Alan m English, Scottish, Breton, French, PolishThe meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it could be of Brythonic origin meaning
"little rock". Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.
... [more] Alex m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Czech, RussianShort form of
Alexander,
Alexandra and other names beginning with
Alex.
Bailey m & f EnglishFrom an English surname derived from Middle English
baili meaning
"bailiff", originally denoting one who was a bailiff.
... [more] Buster m EnglishOriginally a nickname denoting a person who broke things, from the word
bust, a dialectal variant of
burst. A famous bearer was the American silent movie star Buster Keaton (1895-1966), whose real first name was Joseph.
Carl m German, Swedish, Danish, Norwegian, EnglishGerman and Scandinavian variant of
Karl (see
Charles). Noteworthy bearers of the name include the Swedish biologist Carl Linnaeus (1707-1778), who founded modern taxonomy, the German mathematician Carl Gauss (1777-1855), who made contributions to number theory and algebra as well as physics and astronomy, and the Swiss psychologist Carl Jung (1875-1961), who founded analytical psychology. It was imported to America in the 19th century by German immigrants.
Cecilia f English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, FinnishLatinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
... [more] Chip m EnglishDiminutive of
Charles or
Christopher. It can also be from a nickname given in reference to the phrase
a chip off the old block, used of a son who is similar to his father.
David m English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
דָּוִד (Dawiḏ), which was derived from
דּוֹד (doḏ) meaning
"beloved" or
"uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of
Goliath, a giant Philistine. According to the New Testament,
Jesus was descended from him.
... [more] Dora f Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Croatian, Serbian, Bulgarian, English, German, DutchShort form of
Dorothy,
Theodora or
Isidora.
Emily f EnglishEnglish feminine form of
Aemilius (see
Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as
Emily in English, even though
Amelia is an unrelated name.
... [more] Fern f EnglishFrom the English word for the plant, ultimately from Old English
fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
George m English, Romanian, Indian (Christian)From the Greek name
Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word
γεωργός (georgos) meaning
"farmer, earthworker", itself derived from the elements
γῆ (ge) meaning "earth" and
ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor
Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.
... [more] James m English, BiblicalEnglish form of the Late Latin name
Iacomus, a variant of the Biblical Latin form
Iacobus, from the Hebrew name
Yaʿaqov (see
Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle
John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of
Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of
Jesus.
... [more] Jane f EnglishMedieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
... [more] Jenna f English, Finnish, FrenchVariant of
Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series
Dallas.
Kate f English, CroatianShort form of
Katherine, often used independently. It is short for
Katherina in Shakespeare's play
The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Laverne f & m EnglishFrom a French surname that was derived from a place name, ultimately from the Gaulish word
vern "alder". It is sometimes associated with the Roman goddess
Laverna or the Latin word
vernus "of spring".
Lydia f English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekMeans
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint
Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicLatin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
... [more] Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Mary f English, BiblicalUsual English form of
Maria, the Latin form of the New Testament Greek names
Μαριάμ (Mariam) and
Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew
מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of
Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including
"sea of bitterness",
"rebelliousness", and
"wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from
mry "beloved" or
mr "love".
... [more] Millicent f EnglishFrom the Gothic name *
Amalaswinþa, composed of the elements
amals "unceasing, vigorous, brave" and
swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form
Melisent or
Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Molly f EnglishMedieval diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Nemo m LiteratureMeans
"nobody" in Latin. This was the name used by author Jules Verne for the captain of the Nautilus in his novel
Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870). It was later used for the title character (a fish) in the 2003 animated movie
Finding Nemo.
Nigel m EnglishFrom
Nigellus, a medieval Latinized form of
Neil. It was commonly associated with Latin
niger "black". It was revived in the 19th century, perhaps in part due to Walter Scott's novel
The Fortunes of Nigel (1822).
Oliver m English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian CycleFrom Old French
Olivier, which was possibly derived from Latin
oliva "olive tree". Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse
Áleifr (see
Olaf) or Frankish
Alawar (see
Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic
La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero
Roland.
... [more] Paige f EnglishFrom an English surname meaning
"servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek
παιδίον (paidion) meaning "little boy".
... [more] Patrick m Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, SwedishFrom the Latin name
Patricius, which meant
"nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called
Pádraig in Irish.
... [more] Prunella f English (Rare)From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word
pruna "plum".
Shelley f & m EnglishFrom an English surname that was originally derived from a place name meaning
"clearing on a bank" in Old English. Two famous bearers of the surname were Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a romantic poet whose works include
Adonais and
Ozymandias, and Mary Shelley (1797-1851), his wife, the author of the horror story
Frankenstein. As a feminine given name, it came into general use after the 1940s.
Suellen f EnglishContraction of
Susan and
Ellen 1. Margaret Mitchell used this name in her novel
Gone with the Wind (1936), where it belongs to Scarlett's sister.
Winifred f English, WelshFrom Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.