Caribbean Submitted Names

Caribbean names are used on the islands of the Caribbean Sea.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Norville m Popular Culture, English (Rare), Jamaican Patois (Rare)
Transferred use of the surname Norville. The character Shaggy, of Scooby-Doo fame, bears this name.
Nyvia f Spanish (Caribbean)
Variant of Nivea, spelled the Spanish way, which means "Snow-White".
Odilien m French (Rare), French (African, Rare), French (Caribbean, Rare)
Probably a combination of Odile or Odilon with a given name that ends in -ien, such as Lucien and Sébastien.
Oku m Jamaican Patois
From the Igbo word ọku "fire".... [more]
Olguine f Haitian Creole
Possibly formed from Olga and the French feminine diminutive suffix -ine.
Olivert m Icelandic (Modern, Rare), Filipino, Spanish (Caribbean), South American
Icelandic name of unknown origin and meaning. Probably inspired by Oliver and Ivert.
Olivine f English (Rare), French (Rare), Jamaican Patois, Central African
Diminutive or elaborated form of Olive, or directly from the English and French word olivine that denotes a type of gemstone, whose name ultimately goes back to Latin oliva "olive" (so named in the late 18th century for its olive green color).
Omaure m Jamaican Patois (Modern)
True Jamaican chief or king
Omeriah m Caribbean, Jamaican Patois
This name is either derived from (or inspired by) the Hebrew given name Omer, or a corrupted form of the Biblical given name Amariah.... [more]
Onedollar m Spanish (Caribbean)
From English "one dollar"
O'Neil m English, Jamaican Patois
Transferred use of the surname O'Neil.
Osleidys f Spanish (Caribbean)
Combination of Os-, from names beginning in this pattern like Oscar, and Leidys, a variant of Lady.
Oxanne f Haitian Creole
Haitian Creole form of Oxana.
Pearletta f Jamaican Patois (Rare)
Combination of Pearl and the popular suffix -etta.
Pearlita f English (Rare), American (Hispanic), Jamaican Patois, Trinidadian Creole
Anglicized variant of Perlita, or a combination of Pearl and the Spanish diminutive suffix -ita (to mean "little pearl").
Philene f English (American, Rare), Haitian Creole, South African
Possibly a variant of Philine, a contraction of Philomène, or a feminine form of Phil using the common name suffix lene.
Plairadieu m Haitian Creole
Derived from French plaira, the third person singular future tense of plaire "to please" and dieu "god", this name has the intended meaning of "(he) will please God".
Primavera f Italian (Rare), Medieval Italian, Spanish (Mexican, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Derived from Vulgar Latin prīmavēra "spring". The descendant word primavera is used in Asturian, Catalan, Galician, Italian, Portuguese (and Old Portuguese), Sicilian, and Spanish.
Quasheba f African American (Rare), Afro-American (Slavery-era), Jamaican Patois
Anglicized form of Kwasiba, which is the another form of Kwasi. This was used as an African American name during the slave period.
Quashie m Jamaican Patois
Derived from the Jamaican Patois word kwesiada meaning "Sunday", itself from the Akan name Kwasi.
Quieta f Ancient Roman, Italian (Rare), Romanian (Rare), English (Rare), German (Swiss, Rare), Caribbean (Rare)
Derived from Latin quietus, -a, -um "quiet". This was the name of a saint.
Rainel m Spanish (Caribbean, Rare)
Famous bearer is Rainel Rosario (born 1989), a Dominican baseball player with the Boston Red Sox.
Rohan m & f Jamaican Patois, English (Modern)
Jamaican Patois form and English variant of Rowan.
Roselene f German (Rare), Haitian Creole
German contraction of Rose and Lene and Haitian form of Roselène.
Rosemene f Haitian Creole
Combination of Rose and -mene, a feminine name suffix commonly used in Haiti. The second element might be taken from Philomène or from a name such as Chrismene, Dieumene, Jesumene or Viergemene in which it appears to originate from French mène meaning "leads" (i.e., the aforelisted names appear to be derived from French phrases with religious meanings - "Christ leads", "God leads", "Jesus leads" and "the Virgin (Mary) leads", respectively).
Rosemerlande f Haitian Creole
Combination of Rose and Merlande, a variation of Mirlande.
Rosemirtha f Haitian Creole
Combination of Rose and Mirtha.
Sabiana f Haitian Creole
Possibly an altered form of Sabina. This is borne by Sabiana Anestor (1994-), a Haitian judoka who competed in the 2020 Summer Olympics.
Saint-Louis m Haitian Creole, French
Given in honour of Louis IX of France (also known as Saint Louis).
Sandhurst m Trinidadian Creole (Rare), English (Rare)
From the name of multiple cities in England, Australia and South Africa.... [more]
Sanité f Haitian Creole, Louisiana Creole
Means "health, sanity" in French, ultimately from Latin sanus (via sanitas). This was the nickname of the Haitian revolutionary Suzanne Bélair (1781-1805). It was also borne by the first Voodoo Queen in New Orleans, Sanité Dédé, who was born a slave in Haiti.
