This is a list of submitted names in which the place is Haiti.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Hialeah f Indigenous AmericanDerived from the Muskogee
haiyakpo meaning "prairie" and
hili meaning "pretty". Alternatively, the name is of Seminole origin meaning "upland prairie". It also is the name of the 6th largest city in Florida.... [
more]
Higuanama f TaínoName of the queen, cacique of the kingdom of Higuey on the island of Hispaniola.
Hopokoekau f Indigenous American, Ho-ChunkMeans "glory of the morning" or "the coming dawn" in the Ho-Chunk language. From the Ho-Chunk
hąp meaning 'day',
ho- 'the time at which',
gu 'to come arriving', the feminine affix
-wį, and the definite article
-ga (used for personal names).
Huehueteotl m Aztec and Toltec Mythology, Indigenous AmericanMeans "old god", from Nahuatl
huehue "an elder, an old man" and
teotl "god, deity; divine or sacred force". This was the name of a Mesoamerican deity who featured in Aztec mythology, often associated with fire and blood.
Hulleah f Indigenous AmericanBorne by Hulleah J. Tsinhnahjinnie (1954-), a Seminole-Muscogee-Navajo photographer and educator. Possibly of Navajo, Seminole or Muscogee origin.
Jalevina f CaribbeanThis girl is smart and witty. She can be funny but sometimes serious, she is nice and kind to most people but do not cross her. She is attractive but she doesn't see her own beautiful. She is most likely insecure and she looks for love but truly doesn't know the real meaning.
Jeune m French, French (Caribbean)Means "young" in French. It is mostly used as a nickname designating a young person. It is rarely used as an official name.
Jezila f Haitian CreoleDerived from Haitian Creole
Jezi "
Jesus" and
la "there; here" with the intended meaning of "Jesus is there" or "Jesus is here".
Jezula f Haitian CreoleDerived from Haitian Creole
Jezi "
Jesus" (possibly influenced by French
Jésus) and
la "there; here" with the intended meaning of "Jesus is there" or "Jesus is here".
Jireth f & m Spanish (Caribbean)Biblical, the original form is Jireh but caribbean spanish accent made people add the non-pronounced "t"
Jormarlie f Haitian Creole (Rare)The name of the daughter of the assassinated Haitian president Jovenel Moïse. It might be a reversal of the first two syllables of
Marjorie (which is commonly used in Haiti), combined with the phonetic suffix -
lie.
Junot m Spanish (Caribbean)Junot Díaz (1968-) is a Dominican-American writer, professor, and editor. Possibly the masculine form of
Juno, it is of Latin origin, meaning "young."
Kanenstenhawi f Indigenous American, Mohawk, HistoryMeans "she brings in corn" in Mohawk. This was the Mohawk name given to Eunice Williams (1696-1785), a Massachusetts colonist who was taken captive by the French and the Mohawks.
Kapei f & m Pemon, Indigenous American, New World MythologyMeaning “
Moon” in Taurepang (a member of the Pemon micro family of Cariban languages), Kapei is the Taurepang deity of the moon, who appears most famously in the Taurepang folktale ‘Wei and Kapei’.
Kervlee f Haitian CreoleKervlee is a Haitian name as I met 4 Kervlee’s but it’s also English my one Kervlee!! Nicknames are Lee,Kerv and KK
Kristela f Haitian CreoleDerived from Haitian Creole
Kris "
Christ" combined with
te "was" or "has been" and
la "there; here" with the intended meaning of "Christ was here" or "Christ was there".
Lalli f & m Haitian CreoleFrom "lalin" who mean "Moon".It is basically a feminine name which becomes used by men.
Larimar f Spanish (Caribbean, Rare)From the name for a rare turquoise-blue variety of pectolite mineral, discovered in 1916 by the Spanish priest Miguel Fuertes Lorén. Lorén named the stone after his daughter
Larissa and
mar, the Spanish word for "sea"... [
more]
Lunise f Haitian CreolePossibly an invented name based on the sounds found in names such as
Lucie and
Denise. A known bearer is Haitian singer Lunise Morse of the band RAM, the wife of musician Richard Auguste Morse.
Maaxiiriwia f Indigenous American, HidatsaMeans "buffalo bird woman". Name borne by a Hidatsa woman known for maintaining many aspects of the traditional Hidatsa lifestyle, including gardening and cooking.
Makeba f African American, CaribbeanMeaning unknown, possibly a transferred usage of the African surname
Makeba in honor of the South African singer Miriam "Mama Africa" Makeba (1932-2008).
Marlenis f Spanish (Caribbean)Perhaps an elaborated form of
Marlene. This is the middle name of American rapper and television personality Cardi B (1992-), born
Belcalis Marlenis Almánzar to Caribbean immigrants (a Dominican father and Trinidadian mother).
Matila f Haitian Creole (Rare)Derived from Haitian Creole
m, a contracted form of
mwen "my; of mine", influenced by the French feminine possessive adjective
ma "my", in combination with Haitian Creole
ti "little; little one" and
la "there; here"; this name is intended to mean "my little one is here".
Maudrith f Papiamento (?), CaribbeanFound on Curaçao at least twice, this name may be Papiamento in origin - it may also be made up by creative parents, or have been inspired by a word or name from a different language. The exact etymology is difficult to tell with a name that is so obscure, so for the time being, one can only speculate about its origins.
Medjine f Haitian CreolePossibly a combination of any given name that starts with an
M- with
Régine (or
Redjina, its Haitian Creole form).
Mèsidye m Haitian CreoleDerived from Haitian Creole
mèsi "thanks; thank you" and
dye "god" with the intended meaning of "thanks be to God".
Miosotis f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)Spanish form of
Myosotis, used especially in the Dominican Republic. This occurs in the 1968 Puerto Rican telenovela
La Mujer de Aquella Noche, where it is a nickname of the heroine, Countess Adriana de Astolfi, given to her by her lover, the itinerant gypsy Renzo.
Myeerah f & m Indigenous AmericanMeans "walk in the water". Name borne by a Wyandot woman who played a prominent diplomatic role between the Wyandot and colonial settlers.
Nahanni f & m Indigenous AmericanFrom
naha, meaning "river of the land of the Naha people" in Na-Dene (Athabaskan) languages, spoken by indigenous cultures in British Columbia, the Northwest Territories, and the Yukon Territory... [
more]