iamchaos's Personal Name List

Zinovia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζηνοβία(Greek)
Modern Greek transcription of Zenobia.
Yama 1
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: यम(Sanskrit)
Means "twin" in Sanskrit. This is the name of the Hindu god of death. He is also regarded as the first mortal being, or in other words, the first person to die. This name is related to Persian Jam.
Wyatt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIE-ət
From an English surname that was derived from the medieval given name Wyard or Wyot, from the Old English name Wigheard. Wyatt Earp (1848-1929) was an American lawman and gunfighter involved in the famous shootout at the OK Corral.
Winnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIN-ee
Diminutive of Winifred. Winnie-the-Pooh, a stuffed bear in children's books by A. A. Milne, was named after a real bear named Winnipeg who lived at the London Zoo.
Widogast
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German name composed of the elements witu "wood" and gast "guest, stranger".
Wes
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS
Short form of Wesley.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Vortigern
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: VAWR-ti-gərn(English)
English form of Gwrtheyrn.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Vilde 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Short form of Alvilde.
Verbena
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: vər-BEEN-ə(English)
From the name of the verbena plant, which is derived from Latin verbena meaning "leaves, twigs".
Valkyrie
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: VAL-ki-ree(English)
Means "chooser of the slain", derived from Old Norse valr "the slain" and kyrja "chooser". In Norse myth the Valkyries were maidens who led heroes killed in battle to Valhalla.
Vale
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: VAYL
From the English word meaning "wide river valley".
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Tim
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Slovene, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: TIM(English, German, Dutch, Slovene)
Short form of Timothy or (in Germany) Dietmar. It is borne by the fictional character Tiny Tim, the ill son of Bob Cratchit in Charles Dickens' novel A Christmas Carol (1843).
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian) TA-MAR(Georgian)
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Swithin
Gender: Masculine
Usage: History
From the Old English name Swiðhun or Swiþhun, derived from swiþ "strong" and perhaps hun "bear cub". Saint Swithin was a 9th-century bishop of Winchester.
Sunny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Stribog
Gender: Masculine
Usage: Slavic Mythology
Possibly from Old Slavic sterti "to extend, to spread" and bogŭ "god". Alternatively it could come from strybati "to flow, to move quickly". Stribog was a Slavic god who was possibly associated with the wind.
Steven
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: STEE-vən(English) STEH-vən(Dutch)
Medieval English variant of Stephen, and a Dutch variant of Stefan. The filmmaker Steven Spielberg (1946-), director of E.T. and Indiana Jones, is a famous bearer of this name.
Sprita
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: SPREE-ta
Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
French form of Sophia.
Sly
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SLIE
Short form of Sylvester. The actor Sylvester Stallone (1946-) is a well-known bearer of this nickname.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
The name of a companion of Saint Paul in the New Testament. It is probably a short form of Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that Silvanus and Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name Saul (via Aramaic).

As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).

Sierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHR-ə
Means "mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Selene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-LEH-NEH(Classical Greek) si-LEE-nee(English)
Means "moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess Artemis.
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Alternate transcription of Arabic سليم or سالم (see Salim).
Rune
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nə(Norwegian) ROO-neh(Danish, Swedish)
Derived from Old Norse rún meaning "secret lore, rune".
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Rhode
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Biblical Greek, Biblical Latin
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Greek form of Rhoda.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Perun
Gender: Masculine
Usage: Slavic Mythology
From Old Slavic perunŭ meaning "thunder". In Slavic mythology Perun was the god of lightning and the sky, sometimes considered to be the supreme god. Oak trees were sacred to him.
Penny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHN-ee
Diminutive of Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English penning.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Oswald
Gender: Masculine
Usage: English, German
Pronounced: AHZ-wawld(English) AWS-valt(German)
Derived from the Old English elements os "god" and weald "powerful, mighty". Saint Oswald was a king of Northumbria who introduced Christianity to northeastern England in the 7th century before being killed in battle. There was also an Old Norse cognate Ásvaldr in use in England, being borne by the 10th-century Saint Oswald of Worcester, who was of Danish ancestry. Though the name had died out by the end of the Middle Ages, it was revived in the 19th century.
Osmond
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHZ-mənd
From the Old English elements os "god" and mund "protection". During the Anglo-Saxon period a Norse cognate Ásmundr was also used in England, and another version was imported by the Normans. Saint Osmund was an 11th-century Norman nobleman who became an English bishop. Though it eventually became rare, it was revived in the 19th century, in part from a surname that was derived from the given name.
Orabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: o-ra-BEH-la
Means "golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(English) AW-LEEV(French)
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Ogden
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWG-dən
From a surname that was derived from a place name meaning "oak valley" in Old English. A famous bearer was the humorous American poet Ogden Nash (1902-1971).
Odd
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Derived from Old Norse oddr meaning "point of a sword".
Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور (see Nur).
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
English form of Noëlle.
Ninian
Gender: Masculine
Usage: Scottish
From the name of a 5th-century British saint, known as the Apostle to the Picts, who was apparently responsible for many miracles and cures. He first appears briefly in the 8th-century Latin writings of the historian Bede, though his name is only written in the ablative case Nynia [1]. This may represent a Brythonic name *Ninniau [2][3].
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German)
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Nagendra
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Kannada, Telugu
Other Scripts: नागेन्द्र, नागेंद्र(Sanskrit) ನಾಗೇಂದ್ರ(Kannada) నాగేంద్ర(Telugu)
Means "lord of snakes" from Sanskrit नाग (naga) meaning "snake" (also "elephant") combined with the name of the Hindu god Indra, used here to mean "lord". This is another name for Vasuki, the king of snakes, in Hindu mythology.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Morven
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: MAWR-vehn
From the name of a region in western Scotland, also called Morvern or in Gaelic A' Mhorbhairne, meaning "the big gap". This is the location of Fingal's kingdom in James Macpherson's 18th-century poems.
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Medieval diminutive of Mary, now often used independently. It developed from Malle and Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Meraud
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Meaning unknown, perhaps based on Cornish mor "sea".
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud [1].
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Marine
Gender: Feminine
Usage: French, Armenian, Georgian
Other Scripts: Մարինէ(Armenian) მარინე(Georgian)
Pronounced: MA-REEN(French)
French, Armenian and Georgian form of Marina.
Marceline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-SU-LEEN
French feminine form of Marcellinus.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Linwood
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-wuwd
From an English surname that was originally from a place name meaning "stream forest" in Old English.
Linette
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: li-NEHT(English)
Variant of Lynette.
