Lumi's Personal Name List

Abigaia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ἀβιγαία(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Greek form of Abigail.
Adamantine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Rating: 40% based on 2 votes
Means "of unyielding quality" or "diamond like". From the Latin adamantinus meaning 'incorruptible, inflexible', itself from the Greek adamantinos (ἀδαμάντινος) of the same meaning, with the Greek or Latin suffix of -ine meaning 'like', 'made of', or 'of the nature of'.

Gothic Victorian name used in Great Britain.

Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 69% based on 16 votes
From a Germanic name that was derived from the element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Ailith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: AY-lith(Middle English)
Rating: 50% based on 12 votes
Medieval form of Æðelgyð.
Alaric
Gender: Masculine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃(Gothic)
Pronounced: AL-ə-rik(English)
Rating: 50% based on 3 votes
From the Gothic name *Alareiks meaning "ruler of all", derived from the element alls "all" combined with reiks "ruler, king". This was the name of a king of the Visigoths who sacked Rome in the 5th century.
Alberic
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 37% based on 3 votes
Variant of Alberich.
Aldric
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), Germanic [1]
Pronounced: AL-DREEK(French)
Rating: 52% based on 9 votes
From a Germanic name, derived from the elements alt "old" and rih "ruler, king". Saint Aldric was a 9th-century bishop of Le Mans.
Alodia
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized)
Rating: 74% based on 13 votes
Possibly from a Visigothic name, maybe from Gothic elements such as alls "all" or aljis "other" combined with auds "riches, wealth". Saint Alodia was a 9th-century Spanish martyr with her sister Nunilo.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 78% based on 11 votes
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 69% based on 9 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 72% based on 13 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 68% based on 11 votes
Feminine form of Amatus.
Amelina
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 58% based on 5 votes
Old German form of Emmeline.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 58% based on 11 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Anatolia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 73% based on 10 votes
Feminine form of Anatolius. This was the name of a 3rd-century Italian saint and martyr. This is also a place name (from the same Greek origin) referring to the large peninsula that makes up the majority of Turkey.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 90% based on 13 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Aquilina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 70% based on 5 votes
Feminine form of Aquilinus. This was the name of a 3rd-century saint from Byblos.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 83% based on 12 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 68% based on 9 votes
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Arcangelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ar-KAN-jeh-lo
Rating: 10% based on 2 votes
Means "archangel" in Italian.
Asteria
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστερία(Ancient Greek)
Rating: 75% based on 11 votes
Feminine form of Asterios (see Asterius). In Greek mythology Asteria was a daughter of the Titans Phoebe and Coeus.
Astris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Αστρις(Ancient Greek)
Rating: 41% based on 7 votes
Derived from αστερ (aster) meaning "star, starry". It is the name of a star-nymph daughter of the sun-god Helios.
Athanaric
Gender: Masculine
Usage: Gothic (Anglicized) [1]
Other Scripts: 𐌰𐌸𐌰𐌽𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃(Gothic)
Rating: 10% based on 2 votes
From the Gothic name *Aþanareiks, derived from the element aþn meaning "year" combined with reiks meaning "ruler, king". Athanaric was a 4th-century ruler of the Visigoths.
Auberon
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: AW-bər-ahn(English) O-bər-ahn(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From a diminutive form of Auberi, an Old French form of Alberich. It is the name of the fairy king in the 13th-century epic Huon de Bordeaux.
Audrea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWD-ree-ə
Rating: 80% based on 2 votes
Variant of Audrey.
Augustin
Gender: Masculine
Usage: French, Romanian, Czech, German (Rare)
Pronounced: O-GUYS-TEHN(French)
Rating: 54% based on 5 votes
Form of Augustinus (see Augustine 1) in several languages.
Aureliana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Ancient Roman
Rating: 90% based on 8 votes
Feminine form of Aurelianus.
Aveza
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 78% based on 8 votes
Old German form of Avis.
Avila
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 75% based on 8 votes
Derived from the Old German element awi, of unknown meaning. Rarely, this name may be given in honour of the 16th-century mystic Saint Teresa of Ávila, Ávila being the name of the town in Spain where she was born.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 90% based on 3 votes
Elaboration of Azure.
Bahandi
Usage: Filipino, Cebuano
Rating: 70% based on 4 votes
Means "wealth, riches, treasure" in Cebuano.
Banoy
Gender: Masculine
Usage: Filipino
Pronounced: bah-NOY
Rating: 8% based on 4 votes
Means "eagle" in Tagalog.
Bayani
Gender: Masculine
Usage: Tagalog
Pronounced: ba-YA-nee
Rating: 60% based on 5 votes
Means "hero" in Tagalog.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 65% based on 8 votes
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beit-lechem) meaning "house of bread".
Bellicent
Gender: Feminine
Usage: Literature, Arthurian Romance
Rating: 47% based on 7 votes
From an Old French form of the Germanic name Belissendis, possibly composed of the elements bili "suitable, proper, fitting, decent, amiable" (cf. Biligard) and swind "strong, brave, powerful".

The form Belisent belongs to a legendary daughter of Charlemagne in the poems 'Ami et Amile' (c.1200) and 'Otinel' or 'Otuel a Knight' (c.1330). In the late 13th-century Arthurian tale 'Arthour and Merlin', Belisent is Arthur's half-sister, the wife of Lot and mother of Gareth; Alfred Lord Tennyson also used the form Belicent in his Arthurian epic 'Gareth and Lynette'.

