Browse Names

This is a list of names in which the usage is English; and the pattern is *ann*.
gender
usage
pattern
Adrianna f English, Polish
Feminine form of Adrian.
Adrianne f English
Feminine form of Adrian.
Alanna f English
Feminine form of Alan.
Alannah f Irish, English (Modern)
Variant of Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word alannah, from the Irish Gaelic phrase a leanbh meaning "O child".
Ann f English, Manx
English and Manx form of Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Anna f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.... [more]
Annabel f English, Dutch
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Annabella f Italian, English (Modern)
Latinate form of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and Latin/Italian bella "beautiful".
Annabelle f English, French
Variant of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and French belle "beautiful".
Annabeth f English (Rare)
Combination of Anna and Beth.
Annalee f English (Modern)
Combination of Anna and Lee.
Annalise f Danish, English (Modern)
Combination of Anna and Lise.
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.... [more]
Annette f French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Annice f English
Variant of Annis.
Annie f English, French, Dutch
Diminutive of Anne 1.
Annis f English
Medieval English form of Agnes.
Annmarie f English
Combination of Ann and Marie.
Annora f English (Rare)
Medieval English variant of Honora.
Aubrianna f English (Modern)
Combination of Aubrey and Anna.
Brannon m English
From an Irish surname, a variant of Brennan.
Breann f English (Modern)
Feminine form of Brian.
Breanna f English
Variant of Briana.
Breanne f English (Modern)
Feminine form of Brian.
Brianna f English
Variant of Briana. This is currently the more popular spelling of the name.
Brianne f English (Modern)
Feminine form of Brian.
Britannia f English (Rare)
From the Latin name of the island of Britain, in occasional use as an English given name since the 18th century. This is also the name of the Roman female personification of Britain pictured on some British coins.
Bryanne f English (Rare)
Feminine form of Brian.
Cannon m English
From an English surname, which was derived from Middle English canon, referring to a church official or servant who worked in a clergy house. This name may also be used in reference to the vocabulary word for the large gun, derived from Italian cannone "large tube", from Latin canna "cane, reed".
Carolann f English
Combination of Carol 1 and Ann.
Channing m & f English (Modern)
From an English surname of uncertain origin.
Cheyanne f English (Modern)
Variant of Cheyenne probably influenced by the name Anne 1.
Danna f English
Feminine form of Daniel or Dan 1.
Danni f & m English, Danish
Diminutive of Danielle (English) or Daniel (Danish).
Dannie m & f English
Diminutive of Daniel or Danielle.
Danny m English, Dutch
Diminutive of Daniel.
Deanna f English
Either a variant of Diana or a feminine form of Dean. This name was popularized by the Canadian actress and singer Deanna Durbin (1921-2013), whose birth name was Edna. Her stage name was a rearrangement of the letters of her real name.
Deanne f English
Variant of Deanna.
Deeann f English
Variant of Deanna.
Diann f English
Variant of Diane.
Dianna f English
Variant of Diana.
Dianne f English
Variant of Diane.
Fannie f English
Variant of Fanny.
Fanny f English, French, Spanish, Swedish
Diminutive of Frances, Françoise or Stéphanie. In the English-speaking world this has been a vulgar slang word since the late 19th century, and the name has subsequently dropped out of common use.
Flannery f English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Frannie f English
Diminutive of Frances.
Franny m & f English
Diminutive of Francis or Frances.
Gianna f Italian, Greek, English (Modern)
Italian short form of Giovanna and a Modern Greek variant of Ioanna.... [more]
Hannah f English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
From the Hebrew name חַנָּה (Ḥanna) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.... [more]
Janna f Dutch, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Jannah f English (Rare)
Variant of Janna, influenced by Hannah.
Jannette f English
Variant of Janet.
Jeanna f English
Variant of Jean 2 or Gina.
Jeanne f French, English
Modern French form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jeannette f French, English, Dutch
French diminutive of Jeanne.
Jeannie f English
Diminutive of Jeanne.
Jeannine f French, English
Diminutive of Jeanne.
Joann f English
Variant of Joan 1.
Joanna f English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Jo-Anne f English
Combination of Jo and Anne 1.
Joanne f English, French
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Johanna f German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Julianna f Hungarian, Polish, English
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julia and Anna.
Julianne f English
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julie and Anne 1.
Lanny m English
Diminutive of Lance, Landon and other names beginning with Lan.
Leann f English
Combination of Lee and Ann.
Leanna f English
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna.
Leanne f English
Combination of Lee and Anne 1.
Leeann f English
Combination of Lee and Ann.
Luann f English
Either a combination of Lou and Ann or a variant of Luana. It was popularized in the 1950s by the singer Lu Ann Simms (1933-2003).
Luanna f English (Rare)
Either a combination of Lou and Anna or a variant of Luana.
Luanne f English
Variant of Luann.
Manny m English
Short form of Emmanuel.
Marianna f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, English
Combination of Maria and Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name Mariana, or as a Latinized form of Mariamne.
Marianne f French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mary Ann f English
Combination of Mary and Ann.
Maryann f English
Combination of Mary and Ann.
Mary Anne f English
Combination of Mary and Anne 1.
Maryanne f English
Combination of Mary and Anne 1.
Nannie f English
Diminutive of Anne 1.
Nanny f English
Diminutive of Anne 1.
Rexanne f English (Rare)
Variant of Roxane influenced by Rex.
Rhianna f English (Modern)
Probably a variant of Rhiannon.
Rhiannon f Welsh, English, Welsh Mythology
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.... [more]
Rosanna f Italian, English
Combination of Rosa 1 and Anna.
Rosanne f English, Dutch
Combination of Rose and Anne 1.
Roseann f English
Variant of Rosanne.
Roseanne f English
Variant of Rosanne.
Rowanne f English (Rare)
Feminine variant of Rowan.
Roxanna f English
Variant of Roxana.
Rozanne f English
Variant of Rosanne.
Ryann f English (Modern)
Feminine form of Ryan.
Ryanne f English (Rare)
Feminine form of Ryan.
Saranna f English (Rare)
Combination of Sarah and Anna, in occasional use since the 18th century.
Savannah f English
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Seanna f English (Rare)
Feminine form of Seán.
Shanna f English
Possibly a feminine variant of Shannon.
Shannon f & m English
From the name of the River Shannon, the longest river in Ireland, called an tSionainn in Irish. It is associated with the legendary figure Sionann and is sometimes said to be named for her. However it is more likely she was named after the river, which may be related to Old Irish sen "old, ancient". As a given name, it first became common in America after the 1940s.
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.... [more]
Susanne f German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, English
German and Scandinavian form of Susanna.
Suzanna f English
Variant of Susanna.
Suzanne f French, English, Dutch
French form of Susanna.
Tanner m English
From an English surname meaning "one who tans hides".
Vianne f English (Rare)
Meaning unknown, perhaps a combination of Vi and Anne 1 or a short form of Vivianne.
Zanna f English
Short form of Suzanna.