Lindsay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-) [1].
Linden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From a German and Dutch surname that was derived from Old High German linta meaning "linden tree".
Leslie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHZ-lee, LEHS-lee
From a Scottish surname that was derived from a place in Aberdeenshire, probably from Gaelic leas celyn meaning "garden of holly". It has been used as a given name since the 19th century. In America it was more common as a feminine name after the 1940s.
Lauren
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Kenelm
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHN-əlm
From the Old English name Cenhelm, which was composed of the elements cene "bold, keen" and helm "helmet". Saint Kenelm was a 9th-century martyr from Mercia, where he was a member of the royal family. The name was occasionally used during the Middle Ages, but has since become rare.
Karen 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Icelandic, English, German
Pronounced: KAH-rehn(Danish) KAR-ən(English) KEHR-ən(English) KA-rən(German)
Danish short form of Katherine. It became common in the English-speaking world after the 1930s.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Jodeci
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American, English (Modern)
Pronounced: JO-də-see
In the case of the R&B quartet which helped popularise the name in the early 1990s, it is taken from the names of its members, Joel "JoJo" Hailey, Donald "DeVanté Swing" DeGrate, Dalvin "Mr. Dalvin" DeGrate and Cedric "K-Ci" Hailey.
Jocelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAHS-lin(English) JAHS-ə-lin(English) ZHO-SEH-LEHN(French)
From a Frankish masculine name, variously written as Gaudelenus, Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jerusha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְרוּשָׁה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-ROO-shə(English)
From Hebrew יָרַשׁ (yarash) meaning "possession". In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Persian ganzabara. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jalon
Gender: Masculine
Usage: English (Modern), Biblical
Pronounced: JAY-lən(English)
In the Old Testament (1 Chronicles 4:17), Jalon was one of four sons of Ezrah, and the uncle of Miriam, Shammai and Ishbah (father of Eshtemoa). Jalen and many variations of the name spun off of Jalon.
Jael
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Portuguese
Other Scripts: יָעֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAY-əl(English) JAYL(English)
From the Hebrew name יָעֵל (Ya'el) meaning "ibex, mountain goat". This name appears in the Old Testament belonging to the wife of Heber the Kenite. After Sisera, the captain of the Canaanite army, was defeated in battle by Deborah and Barak he took refuge in Heber's tent. When he fell asleep Jael killed him by hammering a tent peg into his head.
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jacinth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAY-sinth, JAS-inth
From the English word for the orange precious stone, originating from the same source as Hyacinth.
Itzel
Gender: Feminine
Usage: Mayan
Meaning uncertain, possibly from Classic Maya itz meaning "resin, nectar, dew, liquid, enchanted". Otherwise, it might be a variant of Ixchel.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Romance
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Irit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עִירִית(Hebrew)
Means "asphodel (flower)" in Hebrew.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Inna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Инна(Russian) Інна(Ukrainian)
Pronounced: EEN-nə(Russian)
Meaning unknown. This was the name of an early Scythian saint and martyr, a male, supposedly a disciple of Saint Andrew.
Honey
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee
Simply from the English word honey, ultimately from Old English hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
Hecate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-ə-tee(English)
From the Greek Ἑκάτη (Hekate), possibly derived from ἑκάς (hekas) meaning "far off". In Greek mythology Hecate was a goddess associated with witchcraft, crossroads, tombs, demons and the underworld.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hannibal
Gender: Masculine
Usage: Phoenician (Latinized), History
Other Scripts: 𐤇𐤍𐤁𐤏𐤋(Phoenician)
Pronounced: HAN-i-bəl(English)
From the Punic name 𐤇𐤍𐤁𐤏𐤋 meaning "grace of Ba'al", derived from Phoenician 𐤇𐤍 (ḥan) meaning "grace, favour" combined with the name of the god Ba'al. This name occurs often in Carthaginian history. It was most notably borne by the famed general and tactician Hannibal Barca, who threatened Rome during the Second Punic War in the 3rd century BC. It is also associated with the fictional villain Hannibal Lecter from the books by Thomas Harris (debuting 1981) and subsequent movie adaptations.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-nah(Arabic)
From the Hebrew name חַנָּה (Channah) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (chanan). In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.

