greenlandic
Older form of Aviaq.
Aviakutdluk f Greenlandic
Meaning unknown.
Aviaq f Greenlandic
Greenlandic feminine (formerly unisex) name meaning "family member, relative", derived from the stem avik "part (of the family)" which is itself composed of aak "blood" and the suffix vik "real".... [more]
Avio m Greenlandic
Greenlandic name related to aviorpoq "sound", "ring", "twitter", "buzzing" (in the ears), "whistle". The notion that buzzing in the ears (aviutitsineq or avequllattaaneq) as a plea for food from a deceased is known thoughout most of Greenland... [more]
Aviu m Greenlandic
Greenlandic younger form of Avio.
Avo-naco m Cheyenne (Anglicized)
From the Cheyenne name Ávoonenáhkohe meaning "starving bear" or "lean bear".
Avva m Greenlandic
Younger form of Áva.
Áwákaasomaahkaa m Siksika
Means "running antelope" in Siksika.
Awanata f Miwok
Means "turtle" in Miwok.
Awaq f Quechua
Means "weaver" in Quechua.
Awashonks f Sakonnet, Algonquian
The name of a 17th-century female sachem (chief) of the Sakonnet (also spelled Saconet) tribe in Rhode Island.
Awentia f Cherokee
Variant of Awinita.
Awkan m Mapuche
From Mapudungun awkan meaning "rebellion, war."
Awkustu m Quechua
Quechua form of August.
Awonawilona m Mexican, Indigenous American
The dual creator deity of the Pueblo Zuni, Awonawilona is said to have existed before all else. From the nebulae of mist, he is full of power and growth. He created the sun, which fecundated the primeval sea, and formed a green scum over it... [more]
Awqa f Quechua
Means "warrior" in Quechua.
Axacayacatl m Nahuatl
Means "face of water" or "water mask" in Nahuatl, from atl "water" and xayacatl "face, mask". This is also the name of a kind of aquatic beetle, whose eggs are considered a delicacy.
Axayacatl m Nahuatl
Means “face of water” in Nahuatl.
Axé f Shipibo-Conibo
Means "custom, culture" in Shipibo.
Axicyotl m & f Nahuatl
Probably from Nahuatl axicyo, "river where the water forms whirlpools".
Axihuitl m Nahuatl
Refers to a kind of tree, or an herb with medicinal uses. Derived from Nahuatl atl "water" and xihuitl "grass, herbs; greenish things".
Axochiatl m & f Nahuatl
Means "water flower" in Nahuatl, referring to a plant used medicinally. It may have specifically referred to water lilies, honeysuckle, or the common evening primrose.
Axolin m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl aholin "sesame seed" or axolotl "salamander".
Aya f & m Cherokee
Aya in the Cherokee language is a term for one's self. Usually used as "I" or "Me". If a family member uses this for someone it would me that they see a bit of themself in that person and it would be meant as a compliment.It is also a type of fern that is known as a symbol of endurance and resourcefulness... [more]
Ayacquicahua m Nahuatl
Possibly means "nobody leaves him", from Nahuatl ayac "no one, nobody", qui "him, her, they", and cahua "to leave, abandon, relinquish".
Ayagaadax̂ m Aleut
Meaning "girl , co-wife".
Ayagaaguzahlix̂ m Aleut
Meaning "only a woman".
Ayámpia m Aguaruna
From the Awajun verb ayampat meaning "look back, turn".
Ayaquica m Nahuatl
Means "alone" in Nahuatl.
Ayaquicniuh m Nahuatl
Means "nobody’s friend, friendless" in Nahuatl.
Ayaquiuc m & f Nahuatl
Possibly means "nobody’s younger sibling", from Nahuatl ayac "no one, nobody" and iuctli "younger sibling".
Ayaquixtla m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl ayac "no one, nobody" and ixtla "before, in the presence of, contemporary with".
Ayara f Quechua
Means "wild quinoa" in Quechua.
Ayashe f Cheyenne
Means "little one" in Cheyenne.
Ayauhcihuatl f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, possibly deriving in part from the Classical Nahuatl elements ayahuitl ("fog") and cihuatl ("woman, wife"). Name borne by an Empress of Tenochtitlan (fl. 1400).
Ayaxcan m Nahuatl
Means "with difficulty, slowly" in Nahuatl.