Berenice
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Βερενίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(English) behr-ə-NIE-see(English) behr-ə-NEE-see(English) beh-reh-NEE-cheh(Italian)
Rating: 71% based on 8 votes
Latinized form of Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενίκη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φέρω (phero) meaning "to bring" and νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English bibles it is spelled Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice came into use after the Protestant Reformation.
Bettina
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Hungarian
Pronounced: beh-TEE-na(German) beht-TEE-na(Italian) BEHT-tee-naw(Hungarian)
Rating: 83% based on 7 votes
Diminutive of Elisabeth (German), Benedetta or Elisabetta (Italian), or Erzsébet (Hungarian).
Bituin
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: bee-TOO-een
Rating: 20% based on 7 votes
Means "star" in Tagalog.
Bulan
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: BOO-lahn
Rating: 3% based on 3 votes
Means "moon" (or "month") in Indonesian.
Bulawan
Usage: Filipino, Tagalog, Cebuano
Pronounced: boo-LA-wan(Tagalog)
Rating: 13% based on 3 votes
Means "gold" in Tagalog and Cebuano.
Buwan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tagalog
Pronounced: BUH-whan
Rating: 10% based on 2 votes
Means "moon" in Tagalog. It is not often used as a given name.
Chrysanthe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Χρυσάνθη(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Chrysanthos.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 90% based on 8 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clarence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAR-əns, KLEHR-əns
Rating: 90% based on 3 votes
From the Latin title Clarensis, which belonged to members of the British royal family. The title ultimately derives from the name of the town of Clare in Suffolk. As a given name it has been in use since the 19th century.
Clariandra
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Rare)
Rating: 72% based on 6 votes
Combination of Claria with Greek andria, a late form of andreia, and thus a feminine form of andreios "manly; masculine".
Claribel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR-ə-behl, KLAR-ə-behl
Rating: 76% based on 7 votes
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Clarimond
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Rating: 49% based on 9 votes
Variant of Claremonde.
Corazón
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ko-ra-SON(Latin American Spanish) ko-ra-THON(European Spanish)
Rating: 21% based on 8 votes
Means "heart" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary Inmaculado Corazón de María meaning "Immaculate Heart of Mary".
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin
Rating: 43% based on 8 votes
From a French surname that was derived from corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-) [1].
Cordula
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 51% based on 9 votes
Late Latin name meaning "heart" from Latin cor (genitive cordis). Saint Cordula was one of the 4th-century companions of Saint Ursula.
Corentin
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: ko-REHN-teen(Breton) KAW-RAHN-TEHN(French)
Rating: 63% based on 7 votes
French form of the Breton name Kaourintin, possibly from korventenn meaning "hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *karid meaning "love" (modern Breton karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Corisande
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Rating: 87% based on 3 votes
Meaning uncertain, from the name of a character in medieval legend, possibly first recorded by Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo. Perhaps it was derived from an older form of Spanish corazón "heart" (e.g., Old Spanish coraçon; ultimately from Latin cor "heart", with the hypothetic Vulgar Latin root *coratione, *coraceone) or the Greek name Chrysanthe. As a nickname it was used by a mistress of King Henry IV of France: Diane d'Andoins (1554-1620), la Belle Corisande. Some usage may be generated by Jean-Baptiste Lully's opera 'Amadis' (1684; based on Garci Rodríguez de Montalvo), in which it belongs to the lover of the prince Florestan. The name was also used by Benjamin Disraeli for a character in his play 'Lothair' (1870).
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 89% based on 10 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 75% based on 11 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Dalisay
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: da-LEE-sie
Rating: 10% based on 2 votes
Means "pure" in Tagalog.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 74% based on 9 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Daria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Other Scripts: Дарья(Russian) Δαρεία(Ancient Greek)
Pronounced: DA-rya(Italian, Polish) DAR-ya(Romanian) DAHR-ee-ə(English) DAR-ee-ə(English)
Rating: 76% based on 8 votes
Feminine form of Darius. Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed Darya.
Dashiell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: də-SHEEL, DASH-il
Rating: 36% based on 8 votes
In the case of American author Dashiell Hammett (1894-1961) it was from his mother's surname, which was possibly an Anglicized form of French de Chiel, of unknown meaning.
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Rating: 44% based on 8 votes
Anglicized form of Irish Deaglán, Old Irish Declán, which is of unknown meaning. Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.

In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).

