This is a list of submitted names in which the language is West Germanic; and the first letter is M; and the length is 6.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Magpie f EnglishDiminutive of
Maggie and
Margaret, from the English word for the common European bird, known for its chattering, before c.1600 known simply as
pie... [
more]
Mahlon m Biblical, English (Rare)Meaning uncertain; sometimes misinterpreted as a variant of
Mahlah ("weakness, sickness" from Hebrew
Machlah). In the Old Testament this was the name of the son of Naomi and first husband of Ruth (Ruth 1:2,5; 4:9-10)... [
more]
Maidie f English (Rare), ScotsVariant of
Maida, used as a British given name 'reasonably frequently until 1930. Resurfaced again briefly in the 1960s, but is a rarely used name', according to Dunkling & Gosling (1983)... [
more]
Malibu f English (Modern, Rare)From the name of a beach city in California, which is derived from Ventureño Chumash
Humaliwo meaning "the surf sounds loudly".
Maluna f German (Modern, Rare)A new formation containing the Latin word
luna "moon". 'Maluna Mondschein' is a series of German children's books by Andrea Schütze.
Manila f English (American, Rare)Derived from the place name
Manila, which refers to the capital city of the Philippines. It rose in popularity in the United States in 1898, when Spain lost the colony of the Philippines during the Spanish-American War.
Manoah m BiblicalMeans "rest". This name is borne by the father of Samson in the Old Testament.
Manric m GermanicDerived from the Germanic elements
man "man" combined with
rîcja "powerful, strong, mighty." The second element is also closely related to Celtic
rîg or
rix and Gothic
reiks, which all mean "king, ruler."
Manton m English, IrishManton is derived from various place names throughout England. In Ireland Manton is the anglicized form of the Gaelic "Ó Manntáin", or "descendant of Manntán", a personal name derived from a diminutive of "manntach" ("toothless").
Marden f & m EnglishThe author Marden Fitzpatrick Nichols is a famous bearer of this name.
Marjet f DutchVariant of
Mariëtte, though the pronunciation is somewhat different: Marjet has two syllables, whilst Mariëtte can have three or four syllables (depending on where you are in the Netherlands).
Marlea f English (Rare)Diminutive of
Marlene, first appeared in the early 1900s, used most frequently during the 1940s in the U.S. Variants were
Marlee,
Marley,
Marlie, all used in roughly equal numbers, and all of which seem to have faded in the 1950s.
Marnik m DutchVariant of
Marnix. It is predominantly (but not exclusively) used in Flanders, the Dutch-speaking part of Belgium.
Masota f Medieval EnglishMedieval England feminine form of
Matthew, through the Medieval English form
Masse with the diminutive ending
-ot and Latinate feminine ending
-a.
Mataya f Englishit is a cristian girls name meaning gift of god, often used in hindu speaking countries despite its english origin, its also associated with the number 7/
Mathew f Medieval EnglishMedieval English vernacular form of
Mathea, which was traditionally given to girls born on Saint Matthew's Day (21 September in the West) prior to the English Reformation.
Maywen f Medieval EnglishOld English name of uncertain meaning. Possibly derived from the name Mægwynn, which is comprised of two elements:
mæg and
wynn. The first element
mæg may be from the Old English
mægden meaning "maiden" or "kinsman" (compare
Isemay,
Rícmæg and
Sedemai) or from the Germanic element
magan meaning "mighty, strong"... [
more]
McCall f & m English (American)Transferred use of the surname
McCall. This name is most commonly used in Utah, possibly in honour of Mormon pioneer James Armstrong McCall (1789–1861).
Medard m Dutch (Rare), German (Rare), Polish, Slovak, Slovene, Lengadocian, Provençal, GasconDutch, German, Occitan, Polish, Slovak and Slovene form of
Medardus.
Medius f & m English (African), Eastern AfricanBorrowed from Latin
medius meaning "middle; half; moderate; indifferent." It is mostly used in Uganda where, compared to other surrounding countries, it is usually feminine in usage.