Aycuiton f Nahuatl
Meaning uncertain, probably a diminutive form of another name, using -ton.
Ayelin f Mapuche
Variant of Ayelen
Aykux̂ m Aleut
Meaning "dog".
Ayma f Aymara
Means "music" in Aymara.
Ayni f Aymara
Means "reciprocity" in Aymara.
Ayotoch m Nahuatl
Means "armadillo" in Nahuatl, literally "turtle-rabbit".
Ayotzin f & m Nahuatl
From Nahuatl ayotli "squash, gourd, pumpkin". Coincides with a Nahuatl word meaning "turtle, tortoise".
Ayoxochitl f & m Nahuatl
Means "squash blossom" in Nahuatl, from ayotli "squash" and xōchitl "flower".
Ayrampu m Aymara
From the Aymara name for a cactus species with carmine colored seeds.
Ayru f Aymara
Means "plant" in Aymara.
Ayúi m Aguaruna
Means "axe handle" in Awajún.
Azayamankawin f Sioux
Means "berry picker". Name borne by a Mdewakanton Dakota woman, known for running a ferry service in St Paul Minnesota, and for sitting for many photographic portraits.
Azcacoatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly a combination of Nahuatl azcatl "ant" and coatl "snake".
Azcatl f Nahuatl (Archaic)
Means "ant" in Nahuatl.
Azcaxochitl f Nahuatl
Means "ant-flower", from Nahuatl azcatl "ant" and xōchitl "flower". This was the name of an Aztec noblewoman.
Aztamitl m Nahuatl
Derived from Nahuatl aztatl "heron, snowy egret" and mitl "arrow".
Aztatl m Nahuatl
Means "heron, snowy egret" in Nahuatl.
Aztatzontli m Nahuatl
A kind of ornament made of feathers, usually a headdress, from Nahuatl aztatl "snowy egret" and tzontli "hair, crest, head; crown, headdress".
Azul f & m Spanish, Portuguese, Filipino, Apache
From Spanish and Portuguese azul meaning "blue."... [more]
Báalam m & f Yucatec Maya, Classic Mayan, Mayan Mythology
Báalam, who represents Jaguars, is a deity from Mayan Mythology. His name means “Jaguar” in Yucatec Maya.
Baalham m & f Mayan, Classic Mayan, Mayan Mythology
Baalham means “Jaguar” in the Classic Mayan language.
Baba m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Bada m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Baitúg f Aguaruna
From the Awajún baít meaning "Smooth-billed ani".
Baka m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Bamewawagezhikaquay f Ojibwe
Meaning, "woman of the sound (the stars make) rushing through the sky" in Ojibwe.
Bari m Shipibo-Conibo
Means "sun" in Shipibo.
Barin m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo bari meaning "sun" and the genitive suffix -n.
Bartira f Tupi, Brazilian
Possibly an archaic variant of Potira. Bartira was the name of the daughter of the chief Tibiriçá, an indigenous leader of great importance for the formation of the city of São Paulo... [more]
Bashukat m Aguaruna
From the Awajún bashu meaning "wild turkey, curassow".
Bawan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo bawa meaning "parrot" and the genitive suffix -n.
Bay-chen-daysen m Apache
Means "long nose" in Apache.
Behechio m Taíno
Name of the king,cacique of the kingdom of Xaragua in Hispaniola. He was the older brother of Anacaona.
Bena f Shipibo-Conibo
Means "seek, search" in Shipibo.
Benjamini m Greenlandic
Greenlandic form of Benjamin.
Benxo f Shipibo-Conibo
Means "make better, improve" in Shipibo.
Bertilîna f Greenlandic
Greenlandic form of Berteline.
Beso m Shipibo-Conibo
Means "wake, awaken" in Shipibo.
Betsa m Shipibo-Conibo
Means "finish" in Shipibo.
Bibe f Greenlandic
Greenlandic form of Phoebe.
Biibi f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bibe.
Biidaaban f Ojibwe
Loosely translated from Anishinaabemowin (the Ojibwe language) it is a name meaning "daybreak," "the approach of dawn," "dawn is coming." ... [more]
Bima m Shipibo-Conibo
Means "make achieve, make succeed" in Shipibo.