Demelza
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: də-MEHL-zə
Rating: 51% based on 8 votes
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Dion
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, English
Other Scripts: Δίων(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-ahn(English)
Rating: 26% based on 7 votes
Short form of Dionysios and other Greek names beginning with the Greek element Διός (Dios) meaning "of Zeus". This was the name of a 4th-century BC tyrant of Syracuse. It has been used as an American given name since the middle of the 20th century.
Dione 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Διώνη(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-AW-NEH(Classical Greek) die-O-nee(English)
Rating: 45% based on 8 votes
From Greek Διός (Dios) meaning "of Zeus". By extension, it means "goddess". This was the name of an obscure Greek goddess who, according to some legends, was the mother of Aphrodite.
Diwa
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜇᜒᜏ(Baybayin)
Pronounced: dee-WA(Tagalog)
Personal remark: Prefer for female
Rating: 57% based on 7 votes
Means "spirit, soul, essence" in Tagalog.
Diwata
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: dee-WA-ta
Rating: 52% based on 5 votes
Means "goddess" in Tagalog.
Eben
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 37% based on 7 votes
Short form of Ebenezer.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 75% based on 12 votes
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
Rating: 68% based on 8 votes
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Elaina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-LAYN-ə
Rating: 82% based on 11 votes
Variant of Elaine.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Romance
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Rating: 59% based on 10 votes
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eligia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Polish (Rare), Late Roman
Pronounced: eh-LEE-khya(Spanish) eh-LEE-gya(Polish)
Rating: 61% based on 8 votes
Feminine form of Eligius.
Eliseus
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 77% based on 3 votes
Latin form of Elisha.
Eloisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lo-EE-za
Rating: 77% based on 11 votes
Italian form of Eloise.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 89% based on 13 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elric
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Pronounced: EHL-rik(English)
Rating: 90% based on 2 votes
Middle English form of either of the Old English names Ælfric or Æðelric. Both were rarely used after the Norman Conquest.
Émerence
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian)
Rating: 87% based on 3 votes
French feminine form of Emerentius.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Rating: 81% based on 9 votes
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Romance
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 66% based on 10 votes
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶפְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
Rating: 87% based on 3 votes
From the Hebrew name אֶפְרָיִם ('Efrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Eran
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֵירָן(Ancient Hebrew)
Rating: 39% based on 7 votes
Means "watchful, vigilant" in Hebrew. In the Old Testament he is a grandson of Ephraim.
Esben
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 47% based on 7 votes
Variant of Asbjørn.
Esclarmonde
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, Medieval Occitan, Arthurian Romance
Pronounced: ehs-klar-mawnd(Old French)
Rating: 51% based on 8 votes
Probably a medieval Provençal form of Claremonde. According to a folk etymology it means "light of the world" from Old French esclair "light" and monde "world". In medieval legend Esclarmonde was a Muslim princess, lover of the Christian knight Huon de Bordeaux. It was borne by Esclarmonde de Foix (1151-1215), a princess and Cathar Perfecta from Occitania.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 87% based on 12 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 85% based on 12 votes
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Etelka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-tehl-kaw
Rating: 64% based on 9 votes
Feminine form of Etele created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel Etelka (1788).
Etelvina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: eh-tehl-BEE-na(Spanish)
Rating: 51% based on 8 votes
Spanish and Portuguese feminine form of Adalwin.
Eudocia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐδοκία(Ancient Greek)
Rating: 85% based on 2 votes
Latinized form of the Greek name Εὐδοκία (Eudokia), derived from the word εὐδοκέω (eudokeo) meaning "to be well pleased, to be satisfied", itself derived from εὖ (eu) meaning "good" and δοκέω (dokeo) meaning "to think, to imagine, to suppose". This name was common among Byzantine royalty. Saint Eudocia was the wife of the 5th-century emperor Theodosius II.
Evan
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: EHV-ən(English)
Rating: 68% based on 9 votes
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Rating: 71% based on 10 votes
Variant of Evandrus, the Latin form of the Greek name Εὔανδρος (Euandros) meaning "good of man", derived from εὖ (eu) meaning "good" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Roman mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Everard
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
From Everardus, the Latinized form of Eberhard. The Normans introduced it to England, where it joined the Old English cognate Eoforheard. It has only been rarely used since the Middle Ages. Modern use of the name may be inspired by the surname Everard, itself derived from the medieval name.
Everilda
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized), Medieval English, Romani, Spanish (Rare)
Pronounced: ev-ə-RIL-də(Old English, Middle English)
Rating: 84% based on 5 votes
Latinate form of Old English Eoforhild (compare Everild).
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
Rating: 63% based on 10 votes
From a Roman cognomen meaning "lucky, successful" in Latin. It was acquired as an agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned Saint Paul.

Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).

Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Rating: 20% based on 10 votes
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 56% based on 8 votes
Diminutive of Fiamma.
Fionn
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYIN(Irish) FYUWN(Irish) FYOON(Irish) FIN(English)
Rating: 31% based on 7 votes
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Fioralba
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 54% based on 7 votes
Combination of Italian fiore "flower" (Latin flos) and alba "dawn".
Florimel
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre
Rating: 45% based on 2 votes
Combination of Latin flos meaning "flower" (genitive floris) and mel "honey". This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Florimell). John Dryden later used this name for the heroine in his play The Maiden Queen (1667).
Florimond
Gender: Masculine
Usage: Literature, French
Pronounced: FLAW-REE-MAWN(French)
Rating: 65% based on 2 votes
Possibly from Latin florens meaning "prosperous, flourishing" combined with the Old German element munt meaning "protection". This is the name of the prince in some versions of the fairy tale Sleeping Beauty.
Florina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Late Roman
Pronounced: flo-REE-na(Romanian, Spanish)
Rating: 48% based on 5 votes
Feminine form of Florinus.
Florizel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 45% based on 2 votes
From Latin floris, the genitive case of flos meaning "flower". This name was used by Shakespeare for the prince of Bohemia and the lover of Perdita in his play The Winter's Tale (1610).
Frederuna
Gender: Feminine
Usage: Frankish (Latinized), History
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of Friderun. This name was borne by the first wife of king Charles III of France (10th century AD).
Freida
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FREE-də
Rating: 41% based on 7 votes
Variant of Frieda.
Fressenda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 50% based on 5 votes
Variant of Frethesenta.
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Rating: 29% based on 7 votes
Originally a short form of names containing the Old German element fridu meaning "peace" (Proto-Germanic *friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Gelsomina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jehl-so-MEE-na
Rating: 60% based on 2 votes
Italian form of Jasmine.
Genista
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: jeh-NIS-tə(English)
Rating: 50% based on 5 votes
From the Latin name of the broom plant.
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Rating: 41% based on 9 votes
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 48% based on 9 votes
Means "feller, hewer" in Hebrew. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Gisila
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 66% based on 8 votes
Old German form of Giselle.
Gugma
Gender: Feminine
Usage: Cebuano (Modern), Filipino (Modern)
Rating: 10% based on 2 votes
Meaning "love" in Cebuano.
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 88% based on 8 votes
Feminine form of Gwenaël.
Gwenfrewi
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" combined with another element of uncertain meaning. It could possibly be Welsh ffreu meaning "stream, flow" [1] or the obscure word ffrewi meaning "pacify, quell, reconcile" [2]. This may be the original form of Winifred. In any case, it is the Welsh name for the saint.
Gwenonwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 55% based on 6 votes
Directly taken from Welsh gwenonwy "lily of the valley". In local folklore this was the name of King Arthur's sister; Maen Gwenonwy, a large rock off Porth Cadlan in Gwynedd, Wales, is named for her.
As a given name, Gwenonwy has occasionally been found from the late 19th century onwards.
Hadi
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Turkish, Indonesian
Other Scripts: هادي(Arabic) هادی(Persian)
Pronounced: HA-dee(Arabic)
Rating: 29% based on 8 votes
Means "leader, guide" in Arabic.
Hamish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: HAY-mish(English)
Rating: 40% based on 7 votes
Anglicized form of a Sheumais, the vocative case of Seumas.
Harold
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-əld, HEHR-əld
Rating: 49% based on 7 votes
From the Old English name Hereweald, derived from the elements here "army" and weald "powerful, mighty". The Old Norse cognate Haraldr was also common among Scandinavian settlers in England. This was the name of five kings of Norway and three kings of Denmark. It was also borne by two kings of England, both of whom were from mixed Scandinavian and Anglo-Saxon backgrounds, including Harold II who lost the Battle of Hastings (and was killed in it), which led to the Norman Conquest. After the conquest the name died out, but it was eventually revived in the 19th century.
Haru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陽, 春, 晴, etc.(Japanese Kanji) はる(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO
Rating: 49% based on 7 votes
From Japanese (haru) meaning "light, sun, male", (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Hayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-dən
Rating: 50% based on 11 votes
From an English surname that was derived from place names meaning either "hay valley" or "hay hill", derived from Old English heg "hay" and denu "valley" or dun "hill". Its popularity at the end of the 20th century was due to the sound it shared with other trendy names of the time, such as Braden and Aidan.
Hecuba
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάβη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-yuw-bə(English)
Rating: 85% based on 2 votes
Latinized form of Greek Ἑκάβη (Hekabe), which is of uncertain meaning. According to Greek mythology this was the name of the primary wife of King Priam of Troy. By him she was the mother of Hector, Paris, Cassandra and many others.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 60% based on 9 votes
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 78% based on 13 votes
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Helios
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥλιος(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-LEE-OS(Classical Greek) HEE-lee-ahs(English) HEE-lee-əs(English)
Rating: 73% based on 9 votes
Means "sun" in Greek. This was the name of the young Greek sun god, a Titan, who rode across the sky each day in a chariot pulled by four horses. His sister was the moon goddess Selene.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Rating: 78% based on 10 votes
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Hesper
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: HES-pər(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Variant of Hesperia.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Rating: 45% based on 6 votes
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hodei
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: o-DHAY
Rating: 9% based on 8 votes
Means "cloud" in Basque.
Horatio
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: hə-RAY-shee-o, hə-RAY-sho
Rating: 50% based on 7 votes
Variant of Horatius. Shakespeare used it for a character in his tragedy Hamlet (1600). It was borne by the British admiral Horatio Nelson (1758-1805), famous for his defeat of Napoleon's forces in the Battle of Trafalgar, in which he was himself killed. Since his time the name has been occasionally used in his honour.
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Rating: 53% based on 7 votes
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 43% based on 7 votes
Medieval English vernacular form of Idonea.
Ilar
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 20% based on 5 votes
Welsh form of Hilarius. This is the name of a 6th-century Welsh saint.
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 10% based on 2 votes
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Iola
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 80% based on 7 votes
Probably a variant of Iole.
Ione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἰόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-O-nee(English)
Rating: 74% based on 9 votes
From Ancient Greek ἴον (ion) meaning "violet flower". This was the name of a sea nymph in Greek mythology. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century, though perhaps based on the Greek place name Ionia, a region on the west coast of Asia Minor.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִצְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 64% based on 9 votes
From the Hebrew name יִצְחָק (Yitzchaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tzachaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Isagani
Gender: Masculine
Usage: Tagalog
Pronounced: ee-sa-GA-nee
Rating: 18% based on 4 votes
Possibly from Tagalog masaganang ani meaning "bountiful harvest". This is the name of a character in the novel El Filibusterismo (1891) by José Rizal.
Iscah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִסְכָּה(Ancient Hebrew)
Rating: 42% based on 5 votes
From the Hebrew name יִסְכָּה (Yiskah) meaning "to behold". In the Old Testament this is the name of Abraham's niece, mentioned only briefly. This is the basis of the English name Jessica.
Isemay
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 60% based on 1 vote
Perhaps from a hypothetic Germanic name like *Ismegi or *Ismagi, *Ismagin, which would mean "iron strength" from isan, itself from îsarn "iron" (see Isanbrand; however, the first element could also be îs "ice") combined with magan "strength, might". Isemay was first recorded in England around the 13th century.
Ishmerai
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִשְׁמְרַי(Ancient Hebrew)
Rating: 7% based on 3 votes
Means "he guards me" in Hebrew. This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Ishvi
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִשְׁוִי(Ancient Hebrew)
Rating: 10% based on 2 votes
Means "he resembles me" in Hebrew. This is the name of a son of Asher in the Old Testament.
Ixion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰξίων(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Probably derived from the Greek noun ἰξός (ixos), which can mean "mistletoe" as well as "birdlime". In Greek mythology, Ixion was king of the Lapiths (the most ancient tribe of Thessaly) and a son of Ares or Antion or the notorious evildoer Phlegyas.
Jared
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יָרֶד, יֶרֶד(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAR-əd(English)
Rating: 47% based on 7 votes
From the Hebrew name יָרֶד (Yared) or יֶרֶד (Yered) meaning "descent". This is the name of a close descendant of Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series The Big Valley [1].
Jeremiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: יְרַחְמְאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 3% based on 3 votes
From Latin Hieremihel, probably from the Hebrew name Yerachme'el (see Jerahmeel). Jeremiel (also called Remiel or Uriel) is named as an archangel in some versions of the apocryphal book of 2 Esdras (preserved in Latin) in the Old Testament.
