Araminta f English (Rare)Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy
The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy
The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Berenice f English, Italian, Ancient Greek (Latinized)Latinized form of
Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name
Φερενίκη (Pherenike), which meant
"bringing victory" from
φέρω (phero) meaning "to bring" and
νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English bibles it is spelled
Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name,
Berenice came into use after the Protestant Reformation.
Bernadette f French, English, German, DutchFrench feminine form of
Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin
Mary. She was declared a saint in 1933.
Blessing m & f English (African)From the English word
blessing, of Old English origin. This name is most common in Nigeria, Zimbabwe and other parts of Africa.
Campbell m & f EnglishFrom a Scottish surname meaning
"crooked mouth" from Gaelic
cam "crooked" and
beul "mouth".
Carlisle m & f English (Rare)From a surname that was derived from the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans
Luguvalium meaning "stronghold of
Lugus". Later the Brythonic element
ker "fort" was appended to the name of the city.
Celestine f & m EnglishEnglish form of
Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form
Célestine.
Charisse f EnglishFrom a French surname of unknown meaning. It was used as a given name in honour of American actress and dancer Cyd Charisse (1921-2008).
Charmaine f EnglishMeaning unknown, perhaps a combination of
Charmian or the English word
charm with the
aine suffix from
Lorraine. It was (first?) used for a character in the play
What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Chastity f EnglishFrom the English word
chastity, which is ultimately from Latin
castus "pure". It was borne by the child of Sonny Bono and Cher, which probably led to the name's increase in popularity during the 1970s.
Claribel f EnglishCombination of
Clara and the common name suffix
bel, from Latin
bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem
The Faerie Queene (1590; in the form
Claribell) and by Shakespeare in his play
The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled
Claribel (1830).
Clarinda f EnglishCombination of
Clara and the popular name suffix
inda. It was first used by Edmund Spenser in his epic poem
The Faerie Queene (1590).
Cordelia f Literature, EnglishFrom
Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King
Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of
Creiddylad, a character from Welsh legend.
... [more] Cornelia f German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient RomanFeminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Courtney f & m EnglishFrom an aristocratic English surname that was derived either from the French place name
Courtenay (originally a derivative of the personal name
Curtenus, itself derived from Latin
curtus "short") or else from a Norman nickname meaning "short nose".
... [more] Dorothea f German, Dutch, English, Late GreekFeminine form of the Late Greek name
Δωρόθεος (Dorotheos), which meant
"gift of god" from Greek
δῶρον (doron) meaning "gift" and
θεός (theos) meaning "god". The name
Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Geraldine f EnglishFeminine form of
Gerald. This name was created by the poet Henry Howard for use in a 1537 sonnet praising Lady Elizabeth FitzGerald, whom he terms
The Geraldine.
Gertrude f English, French, GermanMeans
"spear of strength", derived from the Old German elements
ger "spear" and
drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play
Hamlet (1600) for the mother of
Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Griselda f English, Spanish, LiteraturePossibly derived from the Old German elements
gris "grey" and
hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in
The Decameron) and Chaucer (in
The Canterbury Tales).
Kristina f Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, BulgarianForm of
Christina in several languages. It is also an English variant of
Christina and a Bulgarian variant of
Hristina.
Leatrice f EnglishPossibly a combination of
Leah and
Beatrice. This name was first brought to public attention by the American actress Leatrice Joy (1893-1985).
Lorraine f EnglishFrom the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of
Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of
Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called
Lorraine, or in German
Lothringen (from Latin
Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with
Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Magdalene f German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFrom a title meaning
"of Magdala".
Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by
Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered
Madeline, while
Magdalene or
Magdalen is the learned form.
Marjorie f EnglishMedieval variant of
Margery, influenced by the name of the herb
marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Millicent f EnglishFrom the Gothic name *
Amalaswinþa, composed of the elements
amals "unceasing, vigorous, brave" and
swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form
Melisent or
Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Patience f EnglishFrom the English word
patience, ultimately from Latin
patientia, a derivative of
pati "to suffer". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century. It is now most commonly used in African countries where English is widely understood, such as Nigeria and Ghana.
Patricia f English, Spanish, German, Late RomanFeminine form of
Patricius (see
Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland.
Philomena f English, German, Ancient Greek (Latinized)From Greek
Φιλουμένη (Philoumene) meaning
"to be loved", an inflection of
φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name
Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word
φιλουμένη, not a name.
Prudence f & m English, FrenchMedieval English form of
Prudentia, the feminine form of
Prudentius. In France it is both the feminine form and a rare masculine form. In England it was used during the Middle Ages and was revived in the 17th century by the Puritans, in part from the English word
prudence, ultimately of the same source.
Rhiannon f Welsh, English, Welsh MythologyProbably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
... [more] Rochelle f EnglishFrom the name of the French city
La Rochelle, meaning
"little rock". It first became commonly used as a given name in America in the 1930s, probably due to the fame of actress Rochelle Hudson (1914-1972) and because of the similarity to the name
Rachel.
Rosalind f EnglishDerived from the Old German elements
hros meaning "horse" and
lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase
rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy
As You Like It (1599).
Rosaline f EnglishMedieval variant of
Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's
Love's Labour's Lost (1594) and
Romeo and Juliet (1596).
Schuyler m & f EnglishFrom a Dutch surname meaning
"scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804).
Sheridan m & f EnglishFrom an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Sirideáin), which was derived from the given name
Sirideán possibly meaning "searcher".
Sunshine f EnglishFrom the English word, ultimately from Old English
sunne "sun" and
scinan "shine".
Temperance f EnglishFrom the English word meaning
"moderation" or
"restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series
Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.