Alannah f Irish, English (Modern)Variant of
Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word
alannah, from the Irish Gaelic phrase
a leanbh meaning "O child".
Ann f English, ManxEnglish and Manx form of
Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and
Anne have been used since the late Middle Ages. Currently
Ann is less popular than
Anne (and both are less popular than their relatives
Anna and
Hannah).
Anna f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
... [more] Annabel f English, DutchVariant of
Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of
Anna and French
belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, BasqueFrench form of
Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant
Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
... [more] Britannia f English (Rare)From the Latin name of the island of
Britain, in occasional use as an English given name since the 18th century. This is also the name of the Roman female personification of Britain pictured on some British coins.
Cannon m EnglishFrom an English surname, which was derived from Middle English
canon, referring to a church official or servant who worked in a clergy house. This name may also be used in reference to the vocabulary word for the large gun, derived from Italian
cannone "large tube", from Latin
canna "cane, reed".
Deanna f EnglishEither a variant of
Diana or a feminine form of
Dean. This name was popularized by the Canadian actress and singer Deanna Durbin (1921-2013), whose birth name was Edna. Her stage name was a rearrangement of the letters of her real name.
Flannery f English (Rare)From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Flannghaile, derived from the given name
Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Jeanne f French, EnglishModern French form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Joanna f English, Polish, BiblicalEnglish and Polish form of Latin
Iohanna, which was derived from Greek
Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of
Ioannes (see
John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of
Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of
Joan (the usual feminine form of
John) and it became common as a given name in the 19th century.
Luann f EnglishEither a combination of
Lou and
Ann or a variant of
Luana. It was popularized in the 1950s by the singer Lu Ann Simms (1933-2003).
Marianna f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, EnglishCombination of
Maria and
Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name
Mariana, or as a Latinized form of
Mariamne.
Rhiannon f Welsh, English, Welsh MythologyProbably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
... [more] Savannah f EnglishFrom the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word
zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie
Savannah Smiles (1982).
Shannon f & m EnglishFrom the name of the River Shannon, the longest river in Ireland, called
an tSionainn in Irish. It is associated with the legendary figure
Sionann and is sometimes said to be named for her. However it is more likely she was named after the river, which may be related to Old Irish
sen "old, ancient". As a given name, it first became common in America after the 1940s.
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church SlavicFrom
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
... [more] Tanner m EnglishFrom an English surname meaning
"one who tans hides".