Jocosa
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 60% based on 2 votes
Medieval variant of Joyce, influenced by the Latin word iocosus or jocosus "merry, playful".
Josse
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), Medieval French
Rating: 26% based on 5 votes
French form of Iudocus (see Joyce).
Jove
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology (Anglicized)
Pronounced: JOV(English)
Rating: 50% based on 5 votes
From Latin Iovis, the genitive case of Iuppiter (see Jupiter). Though this form is grammatically genitive, post-classically it has been used nominatively as another name for Jupiter.
Jovian
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman (Anglicized)
Rating: 60% based on 1 vote
From Latin Iovianus, a Roman cognomen that was a derivative of Iovis (see Jove). This was the name of a 4th-century Roman emperor.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Kahina
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⴽⴰⵀⵉⵏⴰ(Tifinagh) كهينة(Arabic)
Rating: 67% based on 6 votes
Derived from Arabic الكاهِنة (al-Kahinah) meaning "the diviner, the fortuneteller". This was a title applied to the 7th-century Berber queen Dihya, who resisted the Arab expansion into North Africa.
Kaia
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Estonian
Rating: 73% based on 9 votes
Diminutive of Katarina or Katariina.
Lalla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Persian لاله (laleh) meaning "tulip". This was the name of the heroine of Thomas Moore's poem Lalla Rookh (1817). In the poem, Lalla, the daughter of the emperor of Delhi, listens to a poet sing four tales.
Laurestine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Variant of Laurestina.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Rating: 70% based on 10 votes
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Leofric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 85% based on 2 votes
Derived from the Old English element leof "dear, beloved" combined with ric "ruler, king".
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Polish, Slovene)
Rating: 60% based on 6 votes
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 52% based on 5 votes
French form of Leontina.
Lewin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 80% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the given name Leofwine.
Ligaya
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Rating: 66% based on 5 votes
Means "happiness" in Tagalog.
Liliosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Spanish (Philippines)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine diminutive of Latin lilium "lily". This name belonged to an Iberian Christian woman martyred in Córdoba, Andalusia c.852 under Emir Abd ar-Rahman II, along with her husband Felix, his cousin Aurelius and Aurelius' wife Natalia.
Lindita
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 60% based on 6 votes
Means "the day is born" in Albanian, from lind "to give birth" and ditë "day".
Lisette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LEE-ZEHT(French)
Rating: 72% based on 6 votes
Diminutive of Élisabeth.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 74% based on 7 votes
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Livna
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִבְנָה(Hebrew)
Rating: 55% based on 6 votes
Means "white" in Hebrew.
Liwayway
Gender: Feminine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜎᜒᜏᜌ᜔ᜏᜌ᜔(Baybayin)
Pronounced: lee-wie-WIE(Tagalog)
Rating: 30% based on 6 votes
Means "dawn, daybreak" in Tagalog.
Lucan
Gender: Masculine
Usage: History
Rating: 40% based on 1 vote
From the Roman cognomen Lucanus, which was derived from the name of the city of Luca in Tuscany (modern Lucca). Marcus Annaeus Lucanus, commonly called Lucan, was a 1st-century Roman poet.
Lux
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Derived from Latin lux meaning "light".
Luzviminda
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Pronounced: looz-vee-MEEN-da
Rating: 62% based on 6 votes
Blend of Luzon, Visayas and Mindanao, the names of the three main island groups of the Philippines.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German)
Rating: 92% based on 13 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Madelina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 78% based on 8 votes
Latinate form of Madeline.
Maganda
Gender: Feminine
Usage: Philippine Mythology
Other Scripts: ᜋᜄᜈ᜔ᜇ(Baybayin)
Pronounced: ma-gan-DA(Tagalog)
Rating: 55% based on 2 votes
Means "beautiful" in Tagalog. In Philippine mythology, she and Malakas were the first humans. They were said to have sprung from a large bamboo tree pecked by a sarimanok (mythical bird) known as Magaulancealabarca.
Magiting
Gender: Masculine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜋᜄᜒᜆᜒᜅ᜔(Baybayin)
Pronounced: ma-GEE-teeng(Tagalog)
Rating: 4% based on 5 votes
Means "brave, heroic" in Tagalog.
Mahala
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Mahalah or Mahalath. It has occasionally been used as an English Christian name since the Protestant Reformation.
Malakas
Gender: Masculine
Usage: Philippine Mythology
Other Scripts: ᜋᜎᜃᜐ᜔(Baybayin)
Pronounced: mu-lu-KAS(Tagalog)
Rating: 10% based on 2 votes
Means "strong, hard, powerful" in Tagalog. In Philippine mythology, he and Maganda were the first humans. They were said to have sprung from a large bamboo tree pecked by a sarimanok (mythical bird) known as Magaulancealabarca.
Malaya
Gender: Feminine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜋᜎᜌ(Baybayin)
Pronounced: mu-LA-ya(Tagalog)
Rating: 63% based on 7 votes
Means "free, independent" in Tagalog.
Maligaya
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Rating: 52% based on 6 votes
Joy
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 65% based on 8 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marikit
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: ma-ree-KEET
Rating: 8% based on 4 votes
Means "beautiful, pretty" in Tagalog.
Mariona
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: mə-ree-O-nə
Rating: 60% based on 2 votes
Catalan diminutive of Maria.
Marise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REEZ
Rating: 40% based on 1 vote
French diminutive of Marie.
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Rating: 86% based on 7 votes
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Rating: 88% based on 4 votes
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 93% based on 6 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 72% based on 5 votes
Variant of Maud.
Mauve
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAWV
Rating: 63% based on 6 votes
From the English word, ultimately derived from Latin malva "mallow", which has a purple color. Its use as a name is probably inspired by the similar name Maeve.
Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
Rating: 67% based on 3 votes
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 48% based on 4 votes
Feminine form of Maximilianus.
Mayari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Philippine Mythology
Other Scripts: ᜋᜌᜍᜒ(Baybayin)
Rating: 70% based on 2 votes
Etymology uncertain, possibly from Tagalog mayari meaning "to make, to finish" or may-ari meaning "owner, master". In Tagalog mythology, as well as the mythologies of other Philippine ethnic groups, Mayari is a deity of the moon, night, war, revolution, equality, and strength. The figure is regarded as female in Tagalog belief and male by other groups. She is considered the daughter of Bathala by the Tagalogs. In some stories, she is also the the sister of Tala and Hanan while in others, she is the sister of Tala and Apolaki. In one myth, Mayari battled Apolaki, resulting in the loss of one of her eyes.
Mayumi 2
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Rating: 67% based on 3 votes
Means "tender, soft, modest" in Tagalog.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 80% based on 5 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Rating: 68% based on 5 votes
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Merard
Gender: Masculine
Usage: Medieval French
Rating: 0% based on 2 votes
Derived from Old High German māri "famous" (ultimately from Proto-Germanic *mērijaz) and Old High German hart "strong, hard".
Michelangela
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-la
Rating: 0% based on 2 votes
Feminine form of Michelangelo.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
Rating: 91% based on 7 votes
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Mirabai
Gender: Feminine
Usage: Indian, History
Other Scripts: मीराबाई(Hindi)
Pronounced: MEE-RA-BIE
Rating: 0% based on 2 votes
From the name Mira 1 combined with the suffix bai, applied to female members of Hindu dynasties (e.g. Lakshmibai, Janabai, Muktabai, Shantabai, Ahilyabai, Jhalkaribai). Mira or Mirabai was a 16th-century Rajput princess and poetess.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 70% based on 4 votes
Latinate form of Mirabelle.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 82% based on 6 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Miriana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-RYA-na
Rating: 60% based on 3 votes
Italian variant of Miriam.
Mirielda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 45% based on 2 votes
Medieval English variant of Muriel.
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian)
Rating: 77% based on 6 votes
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Rating: 60% based on 5 votes
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Mutya
Gender: Feminine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜋᜓᜆ᜔ᜌ(Baybayin)
Pronounced: moo-TYA(Tagalog)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "amulet, charm, pearl" in Tagalog.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 87% based on 7 votes
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German) na-DEEN(German) nay-DEEN(English)
Rating: 80% based on 7 votes
French diminutive of Nadia 1.
Natalina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Natalia (Italian) or Natália (Portuguese).
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
Rating: 84% based on 5 votes
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 60% based on 3 votes
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Rating: 74% based on 5 votes
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nicandra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 67% based on 3 votes
Italian feminine form of Greek Nikandros, mainly found in southern Italy.
Nikias
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Νικίας(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 2 votes
Derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory". This was the name of an Athenian general who fought in the Peloponnesian war.
Nimuel
Gender: Masculine
Usage: Filipino, Tagalog
Rating: 40% based on 1 vote
Probably a variant of Nemuel.
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 65% based on 4 votes
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).

