This is a list of submitted names in which the usage is Indigenous American; and a substring is y.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Otaktay m SiouxMeans "kills many" in Lakota. From the Lakota
óta (oh'-tay) 'to be many, much, a lot of, plenty' and
kté (k'tay) 'to kill, slaughter'.
Ozhaguscodaywayquay f OjibweMeans "woman of the green glade", or "green prairie woman", deriving in part from the Ojibwe element
ikwe ("woman").
Payipwāt m CreeMeans "one who knows the secrets of the Sioux" in Cree.
Paytah m SiouxMeans "fire" in Lakota. From the Lakota
pȟéta (pay'-tah) 'fire'.
Pihuiyol m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
pihui "to increase, multiply" and
yollotl "heart, life".
Piyoton f NahuatlPossibly means "little chicken", from Nahuatl
piyo, "chicken" (borrowed from the Spanish onomatopoeia
pío), and the diminutive suffix
-ton.
Qhana Chuyma f AymaraFrom the Aymara
qhana meaning "clear; light, clarity" and
chuyma meaning "lung" in Aymara, conceptually seen as the 'heart' of a person or seat of sentiment and emotion in Aymara culture.
Qhana Qinaya f AymaraFrom the Aymara
qhana meaning "clear; light, clarity" and
qinaya meaning "cloud".
Qhuyani m AymaraMeans "deposit of minerals, crystals or fossils" in Aymara.
Quenyazton f & m NahuatlPossibly means "how will she go?", from Nahuatl
quen "how? what? in what manner?" and
yaz "will go", combined with the diminutive suffix
-ton.
Quiyauh m NahuatlMeans "it has rained", derived from Nahuatl
quiyahuitl "rain, rainstorm", the nineteenth day sign of the tonalpohualli.
Qulla Nayra f AymaraFrom the Aymara
qulla meaning "medicine, remedy" and
nayra meaning "eyes".
Quyakusi f QuechuaMeans "happy queen" in Quechua, from
quya "queen" and
kusi "happy, joyful".
Quyllurit’i f QuechuaDerived from Quechua
quyllur meaning "star" and
rit'i meaning "snow". This is a famous Peruvian religious festival.
Sahiyena f SiouxMeans “red speakers,” “people of a different talk,” or “speaks unintelligibly” in Dakota. The name
Cheyenne is derived from Sahiyena
Sanuye f MiwokMeans "cloud" in the Miwok language, with the implied meaning being "red cloud at sundown".
Sarayañi m & f AymaraPossibly from the Aymara
sarayaña meaning "lead, govern".
Siyaj m MayanFrom Siyaj Kʼakʼ, a prominent warlord mentioned in the glyphs of Mayan civilisation monuments.
Skaay m HaidaThe Haida word for a type of mollusk that is also used as a given name.
Sypavê f GuaraniEtymology uncertain. This is the name of the first woman in Guarani mythology.
T’akuya f AymaraPossibly from the Aymara
t’akuyaña meaning "soothe, reassure, calm".
Tamyasisa f QuechuaMeans "rain flower" in Quechua, from
tamya, "rain" and
sisa, "flower".
Tapayaxi m & f NahuatlMeans "toad" in Nahuatl. Alternately, could derive from
tapayaxin "chameleon, salamander".
Taté-iyòhiwin f SiouxMeans "Every Wind" or "Reaches for the Wind" in Dakota. This was the name adopted by Ellen Simmons, the mother of Dakota musician, activist and writer Zitkála-Šá (legal name Gertrude Simmons Bonnin).
Tayen f OjibweTAYEN is an Ojibwe Native American name, which literally means 'New Moon' and symbolically means 'New Beginning.'
Tecayehuatl m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly related to Nahuatl
teca yehuani "berserk, dangerous, attacking".
Tenaya m MiwokPossibly from Central Sierra Miwok
taná·ya- meaning "evening star". This was the name of a 19th-century Miwok chief for whom Tenaya Lake in Yosemite National Park was named.
Tepeyacan m NahuatlMeans "mountain leader", derived from Nahuatl
yacatl "mountain" and
yacana "to lead, to guide".
Teyacapan f NahuatlMeans "first-born" in Nahuatl, usually given to the eldest daughter.
Teyahualo m NahuatlMeans "he encircles people" or "he who surrounds the enemy" in Nahuatl.
Teyauh f & m NahuatlPossibly means "someone’s marigold" or "someone’s cloud", from the general possessive prefix
te- combined with either
yauhpalli "marigold, tagetes" or
ayahuitl "cloud, fog, mist".
Tlacochyaotl m NahuatlDerived from Nahuatl
tlacochtli "weapon; spear, arrow, javelin" and
yaotl "combatant, enemy".
Tomiyauh f & m NahuatlMeans "our maize flower", derived from Nahuatl
to- "our" and
miyahuatl "maize tassel flower".
Tonweyawin f & m SiouxTonweyawin is Lakota in origin & translates to 'scout woman' from Toweya (to scout) + Win (woman).
Tsi-Zak-Gay f Indigenous American, SnohomishOf uncertain etymology. Name borne by a Snohomish woman known for her skill in basket-weaving, and for introducing basket-weaving to the Snohomish people.
Tyonajanegen f OneidaMeans "two kettles together" in Oneida. Notable bearer of this name is Tyonajanegen, an Oneida woman who fought in the Battle of Oriskany during the American Revolutionary War.
Tyonisho f AsháninkaPossibly from the Ashaninka
toniro meaning "moriche palm" and the diminutive suffix
-sho.