Gundtrud
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Derived from Old High German gund "war" combined with þruþ "strength."
Gojko
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Гојко(Serbian)
From South Slavic gojiti meaning "grow, heal, foster, nurture".
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Means "glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin Mary Maria da Glória and María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.

The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).

Glaucus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γλαῦκος(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Γλαῦκος (Glaukos), a name meaning "bluish grey". This was the name of a Greek sea god, as well as other characters in Greek legend.
Gerd 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Norse Mythology
Pronounced: YAD(Swedish) GEHRD(English)
From Old Norse Gerðr, derived from garðr meaning "enclosure, yard". According to Norse myth, Gerd was a beautiful giantess (jǫtunn). After Freyr fell in love with her, he had his servant Skírnir convince her to marry him.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
English form of Geneviève.
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English)
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FIN-lee
Variant of Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Means "proud" in Esperanto.
Faust
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: FOWST(German)
From a German surname that was derived from the Latin name Faustus. This is the name of a character in German legends about a man who makes a pact with the devil, via his representative Mephistopheles. He is believed to be based on the character of Dr. Johann Faust (1480-1540). His story was adapted by writers such as Christopher Marlowe and Goethe.
Fallon
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
From an Irish surname that was an Anglicized form of the Irish Gaelic Ó Fallamháin, itself derived from the given name Fallamhán meaning "leader". It was popularized in the 1980s by a character on the soap opera Dynasty.
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Variant of Evandrus, the Latin form of the Greek name Εὔανδρος (Euandros) meaning "good of man", derived from εὖ (eu) meaning "good" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Roman mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Evander 2
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Anglicized form of Iomhar.
Euanthe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Εὐάνθη(Ancient Greek)
Derived from Greek εὐανθής (euanthes) meaning "blooming, flowery", a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". According to some sources, this was the name of the mother of the three Graces or Χάριτες (Charites) in Greek mythology.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elodie
Gender: Feminine
Usage: English
English form of Élodie.
Ellery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-ree
From an English surname that was originally derived from the medieval masculine name Hilary.
Ellen 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Pronounced: EHL-ən(English) EHL-lehn(Finnish)
Medieval English form of Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form Helen also became common.
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament.
Eldon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-dən
From a surname that was from a place name meaning "Ella's hill" in Old English.
Einar
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Icelandic, Swedish, Danish, Estonian
Pronounced: IE-nahr(Norwegian) AY-nar(Icelandic, Swedish)
From the Old Norse name Einarr, derived from the elements einn "one, alone" and herr "army, warrior". This name shares the same roots as einherjar, the word for the slain warriors in Valhalla.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Earline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: UR-leen
Feminine form of Earl.
Drust
Gender: Masculine
Usage: Pictish
Pictish name probably derived from the old Celtic root *trusto- meaning "noise, tumult". This name was borne by several kings of the Picts, including their last king Drust X, who ruled in the 9th century.
Dragan
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Драган(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Derived from the Slavic element dorgŭ (South Slavic drag) meaning "precious".
Dot
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHT
Diminutive of Dorothy.
Doss
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare)
Transferred use of the surname Doss.
Deforest
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: də-FAWR-ist
From a French surname meaning "from the forest". It was originally given in honour of American author John Deforest (1826-1906) [1].
Darden
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAHR-dən
From an English surname of unknown meaning, possibly from a place name.
Cuidightheach
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish
Pronounced: KI-dyee-həkh(Irish)
Irish byname meaning "helpful" (cuidigh means "help").
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Clementine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ən-teen, KLEHM-ən-tien
English form of Clémentine.
Clement
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ənt
English form of the Late Latin name Clemens (or sometimes of its derivative Clementius), which meant "merciful, gentle". This was the name of 14 popes, including Saint Clement I, the third pope, one of the Apostolic Fathers. Another saint by this name was Clement of Alexandria, a 3rd-century theologian and church father who attempted to reconcile Christian and Platonic philosophies. It has been in general as a given name in Christian Europe (in various spellings) since early times. In England it became rare after the Protestant Reformation, though it was revived in the 19th century.
Christabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel [1].
Cheryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-əl
Elaboration of Cherie, perhaps influenced by Beryl. This name was very rare before the 20th century. It seems to have been popularized in America by the actress Cheryl Walker (1918-1971), who had a prominent role in the 1943 movie Stage Door Canteen. After peaking in the 1950s the name has subsequently faded from the popularity charts.
Chernobog
Gender: Masculine
Usage: Slavic Mythology
Means "the black god" from Old Slavic čĭrnŭ "black" and bogŭ "god". According to a few late sources, Chernobog was a Slavic god of misfortune.
Cherie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-ee, shə-REE
Derived from French chérie meaning "darling". In America, Cherie came into use shortly after the variant Sherry, and has not been as common.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Carlisle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kahr-LIEL
From a surname that was derived from the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans Luguvalium meaning "stronghold of Lugus". Later the Brythonic element ker "fort" was appended to the name of the city.
Caprice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kə-PREES
From the English word meaning "impulse", ultimately (via French) from Italian capriccio.
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Latinized form of Kalliope.
Callan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL-ən
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Cathaláin, derived from the given name Cathalán.
Brynjar
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Icelandic
Derived from the Old Norse elements brynja "armour" and herr "army, warrior".
Brynja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Old Norse
Pronounced: PRIN-ya(Icelandic)
Means "armour" in Old Norse.
Bryn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: BRIN(English)
Means "hill, mound" in Welsh. In Wales it is almost always a masculine name, though elsewhere in the English-speaking world it can be unisex (see Brynn).
Brian
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Old Irish [1]
Pronounced: BRIE-ən(English) BRYEEN(Irish)
Meaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *brixs "hill, high" (Old Irish brií) or the related *brigā "might, power" (Old Irish briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Bradán
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish
Pronounced: BRA-dan(Irish)
Means "salmon" in Irish. It could also be formed from Irish brad "thief" and a diminutive suffix.
Bogdan
Gender: Masculine
Usage: Polish, Russian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Romanian
Other Scripts: Богдан(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: BAWG-dan(Polish) bug-DAN(Russian) BOG-dan(Serbian, Croatian) bog-DAN(Romanian)
Means "given by God" from the Slavic elements bogŭ "god" and danŭ "given". This pre-Christian name was later used as a translation of Theodotus.
Blodwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BLOD-wehn
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Belobog
Gender: Masculine
Usage: Slavic Mythology
Means "the white god" from Old Slavic bělŭ "white" and bogŭ "god". This was the name of a poorly attested (possibly spurious) Slavic god of good fortune.
Bellamy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
From an English surname derived from Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Belial
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: בְּלִיַעַל(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEE-lee-əl(English)
Means "worthless" in Hebrew. In the Old Testament this term is used to refer to various wicked people. In the New Testament, Paul uses it as a name for Satan. In later Christian tradition Belial became an evil angel associated with lawlessness and lust.
Ayala
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיָּלָה(Hebrew)
Pronounced: ie-ah-LAH
Means "doe, female deer" in Hebrew.
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names Alberich or Alfred.

