Terra f EnglishVariant of
Tara 1, perhaps influenced by the Latin word
terra meaning "land, earth".
Terry 1 m & f EnglishFrom an English surname that was derived from the medieval name
Thierry, a Norman French form of
Theodoric.
Terry 2 m & f EnglishDiminutive of
Terence or
Theresa. A famous bearer was Terry Fox (1958-1981), a young man with an artificial leg who attempted to run across Canada to raise money for cancer research. He died of the disease before crossing the country.
Tess f English, DutchShort form of
Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel
Tess of the D'Ubervilles (1891).
Thankful f English (Archaic)From the English word
thankful. This was one of the many virtue names used by the Puritans in the 17th century.
Thelma f EnglishMeaning unknown. It was a rare name when British author Marie Corelli used it for the Norwegian heroine of her novel
Thelma (1887). The name became popular around the end of the 19th century after the novel was published. It is sometimes claimed to derive from Greek
θέλημα (thelema) meaning "will", though this seems unlikely.
Theodora f English, Greek, Ancient GreekFeminine form of
Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Theresa f English, GermanFrom the Spanish and Portuguese name
Teresa. It was first recorded as
Therasia, being borne by the Spanish wife of Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek
θέρος (theros) meaning
"summer", from Greek
θερίζω (therizo) meaning
"to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).
... [more] Tia f EnglishShort form of names ending with
tia. It has been suggested that its use since the 1950s is the result of the brand name for the coffee liqueur Tia Maria. In the brand name,
Tia is not a given name; rather, it means "aunt" in Spanish or Portuguese.
Tiana f EnglishShort form of
Tatiana or
Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie
The Princess and the Frog (2009).
Tiffany f EnglishMedieval form of
Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant
Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie
Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tigerlily f English (Rare)From
tiger lily, a name that has been applied to several orange varieties of lily (such as the species Lilium lancifolium). Tiger Lily is also the name of the Native American princess in J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904).
Tina f English, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Croatian, Macedonian, GeorgianShort form of
Christina,
Martina and other names ending in
tina. In addition to these names, it is also used in Dutch as a short form of
Catharina, in Swedish and Croatian as a short form of
Katarina, and in Georgian as a short form of
Tinatin. A famous bearer is the American musician Tina Turner (1939-2023), born Anna Mae Bullock.
Titty f EnglishDiminutive of
Letitia. This is now a slang word for the female breast, and the name has subsequently dropped out of common use.
Toby m & f EnglishMedieval form of
Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Topaz f English (Rare)From the English word for the yellow precious stone, the traditional birthstone of November, ultimately derived from Greek
τόπαζος (topazos).
Topsy f English (Rare)From a nickname that is of unknown meaning, perhaps deriving from the English word
top. This is the name of a young slave in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852).
Tracy f & m EnglishFrom an English surname that was taken from a Norman French place name meaning
"domain belonging to Thracius". Charles Dickens used it for a male character in his novel
The Pickwick Papers (1837). It was later popularized as a feminine name by the main character Tracy Lord in the movie
The Philadelphia Story (1940). This name is also sometimes used as a diminutive of
Theresa.
Trinity f EnglishFrom the English word
Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Tuesday f English (Rare)From the English word for the day of the week, which derives from Old English
tiwesdæg meaning "
Tiw's day".
Twila f EnglishMeaning unknown. Perhaps based on the English word
twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French
étoile "star". It came into use as an American given name in the late 19th century.
Tyra f Swedish, English, African AmericanFrom the Old Norse name
Þýri, a variant of the Norse names
Þórví or
Þórveig. Use of the name in the English-speaking world (especially among African Americans) may be in part from the Swedish name, though it is probably also viewed as a feminine form of
Tyrone or
Tyree. A famous bearer is the American model and actress Tyra Banks (1973-).
Una f EnglishAnglicized form of Irish
Úna or Scottish
Ùna. It is also associated with Latin
una, feminine form of
unus meaning
"one". The name features in Edmund Spenser's poem
The Faerie Queene (1590).
Unity f English (Rare)From the English word
unity, which is ultimately derived from Latin
unitas.
Ursula f English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late RomanMeans
"little bear", derived from a diminutive form of the Latin word
ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Vanessa f English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, DutchInvented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Velda f EnglishMeaning unknown, possibly a derivative of the Old German element
walt meaning
"power, authority".