A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).

Normina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 70% based on 4 votes
Elaborated form of Norma.
Ombeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AWN-BU-LEEN
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of Humbelin, a medieval diminutive of Humbert. The Blessed Humbeline (known as Hombeline or Ombeline in French) was a 12th-century nun, the sister of Saint Bernard of Clairvaux.
Ondine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 42% based on 5 votes
French form of Undine.
Oriel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Personal remark: Prefer for female
Rating: 64% based on 5 votes
Probably a form of Auriel or Oriole, the spelling influenced in Britain, perhaps, by Oriel College, Oxford. The college takes its name from Latin oriolum "gallery, porch", but there was a medieval personal name, Orieldis or Aurildis, which came from Old German and meant "fire-strife". It was that name in the Middle Ages which led to the surname Oriel. Auriel and Oriel were revived at roughly the same time, at the beginning of the 20th century, and were clearly heard by parents as the same name. The Au- spelling was the first to appear in official records, but one cannot be sure which name was a variant of the other. Oriole is an occasional variant. (Source: Dunkling & Gosling, 1983)
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 50% based on 4 votes
German form of Odilia.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 53% based on 3 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Owen 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: O-in(English)
Rating: 75% based on 8 votes
Anglicized form of Owain.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 78% based on 6 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
Rating: 58% based on 4 votes
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesach) meaning "Passover". Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Pascale
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PAS-KAL
Rating: 58% based on 4 votes
Feminine form of Pascal.
Pascaline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PAS-KA-LEEN
Rating: 76% based on 5 votes
Feminine form of Pascal.
Pax
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: PAKS(Latin, English)
Rating: 30% based on 4 votes
Means "peace" in Latin. In Roman mythology this was the name of the goddess of peace.
Pelagia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek, Polish (Rare)
Other Scripts: Πελαγία(Greek)
Pronounced: peh-LA-gya(Polish)
Rating: 80% based on 4 votes
Feminine form of Pelagius. This was the name of a few early saints, including a young 4th-century martyr who threw herself from a rooftop in Antioch rather than lose her virginity.
Perlas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Lithuanian (Rare), Tagalog
Pronounced: per-LASS(Tagalog)
Rating: 7% based on 3 votes
Derived from perlas, which in Lithuanian and Tagalog is the word for "pearl".

