Browse Names

This is a list of names in which the usage is Brazilian; and a substring is a.
gender
usage
contains
Samanta f Italian, Spanish, Portuguese, Latvian, Polish
Variant of Samantha used in several languages.
Samara f English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.... [more]
Samuel m English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.... [more]
Sancho m Spanish, Portuguese
Possibly a Spanish and Portuguese form of the Late Latin name Sanctius, which was derived from the word sanctus meaning "saintly, holy". Alternatively, Sancho and Sanctius may be derived from an older Iberian name. This was the name of a 9th-century saint who was martyred by the Moors at Córdoba. It was also borne by several Spanish and Portuguese kings. Miguel de Cervantes used it in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the squire of Don Quixote.
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Santana f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (Modern)
From a contraction of Santa Ana (referring to Saint Anna) or from a Spanish and Portuguese surname derived from any of the numerous places named for the saint. It can be given in honour of the Mexican-American musician Carlos Santana (1947-), the founder of the band Santana. The name received a boost in popularity for American girls after the character Santana Andrade began appearing on the soap opera Santa Barbara in 1984.
Santiago m Spanish, Portuguese
Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Yago, an old Spanish form of James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Saturnino m Spanish, Italian (Rare), Portuguese (Rare)
Spanish, Italian and Portuguese form of Saturninus.
Sebastiana f Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Sebastião m Portuguese
Portuguese form of Sebastianus (see Sebastian).
Serafim m Greek, Portuguese, Russian, Bulgarian, Macedonian
Form of Seraphinus (see Seraphina) in various languages.
Serafina f Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Sílvia f Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Silvia.
Silvia f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Feminine form of Silvius. Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled Sylvia in the English-speaking world.
Simão m Portuguese
Portuguese form of Simon 1.
Sócrates m Spanish (Rare), Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Socrates.
Solange f French, Portuguese
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.
Soraia f Portuguese
Portuguese variant of Soraya.
Soraya f Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Susana f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Susanna.
Tácito m Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Portuguese and Spanish form of Tacitus.
Tadeu m Portuguese
Portuguese form of Thaddeus.
Talita f Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Talitha, popular in Brazil.
Tancredo m Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Portuguese and Spanish form of Tancred.
Tânia f Portuguese
Portuguese form of Tanya.
Tatiana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Telma f Portuguese
Either a Portuguese form of Thelma or a feminine form of Telmo.
Teobaldo m Spanish, Portuguese (Rare), Italian (Rare)
Spanish, Portuguese and Italian form of Theobald.
Teodolinda f Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Italian, Spanish and Portuguese form of Theodelinda (see Dietlinde).
Tércia f Portuguese (Rare)
Portuguese feminine form of Tertius.
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Teresinha f Portuguese
Portuguese diminutive of Teresa.
Terezinha f Portuguese (Brazilian)
Portuguese diminutive of Tereza.
Thaís f Portuguese (Brazilian)
Portuguese (especially Brazilian) form of Thaïs.
Thales m Ancient Greek, Portuguese (Brazilian)
Derived from Greek θάλλω (thallo) meaning "to blossom". Thales of Miletus was a 6th-century BC Greek philosopher and mathematician.
Tiago m Portuguese
Portuguese form of James, derived from Santiago.
Tomás m Spanish, Portuguese, Irish
Spanish, Portuguese and Irish form of Thomas.
Torquato m Italian (Rare), Portuguese (Rare)
Italian and Portuguese form of Torquatus. It was borne by the Italian author Torquato Tasso (1544-1595).
Tristão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Tristan.
Ubirajara m Tupi
Means "lord of the spear" in Tupi, from ybyra "wood, stick, spear" and îara "lord, master". This is the name of an 1874 novel by José de Alencar.
Uiara f Tupi
Variant of Iara.
Urbano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Urbanus (see Urban).
Úrsula f Spanish, Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Ursula.
Valente m Italian, Spanish (Mexican), Portuguese (Rare)
Italian, Spanish and Portuguese form of Valens.
Valentim m Portuguese
Portuguese form of Valentinus (see Valentine 1).
Valéria f Portuguese, Hungarian, Slovak
Portuguese, Hungarian and Slovak form of Valeria.
Valério m Portuguese
Portuguese form of Valerius.
Valquíria f Portuguese
Portuguese form of Valkyrie.
Válter m Portuguese (Brazilian)
Portuguese variant form of Walter.
Vanda f Portuguese, Italian, Czech, Slovak, Hungarian, Lithuanian, Latvian
Form of Wanda in several languages.
Vanessa f English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Vasco m Portuguese, Spanish, Italian
From the medieval Spanish name Velasco, which possibly meant "crow" in Basque. A famous bearer was the Portuguese explorer Vasco da Gama (c. 1460-1524), the first person to sail from Europe around Africa to India.
Venceslau m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Václav, via the Latinized form Venceslaus.
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verônica f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Veronica.
Veva f Spanish, Portuguese
Short form of Genoveva.
Victória f Portuguese
Portuguese variant form of Victoria.
Vilmar m Portuguese (Brazilian)
Form of Wilmer popular in Brazil.
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.... [more]
Viriato m Portuguese
From the Latin name Viriathus or Viriatus, which was derived from viriae "bracelets" (of Celtic origin). Viriathus was a leader of the Lusitani (a tribe of Portugal) who rebelled against Roman rule in the 2nd century BC.
Vital m French, Portuguese, Belarusian
French, Portuguese and Belarusian form of Vitalis (see Vitale).
Vitória f Portuguese
Portuguese form of Victoria.
Viviana f Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Feminine form of Vivianus (see Vivian). Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Viviane f French, Portuguese
French form of Viviana, as well as a Portuguese variant. It is also the French form of Vivien 2.
Wálter m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese variant form of Walter, more common in South America than Europe. It is often written without the diacritic.
Washington m English, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
From a surname that was originally derived from the name of an English town, itself meaning "settlement belonging to Wassa's people". The given name is usually given in honour of George Washington (1732-1799), commander of the Continental Army during the American Revolution and the first president of the United States.
Wilma f German, Dutch, English, Swedish, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Short form of Wilhelmina. German settlers introduced it to America in the 19th century.
Xande m Portuguese
Portuguese diminutive of Alexandre.
Xandinho m Portuguese (Rare)
Portuguese diminutive of Alexandre.
Xavier m English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Yara 2 f Tupi
Variant of Iara.
Yasmim f Portuguese (Brazilian, Modern)
Portuguese (mainly Brazilian) variant of Yasmin.
Yasmin f Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Zacarias m Portuguese
Portuguese form of Zechariah and Zacharias.
Zita 1 f Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Means "little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century saint, the patron saint of servants.