Binan m Shipibo-Conibo
From the Shipibo bina meaning "wasp" and the genitive suffix -n.
Biri f & m Shipibo-Conibo
Means "shining" in Shipibo.
Birin m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo biri meaning "shining" and the genitive suffix -n.
Bishnud m Tupi
A popular name among Tupi communities in Formosa (Argentina), this name may also be a Guarani mythological god.
Bíte f Greenlandic
Greenlandic diminutive of Petrine.
Bitti f Swedish (Rare), Greenlandic
Variant form of Bitte or from the Swedish word bitti (short form of bittida) meaning "early" and Greenlandic younger spelling of Bíte.
Biyen m Ojibwe
Ojibwe variant of Peter.
Boa f Greenlandic, Swedish
Feminine form of Búi.
Bodaway m Navajo
Means "fire maker" in Navajo.
Bola f Greenlandic
Short form of Bolatta.
Bolatta f Greenlandic
Greenlandic form of Bolette. A known bearer of this name is Bolatta Silis-Høegh (1981-), a Greenlandic artist who resides in Denmark.
Bolette f Danish, Theatre, Greenlandic, Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Diminutive of Bodil. Bolette Wrangel is a character in the play 'Fruen fra havet' (Engl. 'The Lady from the Sea') written by Norwegian playwright Henrik Ibsen in 1888.
Búkuig m Aguaruna
Possibly from the Awajún bukuítut meaning "smoke".
Bushika f Indigenous American, Yanomami
Means "little one" in Yanomami.
Bûte f Greenlandic
Short form of Bûtile.
Bûtile f Greenlandic
Greenlandic form of Botilde.
Buuti f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bûte.
Buutili f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bûtile.
Caamanha f Tupi, New World Mythology
Derived from caamania meaning “forest mother” in the Classical Tupi and Nheengatu languages.
Cacahuehue m Nahuatl
Possibly means "old frog", from Nahuatl caca "frog, toad" and huehue "elder, old man".
Cacama m Nahuatl
Means "small ear of corn" in Nahuatl.
Cacamacihuatl f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, possibly from the Classical Nahuatl elements cacamatl "small corncobs, small ears of corn" and cihuatl "woman, wife". Name borne by a queen of Tenochtitlan.
Cacamatzin m Nahuatl
Derived from Nahuatl cacamatl "small ear of corn, offshoot of larger ear of maize" and -tzin, a diminutive or reverential suffix. This was the name of a king of Texcoco.
Caçapava f Tupi
Derived from Tupi ka'a asapaba meaning "stroll through the forest".
Çacaxochitl m & f Nahuatl
The name of a medicinal plant with yellow flowers, also called coçatli ("weasel"). Possibly derived from zacatl "grass, hay, straw" and xochitl "flower".
Cachua m Nahuatl
Means "shoe owner, one who wears sandals" in Nahuatl, from cactli "shoe, sandal" and the possessive suffix -hua.
Cacimar m Taíno (Rare)
Cacimar directly translates to “Priest/Shaman who wanders”.... [more]
Caguax m Taíno (Archaic)
Name of the cacique of the Turabo region of Puerto Rico at the time of the arrival of Columbus.
Cahual m Nahuatl
From Nahuatl cahualli "one who is left behind; widow, widower".
Cahualix f Nahuatl
Probably derived from cahualli "someone left behind; a widow, widower".
Cahualoc m Nahuatl
Means "abandoned one, one who was left behind" in Nahuatl.
Cahuan m Nahuatl
Possibly from Nahuatl cahuani "to catch fire", figuratively "to shine" or "to make a name, leave a memory".
Caian m Quechua
Means "Down", "Son of the Sun". It can also have a meaning of "the tomorrow that will always come" - for the ancient Quechua had a circular-time notion.
Cajemé m Yaqui, Mexican, Indigenous American
Cajemé has no known meaning.
Calionacatl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from a place name.
Calli m & f Nahuatl
Means "house, structure, room; second day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Caltecatl m Nahuatl
Means "house dweller", derived from Nahuatl calli "house" and the suffix -catl "inhabitant".
Cambuci f Tupi, Guarani
Derived from Tupi-Guarani cambucy meaning "pot; vase".
Camocim f Tupi, Guarani
Means "pot; vase" in Tupi and Guarani.
Campa Huitz m Nahuatl
Means "where does he come from?" in Nahuatl.