Tyonkiro f AsháninkaFrom the Ashaninka name for a species of yucca, or
tyonki meaning "thin bone" and the feminine suffix
-ro.
Urayoán m Spanish (Caribbean), TaínoName of a Taíno chief from the island of Puerto Rico. Chief Urayoán ordered the drowning of conquistador Diego de Salcedo to determine whether the Spanish were gods.
Way-me-tig-o-zhe-quay f OjibweFound academic translation is "French woman". This Ojibwe woman was married (young) to a French fur trader...
Waywa m QuechuaMeans "swirl" or "small hurricane" in Quechua.
Wīhkasko-kisēyin m CreeMeans "sweetgrass" in Cree. This was the name of a 19th-century Crow man who became one of the leading Plains Cree chiefs in the Battleford region of Saskatchewan, Canada.
Wikvaya m HopiHopi name meaning "one who brings", derived from Hopi
wíkva "bring, fetch" (plural
wíkvaya).
Wuyi m MiwokNative American boy's name meaning "Soaring turkey vulture"
Wyandanch m AlgonquianName of a Montaukett sachem who helped to form an alliance between the English settlers and his tribe.
Yacatl m NahuatlMeans "nose, point, something in the lead" in Nahuatl.
Yaci f GuaraniThe name Yaci is of Guaraní origin and means moon.
Yakari m Popular Culture, Sioux (?)The name of the title character, a little Sioux boy, in the French-Belgian comic book series
Yakari (1973-) and its television adaptions (1983, 2005).
Yaluta f MiwokMiwok name meaning "women out on flat telling one another there are lots of farewell-to-spring seed", farewell-to-spring being a flowering plant native to coastal areas of California and the Pacific Northwest (species Clarkia amoena), the seeds of which Miwok people gathered to grind for food.
Yampák f AguarunaFrom the Awajun word for a kind of wild tree found near rivers.
Yámpan f AguarunaEtymology unknown. In Awajún mythology, this is the name of the wife of the sun.
Yanabah f NavajoMeaning the feminine 'warrior'. Also, it is the name of a Navajo tea. Also known to mean 'she meets her enemy', and 'fragrance of the pinyon pine tree'.
Yanaha f NavajoFrom the Navajo word
náhineesyiz meaning "brave".
Yanay f Quechua, SpanishFrom Quechua
yanay meaning "my beloved", from
yana "lover" and
-y, possesive suffix. It can also mean "my blackness" or figuratively "my dark-skinned girl", as
yana means "black" in Quechua too.
Yancuiltzin m NahuatlPossibly derived from
yancuic "new" with a diminutive or reverential suffix
-tzin. This was the name of a 14th-century Tetzcoco tlatoque who co-ruled with
Tochpilli under Tepanec suzerainty.
Yaochoca m NahuatlMeans "to make war cries", from Nahuatl
yoatl "war, warfare; combatant" and
choca "to cry, weep; to bleat, roar, growl".
Yaocihuatl f & m NahuatlMeans "war woman, warrior woman" in Nahuatl, from
yaotl "combatant; war, battle" and
cihuatl "woman".
Yaocuixtli m NahuatlMeans "war kite, combative kite", derived from Nahuatl
yao- "war, combat" and
cuixtli "kite (bird of prey)".
Yaomeca m NahuatlDerived from Nahuatl
yaotl "war, warfare; combatant" and
mecatl "cord, rope".
Yaonemitl m NahuatlDerived from Nahuatl
yaotl "combatant; war, battle" and
nemi "to live, to dwell; to be; to go about, to walk", possibly meaning "to live like a combatant" or "to be war-like".
Yaopipi m NahuatlMeans "war spy, enemy spy", from Nahuatl
yaotl "combatant, enemy" or
yao- "war, battle" and
pipia "to spy, to stalk".
Yaoxochitl f & m Nahuatl, MexicanMeans "enemy flower" or "war flower", from Nahuatl
yaotl "enemy, combatant; war" and
xochitl "flower". This can refer to a type of organised warfare, or to an actual flower, possibly the marigold.
Yäpa m & f AymaraMeans "excellent, very suitable" in Aymara.
Yapu f AymaraMeans "land which has been planted before harvest" in Aymara.
Yaquica m NahuatlMeaning uncertain, possibly related to Nahuatl
yaoquiza "to go to war". Alternatively, may be related to
Yaquin.
Yaquin m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
yaqui "departed, gone, having left for a place".
Yecatlahua m & f NahuatlMeaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl
yecatl "fresh water" and
tlahua "granting".
Yecatototl m NahuatlMeaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl
yecatl "fresh water" and
tototl "bird"; alternatively, could be a variant of
Ehecatototl.
Yehl m New World Mythology, TlingitThe Tlingit creator-god, the bringer of culture as well as a trickster. He stole fire and gave it to humankind. Assuming the shape of a large raven, he flew over the primal fog and dissipated it with his wings until the first lands emerged... [
more]
Yma f Quechua (?)Yma Sumac was the stage name of Peruvian soprano Zoila Augusta Emperatriz Chávarri del Castillo (1922-2008). She based it on her mother's name, which was derived from Quechua
ima shumaq meaning "how beautiful!", although in interviews Sumac claimed it meant "beautiful girl" or "beautiful flower".... [
more]
Yo-da-gent f IroquoisAllegedly means "she who saves" or "she who carries help" in the Oneida language. This was the honorary Oneida name of Dr. Lillie Rosa Minoka Hill, given to her by the Oneida Tribe of Wisconsin.
Yohualxoch f NahuatlMeans "night flower" in Nahuatl, referring to a kind of flowering plant used medicinally.
Yuka f & m InuitMeans "bright star" in Inuit.