Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is rare.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ottelien f Dutch (Rare)
Combination of Otte and -lien (from names like Carolien).
Otter m & f English (Modern, Rare)
From the English word otter, a semi-aquatic mammal. The word otter is derived from Old English otor or oter, ultimately from the Proto-Indo-European *wódr̥ "water".
Otthild f German (Rare)
German name composed of the elements OD "fortune, wealth" and HILD "battle". ... [more]
Ottonia f Swedish (Rare)
Feminine form of Otto.
Otzara f Hebrew (Rare)
Derived from Hebrew אוֹצָר (otzar) meaning "treasure".
Ouided f Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Widad (chiefly Tunisian).
Ouisie f American (Rare)
Diminutive of Louise. Also compare Wheezy, Weezy, Ouiser.
Ouke m & f Dutch (Rare)
Variant of Auke.
Ova f Swedish (Rare), Danish (Rare), Norwegian (Rare)
Feminine form of Ove as well as a contracted form of Olova.
Ovedia f Norwegian (Rare)
Feminine form of Ove as well as a variant of Ovidia.
Owyn m & f English (Modern, Rare)
Variant of Owen 1. Owen was given to 10 girls and 23 boys in 2018 according to the SSA.
Owynn m & f English (American, Modern, Rare)
Variant of Owen 1. According to the Social Security Administration, Owynn was given to 11 girls and 8 boys in 2018.
Oyvør f Faroese (Rare)
Faroese form of Eyvǫr.
Ozeana f German (Modern, Rare)
Germanised form of Oceana.
Ozrenka f Croatian (Rare)
Feminine form of Ozren.
Paarth m & f Indian (Rare)
Name meaning friend to all origins unknown
Pabla f Spanish (Rare)
Feminine form of Pablo.
Pace f & m Medieval Italian, Italian (Rare)
Derived from Italian pace "peace", ultimately from Latin Pax.
Paciana f Spanish (Rare)
Feminine form of Paciano.
Pâcienche f Jèrriais (Modern, Rare)
Derived from Jèrriais pâcienche "patience" (ultimately from Latin patientia via Old French pacience). This is a newly coined name, intended as a Jèrriais equivalent of Patience.
Pacifica f Medieval Italian, English (African), Various (Rare)
Feminine form of Pacificus. Originally it was used in Renaissance Italy, but nowadays it's more popular in Kenya.
Padraigan f American (Rare)
Alternate spelling and pronunciation of Pádraigín.
Padriga f Breton (Rare)
Feminine form of Padrig.
Pagoa f Basque (Rare)
Means "beech" in Basque.
Paidge m & f English (Rare)
Variant of Paige.
Paija f Latvian (Rare), Literature, Theatre
Derived from the obsolete Latvian word paija "toy". This is the name of a character in the play Maija un Paija by Anna Brigadere.
Painter f English (Rare)
Transferred use of the surname Painter.
Paitlyn f American (Modern, Rare)
Unknown. Possibly a combination of Payton and Kaitlyn.
Palaga f Karelian, Finnish (Rare)
A Karelian form of Pelagia.
Palaja f Lithuanian (Rare)
Lithuanian form of Pallas 1.
Palakine f Hawaiian (Rare)
Hawaiian form of Francine.
Palanaka f Hawaiian (Rare)
Hawaiian form of Blanche.
Palemona f Polish (Rare)
Feminine form of Palemon.
Paley f English (Modern, Rare)
Modern name, probably based on the sounds found in other names such as Paisley and Hayley; in other words, a combination of the popular phonetic elements pay and lee... [more]
Påline f Norwegian (Rare, Archaic)
Norwegian feminine form of Paul.
Pallade f Italian (Rare)
Italian form of Pallas 1.
Palma f Spanish, Croatian (Rare), Italian, Medieval Italian, Catalan, Norwegian (Rare)
Spanish, Catalan, Italian and Croatian word for "palm". This name typically referred to Palm Sunday, the Sunday before Easter, and was historically given to girls born on this day.
Pálmey f Icelandic (Rare)
Icelandic name of uncertain derivation, possibly a feminine form of Pálmi using the Old Norse suffix ey meaning "island" or ey meaning "good fortune"... [more]
Pálmfríður f Icelandic (Rare)
Combination of Pálmi and the Old Norse element fríðr meaning "beautiful", originally "beloved".