Canmach m Nahuatl
Means "where is he?" in Nahuatl.
Canonchet m Narragansett
A Narragansett Sachem and leader of Native American troops during the Great Swamp Fight and King Philip's War.
Canonicus m Narragansett
A Native American chief of the Narragansett people.
Canowicakte m Sioux
Means "good hunter of the forest", from Lakota čhúŋwaŋča "forest", waókA "good hunter", and kté "to kill".
Canzaeda f Indigenous American (Rare)
Originally spelled "Cansaeda" The meaning of this name is unknown, though thought to mean "huntress." Originally a family name carried down through both Creek and Cherokee Indigiounous American lines throughout North Carolina and Tennessee.
Caonabo m Taíno
Name of the king, cacique of Maguana a kingdom on the island of Hispaniola. He was married to Anacaona and was resisted Spanish rule.
Çaoya m Nahuatl
Possibly means "he just left" in Nahuatl.
Capa m Sioux
Means "beaver" in Sioux.
Capanilli m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "one who makes noise", from Nahuatl capani "to make a cracking or slapping noise". This was an epithet of Xolotl, possibly associated with sleep or dreams.
Capolihuiz m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl capolin "cherry-like tree" and ihuitztli "thorn, spine".
Carabí m Charrúa
Carabí was a tribe leader from Argentina whom put up resistance against the Spaniards for 15 years both in Santa Fé and Buenos Aires. He was the most respected tribe leader of his time.
Catecahassa m Shawnee
Means "black hoof" in Shawnee.
Caxochitl m & f Nahuatl
Possibly a variant of acaxochitl, "reed flower", an aquatic plant with red or white flowers. Alternately, it may mean "he/she is a flower", deriving from Nahuatl ca "is, to be" and xochitl "flower".
Ce Atl m Nahuatl
Means "one water" in Nahuatl, a calendrical name.
Cecetl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Nahuatl cecen "each one; one out of one" or cetl "ice, frost".
Cecihuatl f Nahuatl
Means "one woman" in Nahuatl, from ce "one" and cihuatl "woman".
Cecohuatl m Nahuatl
Means "one snake" in Nahuatl, a calendrical name.
Cecuauh m Nahuatl
Means "one eagle" in Nahuatl, a calendrical name.
Cecuiztli m Nahuatl
Means "cold, to be cold" or "high mountain place" in Nahuatl.
Ćehu'pa m Sioux
From Lakota ćehu'pa meaning "jaw".
Celiloc m Nahuatl
Possibly means "communion", derived from Nahuatl celia "to receive, to accept (something)".
Centehua f Nahuatl
Possibly means "the only one, unique", derived from Nahuatl centetl "one, a single one".
Centeotl f & m Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Derived from Nahuatl centli "dried ears of corn, dried maize on the cob" and teotl "deity, god; divine force". This was the name of an Aztec maize deity, depicted as both male and female; they may have been an aspect of Chicomecōātl.
Centli m & f Nahuatl, Mexican (Rare)
Means "dried maize, dried corncob" in Nahuatl.
Centzon m Nahuatl
Means "four hundred" or "innumerable, uncountable, plenty" in Nahuatl.
Cepatlatonac m Nahuatl
Meaning uncertain.
Cetanwakuwa m Sioux
Means "attacking hawk" in Lakota, from Lakota čhetáŋ "hawk" and wakhúwa "hunter, to hunt or chase".
Chagluak m Yupik
Chagluak means "Little Mouse" in Yup'ik.
Chahuacuauhtzin m Nahuatl
Meaning uncertain.
Chahuacue m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chahuatl "concubine" and cueitl "skirt".
Chahuatlatoa m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chahuatl "concubine" or chahuati "to be jealous, envious, suspicious", combined with tlatoa "to speak; to issue commands".
Chakana f Aymara
Means "Southern cross", an Andean symbol, in Aymara.
Chalchiuh m Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone", usually referring to jade, turquoise, emerald, or greenstone. This was often used metaphorically to refer to newborns and small children.
Chalchiuhcoatl m Nahuatl
Means "jade snake" or "precious stone serpent" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cōātl "snake, serpent".
Chalchiuhcozcatl f Nahuatl
Means "green stone necklace, jade necklace" in Nahuatl, derived from chalchiuhtli "precious green or blue stone" and cozcatl "necklace".