Velma f EnglishProbably a variant of
Wilma, the spelling with an
e perhaps due to the influence of
Selma 1. This name has been in use since the 19th century.
Velvet f EnglishFrom the English word for the soft fabric. It became used as a given name after the main character in Enid Bagnold's book
National Velvet (1935) and the movie (1944) and television (1960) adaptations.
Venetia f English (Rare), GreekFrom the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name
Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name
Gwynedd. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel
Venetia (1837).
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verity f EnglishFrom the English word meaning
"verity, truth", from Latin
verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Verna f EnglishFeminine form of
Vernon, sometimes associated with the Latin word
vernus "spring". It has been in use since the 19th century.
Veronica f English, Italian, Romanian, Late RomanLatin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Victoria f English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman MythologyMeans
"victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of
Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.
... [more] Viola f English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, SlovakMeans
"violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy
Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke
Orsino, she attempts to convince
Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet f EnglishFrom the English word
violet for the purple flower, ultimately derived from Latin
viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient RomanFeminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
... [more] Vivian m & f English, Swedish, Norwegian, DanishFrom the Latin name
Vivianus, which was derived from Latin
vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of
Bébinn or a variant of
Vivien 2.
Wallis m & f English (Rare)From a surname that was a variant of
Wallace. Wallis Simpson (1895-1986) was the divorced woman whom Edward VIII married, which forced him to abdicate the British throne.
Wanda f Polish, English, German, FrenchPossibly from a Germanic name meaning
"a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel
Wanda (1883).
Waverly f & m EnglishFrom the rare English surname
Waverley, derived from the name of a place in Surrey, itself possibly from Old English
wæfre "flickering, wavering" and
leah "woodland, clearing".
... [more] Wendy f EnglishIn the case of the character from J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904), it was created from the nickname
fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name
Gwendolen and other names beginning with the element
gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Whitney f & m EnglishFrom an English surname that was originally derived from a place name meaning
"white island" in Old English. Its popular use as a feminine name was initiated by actress Whitney Blake (1925-2002) in the 1960s, and further boosted in the 1980s by singer Whitney Houston (1963-2012).
Wilda f EnglishMeaning uncertain, perhaps from a German surname, or perhaps from the English word
wild. It has been in use since the 19th century.
Willie m & f EnglishMasculine or feminine diminutive of
William. Notable bearers include the retired American baseball player Willie Mays (1931-) and the musician Willie Nelson (1933-).
Willoughby m & f English (Rare)From a surname that was originally derived from a place name meaning
"willow town" in Old English.
Windsor m & f English (Rare)From an English surname that was from a place name meaning
"riverbank with a windlass" in Old English (a windlass is a lifting apparatus). This has been the surname of the royal family of the United Kingdom since 1917.
Winifred f English, WelshFrom Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winnie f EnglishDiminutive of
Winifred. Winnie-the-Pooh, a stuffed bear in children's books by A. A. Milne, was named after a real bear named
Winnipeg who lived at the London Zoo.
Winona f English, SiouxMeans
"firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly
Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Winslow m & f English (Rare)From a surname that was derived from an Old English place name meaning
"hill belonging to Wine". A famous bearer of this name was American painter Winslow Homer (1836-1910).
Wisteria f English (Rare)From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Wren f English (Modern)From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English
wrenna.
Yadira f Spanish (Latin American), American (Hispanic)Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s, perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Yancy m & f EnglishFrom a surname, which was an Americanized form of the Dutch surname
Jansen meaning
"Jan 1's son".
Yolanda f Spanish, EnglishFrom the medieval French name
Yolande, which was probably a form of the name
Violante, which was itself a derivative of Latin
viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.
... [more] Zara 1 f Literature, EnglishUsed by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
... [more] Zelda 2 f EnglishShort form of
Griselda. This is the name of a princess in the
Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called
ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zella f EnglishMeaning unknown, possibly an invented name. It arose in the 19th century.
Zena f EnglishMeaning unknown. It could be a variant of
Xenia or a diminutive of names featuring this sound, such as
Alexina,
Rosina or
Zenobia. This name has occasionally been used since the 19th century.
Zinnia f English (Rare)From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zoe f English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient GreekMeans
"life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of
Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
... [more] Zola 1 f EnglishMeaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).
Zula 2 f EnglishMeaning unknown. It has been in use since the 19th century. It is possibly related to the name of the African tribe that lives largely in South Africa, the Zulus. In the 19th century the Zulus were a powerful nation under their leader Shaka.