In Lithuania, this name is strictly masculine, whereas in the Philippines, it appears to be strictly feminine.

Peronel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 0% based on 2 votes
Contracted form of Petronel.
Persis
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: Περσίς(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 3 votes
Greek name meaning "Persian woman". This was the name of a woman mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament.
Phyllida
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FIL-i-də
Rating: 80% based on 4 votes
From Φυλλίδος (Phyllidos), the genitive form of Phyllis. This form was used in 17th-century pastoral poetry.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee
Rating: 43% based on 3 votes
Medieval variant of Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Rating: 80% based on 5 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Primula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: PRIM-yuw-lə(English) PREE-moo-la(Italian)
Rating: 73% based on 3 votes
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus meaning "very first".
Prisca
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: PRIS-kə(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Feminine form of Priscus, a Roman family name meaning "ancient" in Latin. This name appears in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
Raphael
Gender: Masculine
Usage: German, English, Biblical
Other Scripts: רָפָאֵל, רְפָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: RA-fa-ehl(German) RAF-ee-əl(English) RAF-ay-ehl(English) rah-fie-EHL(English)
Rating: 81% based on 7 votes
From the Hebrew name רָפָאֵל (Rafa'el) meaning "God heals", from the roots רָפָא (rafa') meaning "to heal" and אֵל ('el) meaning "God". In Hebrew tradition Raphael is the name of an archangel. He appears in the Book of Tobit, in which he disguises himself as a man named Azarias and accompanies Tobias on his journey to Media, aiding him along the way. In the end he cures Tobias's father Tobit of his blindness. He is not mentioned in the New Testament, though tradition identifies him with the angel troubling the water in John 5:4.

This name has never been common in the English-speaking world, though it has been well-used elsewhere in Europe. A famous bearer was the Renaissance master Raphael Sanzio (1483-1520), usually known simply as Raphael.

Rembrandt
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: REHM-brahnt
Rating: 26% based on 5 votes
From a Germanic name that was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and brant "fire, torch, sword". This name belonged to the Dutch painter Rembrandt van Rijn (1606-1669).
Rémy
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: REH-MEE
Rating: 80% based on 5 votes
French form of the Latin name Remigius, which was derived from Latin remigis "oarsman, rower". Saint Rémy was a 5th-century bishop who converted and baptized Clovis, king of the Franks.
Reynold
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHN-əld
Rating: 0% based on 2 votes
From the Germanic name Raginald, composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and walt "power, authority". The Normans (who used forms like Reinald or Reinold) brought the name to Britain, where it reinforced rare Old English and Norse cognates already in existence. It was common during the Middle Ages, but became more rare after the 15th century.
Rhodanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Other Scripts: Ῥοδάνθη(Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "rose flower" from Greek ‘ροδον (rhodon) "rose" combined with ανθος (anthos) "flower, blossom". According to the 6th-century Byzantine poet and historian Agathias Scholasticus, this name was borne by a contemporary actress, who may have been his lover; in her case it was likely a stage name. It was later used by the 12th-century Byzantine writer Theodore Prodromos for the heroine of his romance 'Rhodanthe and Dosikles'.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 70% based on 5 votes
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Richemay
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 0% based on 2 votes
Medieval English form of Old English Rícmæg.
Ricwin
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Rating: 0% based on 2 votes
The first element of this name is derived from the Germanic element rîcja "powerful, strong, mighty." This element is also closely related to Celtic rîg or rix and Gothic reiks, which all mean "king, ruler." The second element of this Germanic name is derived from Old High German wini "friend."
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 50% based on 2 votes
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rosamel
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Rating: 40% based on 1 vote
From the French surname Rosamel.
Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 82% based on 6 votes
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rating: 58% based on 5 votes
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosaura
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Rating: 50% based on 2 votes
Means "golden rose", derived from Latin rosa "rose" and aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play Life Is a Dream (1635).
Rosenda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-da
Rating: 68% based on 5 votes
Feminine form of Rosendo.
Rosilde
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Rating: 50% based on 2 votes
Estonian form of Roshild.
Ross
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: RAWS(English)
Rating: 25% based on 4 votes
From a Scottish and English surname that originally indicated a person from a place called Ross (such as the region of Ross in northern Scotland), derived from Gaelic ros meaning "promontory, headland". A famous bearer of the surname was James Clark Ross (1800-1862), an Antarctic explorer.
Roswitha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: raws-VEE-ta
Rating: 60% based on 5 votes
Derived from the Old German elements hruod "fame" and swind "strong". This was the name of a 10th-century nun from Saxony who wrote several notable poems and dramas.
Roxelana
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 70% based on 6 votes
From a Turkish nickname meaning "Ruthenian". This referred to the region of Ruthenia, covering Belarus, Ukraine and western Russia. Roxelana (1504-1558), also called Hürrem, was a slave and then concubine of Süleyman the Magnificent, sultan of the Ottoman Empire. She eventually became his wife and produced his heir, Selim II.
Salvatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 58% based on 6 votes
Feminine form of Salvator.
Saul
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Jewish, Biblical Latin
Other Scripts: שָׁאוּל(Hebrew)
Pronounced: SAWL(English)
Rating: 45% based on 4 votes
From the Hebrew name שָׁאוּל (Sha'ul) meaning "asked for, prayed for". This was the name of the first king of Israel, as told in the Old Testament. Before the end of his reign he lost favour with God, and after a defeat by the Philistines he was succeeded by David as king. In the New Testament, Saul was the original Hebrew name of the apostle Paul.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 68% based on 6 votes
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Sébire
Gender: Feminine
Usage: Norman
Rating: 17% based on 3 votes
Norman form of Sibyl.
Semele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σεμέλη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-MEH-LEH(Classical Greek) SEHM-ə-lee(English)
Rating: 70% based on 4 votes
Meaning unknown, possibly of Phrygian origin. In Greek mythology she was one of the many lovers of Zeus. Hera, being jealous, tricked Semele into asking Zeus to display himself in all his splendour as the god of thunder. When he did, Semele was struck by lightning and died, but not before giving birth to Dionysos.
Sempronia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian (Archaic), Romani (Archaic)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Sempronius.
Serapion
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Σεραπίων(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of the Greco-Egyptian god Serapis. Saint Serapion was a 3rd-century patriarch of Antioch. This was also the name of a 13th-century saint, a Mercedarian friar who was martyred by pirates.
Serilda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Pronounced: sə-RIL-də(American English)
Rating: 50% based on 2 votes
Of uncertain origin and meaning; theories include a derivation from Sarahild. It was regionally popular in the Midwestern and Southern United States in the 19th century (see also Zerelda).
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 28% based on 4 votes
Welsh form of Jane.
Sibylla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German
Other Scripts: Σίβυλλα(Ancient Greek)
Pronounced: zee-BI-la(German)
Rating: 85% based on 6 votes
Latinate form of Sibyl.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
Rating: 66% based on 5 votes
The name of a companion of Saint Paul in the New Testament. It is probably a short form of Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that Silvanus and Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name Saul (via Aramaic).