Palmita f Spanish (Rare)
Diminutive of Palma, as it contains the Spanish feminine diminutive suffix -ita.
Pálrún f Icelandic (Rare)
Formed from Pála and the Old Norse name suffix rún meaning "secret lore, rune".
Pälvi f Finnish (Rare)
From Finnish word pälvi, meaning a snow free patch on the ground, melted by the sun.
Paméla f Hungarian (Rare)
Hungarian form of Pamela.
Pamelyn f English (Modern, Rare)
Variant of Pamela using the name suffix lyn.
Pàmfila f Catalan (Rare, ?)
Catalan feminine form of Pamphilus.
Pamfili f Greek (Rare)
Modern Greek transcription of Pamphile.
Pamína f Hungarian (Rare)
Hungarian form of Pamina.
Pammye f English (Rare)
Variant spelling of Pammy.
Pamyk f Turkmen (Rare)
Means "cotton wool" in Turkmen.
Panaiota f Greek (Rare, Expatriate, ?)
Alternate transcription of Greek Παναγιωτα (see Panagiota).
Panda f American (Rare)
The origin of the word panda is the Nepalese word nigalya ponya, which means 'eater of bamboo'.
Pandroso f Italian (Rare), Spanish (Rare)
Spanish and Italian form of Pandrosus.
Pánfila f Galician (Rare)
Galician cognate of Panfila.
Panfilia f Italian (Rare)
Feminine form of Panfilo.
Pania f Greek (Cypriot, Rare)
Feminine form of Panos.
Pantalea f Italian (Rare)
Feminine form of Pantaleo.
Panthea f History (Latinized), Ancient Greek (Latinized), Persian (Rare, Expatriate)
From the Greek Πάνθεια (Pantheia) meaning "all goddess", derived from πᾶν (pan) meaning "all" combined with θεά (thea) meaning "goddess" (compare Pasithea and the Greek adjective πάνθειος (pantheios) meaning "of all gods" or "common to all gods")... [more]
Pantxika f Occitan, Basque (Rare)
Basque and Occitan form of Françoise or Francesca.
Paprika f American (Modern, Rare), Popular Culture
Modern name given after the spice paprika.
Pâquerette f French (Rare)
Derived from French pâquerette "daisy".
Paquette f Literature, Theatre, French (Rare)
Feminine form of Pasquet or Paquet, medieval French pet forms of Pascal. Folk etymology links the name with modern French paquet (Middle French pacquet) "parcel, package"... [more]
Paradise f English (Rare)
From the English word meaning "heaven, the garden of Eden", ultimately from Avestan pairidaēza "enclosure, park" (compare the cognate Firdaus).
Param m & f Korean (Modern, Rare)
From the verbal noun of adjective 파랗다 (parata) meaning "blue, green" (compare Pureum and Paran).
Paran m & f Korean (Modern, Rare)
From the present determiner form of adjective 파랗다 (parata) meaning "blue, green" (compare Pureun and Param).
Pardes m & f Hebrew (Rare)
Means "orchard" in Hebrew.
Pareise f & m African American (Modern, Rare)
American and English variant of Paris 1 or Paris 2.
Parfaite f French (Rare), French (Quebec, Rare), French (African)
French form of Perfecta. Also compare Parfait, which is the masculine equivalent of this name.
Pərixan f Azerbaijani (Rare)
Azerbaijani form of Perihan.
Parklyn f English (American, Modern, Rare)
Combination of Park and the name suffix -lyn.
Pärla f Swedish (Modern, Rare)
Directly taken from Swedish pärla "pearl" and thus a Swedish cognate of Pearl.
Parmena m & f Biblical Romanian, Romanian (Rare)
Romanian form of Parmenas. In present-day Romania this name is used as a feminine name.
Parsley f English (Rare)
Transferred use of the surname Parsley.
Parthena f English (Rare), Ancient Greek, Greek
Derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin".
Parthenice f Greek (Rare)
Derived from Greek parthenikos, meaning "of a maiden" or "for a maiden". This is the botanical name for a genus in the daisy family.
Parthenya f English (Rare)
Rare spelling variant of Parthenia.
Pascalette f French (Rare)
Feminine form of Pascal.
Pascalia f Greek (Germanized, Rare), English (African)
Germanized form of Paschalia as well as a Kenyan borrowing of this name.
Pascásia f Portuguese (Rare)
Portuguese form of Pascasia, which is a variant of Paschasia.
Paschasia f Late Greek, Late Roman, Dutch (Rare), German (Rare)
Feminine form of Paschasios (Greek) and Paschasius (Latin).... [more]
Páscoa f Portuguese (African, Rare)
Derived from Portuguese Páscoa "Easter", ultimately derived from Vulgar Latin pascua via Old Galician-Portuguese Pascoa (compare Italian Pasqua).
Pascua f Spanish (Rare)
Directly taken from Spanish Pascua, meaning "Easter".
Paseri f Japanese (Modern, Rare)
Japanese transliteration of the English word parsley, referring to the type of flowering plant that has been widely used in European, Middle Eastern and American cooking.... [more]
Paskella f Breton (Rare)
Feminine form of Paskal.
Pasqua f Italian (Rare), Medieval Italian
Directly taken from Italian pasqua "Easter".
Passion f English (Rare)
First recorded as a given name in the 16th century, the name Passion was originally used by Christian parents in reference to the "Passion of Christ", a term denoting the suffering of Jesus. The word itself is derived from Latin passio "suffering", ultimately from Latin patior "to suffer; to endure" and was originally used to describe any suffering or pain concerning the body... [more]
Passionate f & m English (African, Rare)
Derived from the English word Passionate meaning "Full of passion". It is mostly masculine in Nigeria but mostly feminine in other countries.
Pastoria f & m Spanish (Archaic, ?), Jamaican Patois (Rare), Literature
Probably a variant of Pastora. It was used by American author L. Frank Baum for a male character (King Pastoria of Oz, father of Princess Ozma) in his Oz series of fantasy books.
Patches f & m English (Rare), Pet
From the English word patches, which is a plural noun of patch.
Patchouli f Popular Culture, English (Rare)
Patchouli comes from the bushy herb of the mint family and bears tiny pink-white flowers. A bearer of this name is Patchouli Knowledge, a character from the Touhou Project.
Patina f English (Modern, Rare)
Patina is a thin layer that variously forms on the surface of stone, on copper, bronze and similar metals, on wooden furniture or any such acquired change of a surface through age and exposure.
Patman f Literature, Georgian (Rare)
Georgian sources claim that this name is of Arabic origin and means "breastfeeding"—this can't be correct, however, as the actual Arabic term for "breastfeeding" is رَضَاعَة طَبِيعِيَّة (raḍāʿa ṭabīʿiyya)... [more]
Patra f English (Rare), Greek (Rare)
Possibly a variant of Petra or a short form of Cleopatra.
Patricea f English (Rare, ?)
Extended form of Patrice 2 or variant of Patricia.
Patrika f English (American, Rare)
Feminine form of Patrick. This name is borne by American actress Patrika Darbo.
Patrike f Basque (Modern, Rare)
Coined by Sabino Arana Goiri and Koldo Elizalde as a Basque form of Patricia.
Patrine f English (Rare)
Combination of "Patricia" and "Katrine".
Paulaina f English (Rare)
Variant of the name Paulina, influenced by the spelling of the name Laina.
Paulete f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese form of Paulette.
Pauley f & m English (Rare)
Transferred use of the surname Pauley.
Paulfrid f Norwegian (Rare)
Combination of Paul and the Norse name element fríðr "beautiful" or friðr "peace, protection".
Paulica f Romanian (Rare)
Diminutive of Paula.
Paulīna f Latvian (Rare)
Latvian form of Paulina.
Paulīne f Latvian (Rare)
Latvian form of Pauline.
Paulisa f English (American, Rare)
Possibly a feminine form of Paul.
Paulownia f English (Rare)
From the name of the genus of flowering plants which were named after the Russian-Dutch queen Anna Pavlovna/Anna Paulowna.
Paulyn f English (Rare)
Variant of Pauline or feminization of Paul with the popular suffix -lyn.
Pavia f English (Rare), Medieval English
Medieval English name of uncertain origin and meaning. Current theories include a derivation from Old French pavie "peach" and a derivation from Old French Pavie "woman from Pavia", a historic city in Italy... [more]
Pavielle f African American (Rare)
From Pavi Elle, the name of a 1983 Avon perfume.
Pavot f Jèrriais (Modern, Rare)
Derived from Jèrriais pavot "poppy" (ultimately from Latin papāver). This is a newly coined name, intended as a Jèrriais equivalent of Poppy.
Paxtyn f & m English (American, Modern, Rare)
Variant or feminine form of Paxton.
Pay m & f English (Rare)
Nickname for Payton.
Payson m & f English (American, Rare)
Transferred use of the surname Payson.
Paziel m & f Hebrew (Modern, Rare)
Combination of Paz 2 and El means "gold of God" in Hebrew, also used as a surname.
Pazor m & f Hebrew (Modern, Rare)
Combination of the names Paz 2 and Or means "golden light" in Hebrew.
Pe f German (Modern, Rare)
A short form of Petra.... [more]
Pea f East Frisian (Rare), West Frisian (Rare)
Truncated form of names that end in -pea such as Ampea or Poppea. This name has been in use since the 19th century.
Peaches f English (Rare)
Literally derived from the English word peaches, which is the plural form of peach, the fruit. It is derived from Late Middle English from Old French pesche, from medieval Latin persica, from Latin persicum, meaning "Persian apple".
Peachlyn f African American (Rare)
Combination of the word peach and the popular suffix -lyn.
Peachtreanna f African American (Rare), Obscure
Blend of the phrase "peach tree" and Anna.
Peachy f American (South, Rare, Archaic)
Likely from the American English slang meaning "fine; excellent".
Peali f Indian (Rare)
India de sjembe india
Peanut m & f English (Rare)
Back-formation from pease, originally an uncountable noun meaning "peas" that was construed as a plural, combined with Middle English nute, note, from Old English hnutu, from Proto-Germanic *hnuts (“nut”) (compare West Frisian nút, Dutch noot, German Nuss, Danish nød, Swedish nöt, Norwegian nøtt), from Proto-Indo-European *knew- (compare Irish cnó, Latin nux (“walnut”), Albanian nyç (“a gnarl”)).
Pearlean f African American (Rare, Archaic)
a spelling variant of Pearline used chiefly by African Americans
Pearletta f Jamaican Patois (Rare)
Combination of Pearl and the popular suffix -etta.
Pearlette f English (Rare)
Anglicized form of Perlette. A known bearer of this name is Pearlette Louisy (b. 1946), the Governor-General of the Caribbean island of Saint Lucia.
Pearline f English (American, Rare)
Anglicized form of Perline. Also compare Perlina.
Pearlita f English (Rare), American (Hispanic), Jamaican Patois, Trinidadian Creole
Anglicized variant of Perlita, or a combination of Pearl and the Spanish diminutive suffix -ita (to mean "little pearl").
Pearlynn f English (Rare)
Combination of Pearl and Lynn, primarily used as a Western name in Singapore.
Pebbles f Popular Culture, English (Modern, Rare)
Pebbles Flintstone is a character in the classic American cartoon series The Flintstones (1960-1966). The series and the character are largely responsible for the occasional use of this name from the latter 20th century onwards.
Pedraria f Spanish (Rare)
Feminine form of Pedrarias.
Pedrita f Brazilian (Rare)
Feminine diminutive form of Pedro.
Pe'er m & f Hebrew (Rare)
Means "luxury" or "glorious" in Hebrew.
Pekeana f Hawaiian (Rare)
Hawaiian form of Bettyanne.
Pelaheia f Ukrainian (Rare)
Ukrainian form of Pelagia.
Peligros f Spanish (Rare)
Means "hazards, perils, dangers" in Spanish, taken from the title of the Virgin Mary, La Virgen de los Peligros, meaning "The Virgin of the Hazards."... [more]
Pelina f Polish (Rare)
Feminine form of Pelin.
Pellegan m & f English (Rare)
"Pellegan" might be a variant of "pelican," referencing the bird. In symbolic terms, pelicans are often associated with self-sacrifice and nurturing due to ancient legends about their behavior. A family with this name might have once been known for their generosity or protective nature.
Pelo f Georgian (Rare)
Short form of Pelagia.
Pemberley f English (Modern, Rare)
Transferred use of the surname Pemberley. This also coincides with the fictional estate owned by one of the characters in Jane Austen's 1813 novel Pride and Prejudice.
Pemela f German (Modern, Rare)
Variant of Pamela, reflecting the English pronunciation.
Pemma f English (Modern, Rare)
Meaning unknown. A possible variant of Emma or a diminutive of Pamela, or possibly derived from the surname Pemma, of unknown meaning or origin... [more]
Peñarroya f Spanish (Rare)
Taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Peñarroya, meaning "Our Lady of Peñarroya."... [more]