Chalchiuhnenetl f Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone" and nenetl "doll, idol; female genitals".
Chalchiuhnenetzin f Nahuatl
Variant of Chalchiuhnenetl, with the diminutive or reverential suffix "-tzin", a suffix that was often used in Aztec royal families.
Chalchiuhquiyauh m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chālchiuhtli "precious green or blue stone" and quiyahuitl "rain, rainstorm".
Chalchiuhtepehua m Nahuatl
Possibly means "he throws jade down" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tepehua "to scatter or throw something onto the ground"... [more]
Chalchiuhtlanetzin m Nahuatl
Means "bright precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlanextli "light, radiance", combined with the diminutive or reverential suffix -tzin... [more]
Chalchiuhtlatonac m & f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "shining precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlatonac "shining, prospering". This was the name of the second ruler of the Mexica, as well as an epithet of the goddess Chalchiuhtlicue.
Chalchiuhtototl m Nahuatl
Means "jade bird" or "turquoise bird" in Nahuatl, referring to a brightly coloured species of songbird known as the red-legged honeycreeper. Ultimately derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tototl "bird".
Chalchiuhxochitl f Nahuatl
Means "jade flower" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone; jade, turquoise, emerald" and xōchitl "flower".
Chalchiuitl f Nahuatl
Means "precious green or blue stone; greenstone, jade, turquoise, emerald" in Nahuatl.
Chalmecatl m Nahuatl
Means "from Chalma" in Nahuatl. This was also the name of an Aztec deity of the underworld.
Ch’ama m Aymara
Means "strength" in Aymara.
Ch’amani m & f Aymara
Means "strong" in Aymara.
Chamani m & f Nahuatl
Means "sapling" or "to sprout" in Nahuatl.
Chamol m Nahuatl
Means "scarlet parrot feather" in Nahuatl.
Chamolmani m Nahuatl
Means "to be like a red parrot" or "in the manner of red parrot feathers", from Nahuatl chamolli "red parrot feather" and -mani "for things to be a certain way".
Champa m Nahuatl
Means "toward home", from Nahuatl chantli "home, residence" and -pa "towards, in, to".
Chana f & m Aymara
Means "youngest child" in Aymara.
Chanan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo chana meaning "paucarcillo bird, yellow-rumped cacique" and the genitive suffix -n.
Chancal m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl chanca "lives, is making a home" and the suffix -l.
Chanini f & m Aymara
Means "valuable" in Aymara.
Chankoowashtay m Sioux
Means "good path", from Lakota čhaŋkú "road, path, trail" and wašté "to be good".
Chantli m Nahuatl
Means "home, residence" in Nahuatl.
Cha-o-ha m Sioux
Means "in the wilderness" or "among the trees" in the Lakota language, referring to someone at one with nature.... [more]
Chapol m Nahuatl
Means "grasshopper, locust" in Nahuatl.
Chapopo m & f Nahuatl
Derived from Nahuatl chapopotli, meaning "tar, asphalt".
Chapopotli m & f Nahuatl
Means "tar, asphalt" in Nahuatl.
Cha'risa f Hopi
Means "moose; elk" in Hopi.
Chaschunka m Indigenous American
Means "wave" in Winnebago.
Ch'aska f Incan Mythology, Quechua
In Incan mythology, Ch'aska ("Venus") or Ch'aska Quyllur ("Venus star") was the goddess of dawn and twilight, the planet Venus, flowers, maidens, and sex. She protected virgin girls. This name is of a separate etmology, with the Quechua ch'aska referring to what they thought was the brightest star but was the planet Venus... [more]
Ch’askañawi f Quechua
Means "star eyes" in Quechua.
Chaske m Sioux
Means "junior" or "firstborn son" in Dakota. See also Chaska.
Chaski m Aymara
Means "messenger" in Aymara.
Chatan m Sioux
Variant of Chaytan.
Chatl m Nahuatl
Possibly a variant of Chantli.
Chauhyohuan m Nahuatl
Meaning uncertain. May derive from Nahuatl chahuatl "concubine" or chahuati "to be envious, jealous, suspicious", combined with yohua "to become night, to grow dark", or -yoh "made of, full of, with the quality of" and -huan "with, together with".