Sedye m Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole se "that is; it is" and dye "god".
Selavi f Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole se "that is; it is" and lavi "life".
Selavie f Haitian Creole (Rare)
Variant of Selavi influenced by French vie "life".
Seldieu m Haitian Creole
Derived from Haitian Creole sèl "alone; only" combined with French dieu "god".
Selondieu m Haitian Creole
Derived from French selon "according to" and dieu "god".
Sepia f English (American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
From the color/photographic technique and/or the genus of cuttlefish. The word sepia is the Latinized form of the Greek σηπία, sēpía, cuttlefish.
Shamar m African American, Jamaican Patois
Combination of the phonetic elements sha and mar, probably modelled on Lamar or Jamar.
Shanique f African American, Jamaican Patois
Combination of the phonetic element sha and the name suffix nique (from Monique or Dominique)... [more]
Shavell f Jamaican Patois
Name of Jamaican origin, meaning "strong".
Shernel m Papiamento (Modern, Rare, ?)
The name Shernel is a combination of two existing names.
Siboney f Spanish (Caribbean), Arawak
Means "people of the precious stone" or "cave dweller" in Arawak, spoken in Cuba. ... [more]
Sikleb f Spanish (Caribbean, Rare)
Belkis spelled backwards. It is used in Venezuela.
Solmaira f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Maira and variant spelling of Solmayra... [more]
Sonsiré f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Spanish variant of Sons-ee-ah-ray, which was used for a young Apache girl in the American Western film Broken Arrow (first released in the United States in 1950)... [more]
Sorángel f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
From Ángel or (sometimes) Orángel prefixed with Sor-, likely taken from names beginning with this pattern, e.g. Soraida.... [more]
Sparkle f African American, Trinidadian Creole
Middle English frequentative (verb) or diminutive (noun) of spark.
Stalin m Indian, Spanish (Latin American), Haitian Creole
From the name of the Russian revolutionist and secretary general of the Communist party of the Soviet Union, Joseph Stalin. Despite the controversial character of the politician, the name is used as a given name in India and (more rarely) in Latin America.
Suleidy f Spanish (Caribbean)
Meaning unknown.
Sylfise f Haitian Creole
Possibly an elaborated form of Sylvie using the common Haitian name suffix -ise.
Tafia f Haitian Creole
Tafia is a type of rum made in Haiti from molasses, refuse sugar, or the like. It is (rarely) used as a given name both in Haiti & the Hawaiian islands.
Taismary f Caribbean (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Most likely a combination of Tais with Mary. This name is best known for being the name of the Cuban-born Italian volleyball player Taismary Agüero (b... [more]
Takeithra f Bahamian Creole (Modern)
Of uncertain origin.
Taniuska f Spanish (Caribbean), Central American
Form of Tanyushka (compare Katiuska). It is mostly used in Venezuela and Nicaragua.
Teddyson m Caribbean
Possibly a variation of Tennyson, possibly modeled on Teddy.... [more]
Tedward m American (Rare), Caribbean (Rare)
Variant of Edward, incorporating the diminutive Ted.
Tessanne f Jamaican Patois
Combination of Tess and Anne 1. This is borne by Jamaican singer Tessanne Chin (1985-), who won Season 5 of The Voice in 2013.
Ti-jean m Folklore, Antillean Creole (Rare), Louisiana Creole (Rare), French (Cajun, Rare)
Derived from Cajun French ''petit-Jean'' meaning "little Jean". This is the name of a stock character in fairy tales from francophone areas in the Americas such as Quebec, Louisiana, Martinique, and Guadeloupe.
Timafi f Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole ti "little; little one" in combination with m, a contracted form of mwen "my; of mine", influenced by the French feminine possessive adjective ma "my" and fi "girl; daughter"... [more]
Tínima f Caribbean, Taíno (Archaic)
A former cacica in Cuba.
Toriano m African American, Trinidadian Creole
Perhaps originally a short form of Victoriano. This is borne by American musician Toriano 'Tito' Jackson (1953-), a member of the Jackson 5.
Trinbago m & f Caribbean
Combination name derived from the Caribbean islands Trinidad & Tobago.
Ulpiano m Italian, Spanish, Spanish (Caribbean)
Italian and Spanish form of Ulpianus.
Urseline f French (Archaic), Antillean Creole
Archaic French variant of Ursuline recorded up until the 1700s. In modern times, this name seems to have survived, and barely so, in the Netherlands Antilles.
Usain m English, Caribbean
Probably a form of Husayn. Usain Bolt is a Jamaican runner who broke the world record in the 2008 Olympics in Beijing.
Usmail m Spanish (Caribbean)
Commonly used by Cubans and Cuban-American immigrants, this name is inspired by the U.S. Mail service.
Veronette f Haitian Creole (Rare)
Variant of Véronique using the French diminutive suffix ette.
Viergela f Haitian Creole
Derived from French vierge "virgin" combined with Haitian Creole la "there; here", this name has the intended meaning "the Virgin (Mary) is here".
Vilsaint m Haitian Creole
Transferred use of the surname Vilsaint.
Vinette f Jamaican Patois, English (Rare)
Either a diminutive of Vina or a transferred use of the surname Vinette.
Wanel m Spanish (Caribbean)
Invented name using the element -el, similarly to Yarel. It is popular in the Dominican Republic.
Wideline f Haitian Creole
Feminine form of Wide.
Wilguens m Haitian Creole
May be a variant of William.
Willene f English (American), American (South), Haitian Creole, Afrikaans
Feminine elaboration of Willie using the common name suffix lene, or perhaps a contraction of names such as Wilhelmina, Wilmadeene, and Willodean.
Williana f Brazilian, Caribbean
Possibly the feminine variation of Willian.
Willio m Haitian Creole
Perhaps a short form or variant of William.
Wilmarie f Afrikaans, South African, Spanish (Caribbean), English (Rare)
Either a combination of names beginning with Wil-, such as Wilma, Willem or Wilfredo, and Marie or a feminine form of Wilmar... [more]
Wilmary f Spanish (Caribbean), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and Mary... [more]
Wilmarys f Spanish (Caribbean)
Either a combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and -mar, from names beginning in that pattern, e.g. María, or Wilmar suffixed with -ys (compare Wilmary and Wilmarie).
Wilsa f Brazilian, Spanish (Caribbean, Rare), Indonesian (Rare)
Cognate of Willa. Possibly also used as a feminine form of Wilson.
Winifer f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American, Rare)
A famous bearer is Dominican volleyball player Winifer Fernández (1995-).
Winsome f English, Jamaican Patois
From the English word meaning "charming, engaging", derived from the Old English roots wynn "joy" and sum.
Wyclef m English (Modern), Haitian Creole (Rare)
Transferred use of the surname Wyclef. A known bearer of this name is the Haitian-American artist Wyclef Jean.
Xiomaris f Spanish (Caribbean, Rare), Central American (Rare)
Variant form of Xiomara using the -i/ys suffix.
Yaidelin f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Latin American name of uncertain meaning, used particularly in Cuba and Venezuela.
Yaire f Spanish (Caribbean)
Popularity of this name in 2001 is likely from Puerto Rican singer Yaire (real name Yaidelice Monrouzeau)
Yaisel m Spanish (Caribbean)
Big and strong Spanish warrior
Yamiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yamila and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yamil m Spanish (Caribbean)
Spanish form of Jamil.
Yamuel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yamila and Manuel (or an other Hebrew name that ends in -uel)... [more]
Yaniel m Spanish (Caribbean, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yanira and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yaquelín f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Variant of Jacqueline in use in Latin America. It is especially popular in Cuba.
Yardley m & f English, Haitian Creole
Transferred use of the surname Yardley.
Yari f & m Spanish (Caribbean, Rare)
Allegedly derived from a Taíno word meaning "small gold jewelry", for example necklaces of gold.... [more]
Yarishna f American (Hispanic), Spanish (Caribbean)
Perhaps a variant of Yaritza. It is borne by Yarishna Ayala (1991-), a Puerto Rican bodybuilder and fitness model on Instagram. This name was given to 18 girls born in the United States in 2018, and to 28 girls born in the United States in 2019.
Yashira f Spanish (Caribbean), American (Hispanic)
Possibly a Spanish feminine form of Yasir.
Yasiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Probably a variant of Jasiel. A known bearer of this name is Yasiel Puig (b. 1990), a Cuban professional baseball player.
Yendi f African, Jamaican Patois
This is the name of a town in northeastern Ghana. A famous bearer is Yendi Phillips, she is a Jamaican TV Host, model and beauty queen who the winner of the Miss Jamaica World 2007 beauty pageant, as well as the Miss Jamaica Universe 2010 pageant.
Yeniel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yesenia and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yenuel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yesenia and Manuel (or an other Hebrew name that ends in -uel)... [more]
Yesiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
This name is most likely a combination of two given names, such as Yesenia and Daniel (or an other Hebrew name that ends in -iel)... [more]
Yevgenis m Spanish (Caribbean)
A Cuban name derived from Russian Yevgeny.
Yodanis m & f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Invented name, possibly combining Yolanda and Dani 2 or other names.
Yodiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Possibly of Hebrew origin - if it is, then the last element is derived from Hebrew el "God". Alternatively, this name may be made up from existing elements in the Spanish language, like Yotuel is... [more]
Yoduel m Spanish (Caribbean, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Probably a variant form of Yodiel or perhaps even of Yotuel.