As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).

Averill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
From an English surname that was originally derived from the feminine given name Eoforhild.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Ava 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və
Variant of Eve. A famous bearer was the American actress Ava Gardner (1922-1990). This name became very popular throughout the English-speaking world in the early 21st century, entering the top ten for girls in the United States, the United Kingdom, Ireland, Canada, Australia and New Zealand. It began to rise sharply after 1997, possibly inspired by the actress Heather Locklear and musician Richie Sambora when they used it for their baby daughter that year.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Astrophel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Probably intended to mean "star lover", from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star" and φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Philip Sidney in his collection of sonnets Astrophel and Stella.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Aspasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek
Other Scripts: Ἀσπασία(Ancient Greek) Ασπασία(Greek)
Pronounced: A-SPA-SEE-A(Classical Greek)
Derived from Greek ἀσπάσιος (aspasios) meaning "welcome, embrace". This was the name of the lover of Pericles (5th century BC).
Ask
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Derived from Old Norse askr "ash tree". In Norse mythology Ask and his wife Embla were the first humans created by the gods.
Asher
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: אָשֵׁר(Hebrew)
Pronounced: ASH-ər(English)
Means "happy, blessed" in Hebrew. Asher in the Old Testament is a son of Jacob by Leah's handmaid Zilpah, and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. The meaning of his name is explained in Genesis 30:13.
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי ('ari) meaning "lion" and אֵל ('el) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Ann
Gender: Feminine
Usage: English, Manx
Pronounced: AN(English)
English and Manx form of Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Anisha
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: अनिशा(Hindi)
Means "nightless, sleepless" in Sanskrit.
Andrew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: AN-droo(English)
English form of the Greek name Ἀνδρέας (Andreas), which was derived from ἀνδρεῖος (andreios) meaning "manly, masculine", a derivative of ἀνήρ (aner) meaning "man". In the New Testament the apostle Andrew, the first disciple to join Jesus, is the brother of Simon Peter. According to tradition, he later preached in the Black Sea region, with some legends saying he was crucified on an X-shaped cross. Andrew, being a Greek name, was probably only a nickname or a translation of his real Hebrew name, which is not known.

This name has been common (in various spellings) throughout the Christian world, and it became very popular in the Middle Ages. Saint Andrew is regarded as the patron of Scotland, Russia, Greece and Romania. The name has been borne by three kings of Hungary, American president Andrew Jackson (1767-1845), and, more recently, English composer Andrew Lloyd Webber (1948-).

Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Alwilda
Gender: Feminine
Usage: History
Latinized form of Alfhild. This was the name of a legendary female Scandinavian pirate, also called Awilda.
Alcyone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλκυόνη(Ancient Greek)
Pronounced: al-SIE-ə-nee(English)
Latinized form of Greek Ἀλκυόνη (Alkyone), derived from the word ἀλκυών (alkyon) meaning "kingfisher". In Greek myth this name belonged to a daughter of Aeolus and the wife of Ceyx. After her husband was killed in a shipwreck she threw herself into the water, but the gods saved her and turned them both into kingfishers. This is also the name of the brightest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, supposedly the daughters of Atlas and Pleione.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Means "the only one" in Finnish. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man Väinämöinen.
Adva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדְוָה(Hebrew)
Pronounced: ahd-VAH
Means "small wave, ripple" in Hebrew.
Adriel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: עַדְרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Means "flock of God" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a man who married Saul's daughter Merab.
Achilles
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀχιλλεύς(Ancient Greek)
Pronounced: ə-KIL-eez(English) a-KEEL-lehs(Latin)
From the Greek Ἀχιλλεύς (Achilleus), which is of unknown meaning, perhaps derived from Greek ἄχος (achos) meaning "pain" or else from the name of the Achelous River. This was the name of a warrior in Greek legend, one of the central characters in Homer's Iliad. The bravest of the Greek heroes in the war against the Trojans, he was eventually killed by an arrow to his heel, the only vulnerable part of his body.

This name was sometimes used as a personal name, and was borne by a few early saints, including a Roman soldier martyred with Nereus in the 1st century.

Abital
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲבִיטָל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-tal(English)
Means "my father is dew" in Hebrew. She is the fifth wife of David in the Old Testament.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024