As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).

Silvan
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Rating: 53% based on 3 votes
German form of Silvanus.
Silvander
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: sil-VAN-də, sil-VAN-der
Rating: 45% based on 2 votes
Derived from Silvanus. Used as a literary name in the 17th and 18th centuries; one example is the character of Silvander in Thomas Killigrew's play "Claricilla" (c 1641).
Silvestra
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Italian (Rare)
Pronounced: seel-VEH-stra(Italian)
Rating: 73% based on 4 votes
Feminine form of Silvester.
Simeon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Bulgarian, Serbian
Other Scripts: שִׁמְעוֹן(Ancient Hebrew) Симеон(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: SIM-ee-ən(English)
Rating: 40% based on 5 votes
From Συμεών (Symeon), the Old Testament Greek form of the Hebrew name Shim'on (see Simon 1). In the Old Testament this is the name of the second son of Jacob and Leah and the founder of one of the twelve tribes of Israel. In the New Testament the Greek rendering Σίμων (Simon) is more common, though Συμεών occurs belonging to a man who blessed the newborn Jesus. He is recognized as a saint in most Christian traditions.

This name was also borne by a powerful 10th-century ruler of Bulgaria who expanded the empire to its greatest extent.

Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 62% based on 5 votes
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shim'on) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shama') meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Sóllilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern)
Rating: 72% based on 5 votes
Means "sun lily", derived from Old Norse sól "sun" and lilja "lily". Also compare Sól and Lilja.
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Rating: 60% based on 4 votes
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Somerset
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: SUM-ə-seht(British English)
Rating: 40% based on 4 votes
The name of an English county used as a personal name. It is derived from Old English and may mean “the people of the summer settlement” or “settlers by the sea-lakes”. It is often translated as "the land of the summer people".
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 6 votes
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English)
Rating: 85% based on 8 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 84% based on 7 votes
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Tadhana
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Pronounced: tad-ha-na
Rating: 55% based on 2 votes
Means "destiny, fate" in Tagalog.
Tala
Gender: Feminine
Usage: Philippine Mythology
Other Scripts: ᜆᜎ(Baybayin)
Pronounced: ta-LA(Tagalog)
Rating: 67% based on 6 votes
Means "star" in Tagalog, ultimately from Sanskrit तारा (tārā). In Tagalog mythology, Tala is the goddess of stars and a daughter of the supreme deity Bathala.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Rating: 42% based on 5 votes
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tanaquil
Gender: Feminine
Usage: Etruscan (Latinized), Ancient Roman
Rating: 0% based on 2 votes
Latinized form of the Etruscan name Thanchvil which meant "gift of Thana", presumably from the name of a lost Etruscan goddess Thana combined with Etruscan cvil. This was the name of the wife of Lucius Tarquinius Priscus, the fifth king of Rome in the 7th century BC. Edmund Spenser also used it (in the form Tanaquill) in his poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belongs to a daughter of Oberon who becomes the fairy queen Gloriana. In modern times it was borne by prima ballerina Tanaquil LeClercq (1929-2000).
Tāne
Gender: Masculine
Usage: Maori, Polynesian Mythology
Rating: 13% based on 6 votes
Means "man" in Maori. In Maori and other Polynesian mythology Tāne was the god of forests and light. He was the son of the sky god Rangi and the earth goddess Papa, who were locked in an embrace and finally separated by their son. He created the tui bird and, by some accounts, man.
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Rating: 48% based on 4 votes
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Tegwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 40% based on 3 votes
Derived from the Welsh elements teg "beautiful, pretty" and gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century [1].
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Rating: 82% based on 6 votes
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tesni
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 60% based on 3 votes
Means "warmth" in Welsh.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Rating: 83% based on 6 votes
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the D'Ubervilles (1891).
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English)
Rating: 84% based on 7 votes
Contracted form of Theresa.
Thaddeus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Θαδδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: THAD-ee-əs(English) tha-DEE-əs(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Θαδδαