AMY f English
English form of the Old French name Amée
(modern French aimée
), a vernacular form of the Latin Amata
. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
BRANT m English
From a surname that was derived from the Old Norse given name BRANDR
. This is also the name for a variety of wild geese.
BRONTE m & f English (Rare)
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh
meaning "descendant of Proinnteach"
. The given name Proinnteach
meant "bestower" in Gaelic. The Brontë sisters - Charlotte, Emily, and Anne - were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty
, possibly to make it coincide with Greek βροντή
CASSIUS m Ancient Roman
Roman family name that was possibly derived from Latin cassus
meaning "empty, vain"
. This name was borne by several early saints. In modern times, it was the original first name of boxer Muhammad Ali (1942-2016), who was named after his father Cassius Clay, who was himself named after the American abolitionist Cassius Clay (1810-1903).
DEXTER m English
From an occupational surname meaning "one who dyes"
in Old English. It also coincides with the Latin word dexter
meaning "right-handed, skilled"
FINTAN m Irish, Irish Mythology
Possibly means either "white fire"
or "white bull"
in Irish. According to legend this was the name of the only Irish person to survive the great flood. This name was also borne by many Irish saints.
FITZ m English (Rare)
Short form of various given names that are derived from surnames beginning with Norman French fitz
meaning "son of"
(for example FITZROY
FITZROY m English (Rare)
From an English surname meaning "son of the king"
in Old French, originally given to illegitimate sons of monarchs.
GRADY m Irish, English
From an Irish surname that was derived from Ó Grádaigh
meaning "descendant of Grádaigh"
. The name Grádaigh
means "noble" in Gaelic.
JOLIE f English
in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
VESPERA f Esperanto
Means "of the evening"
, derived from Esperanto vespero
"evening", ultimately from Latin vesper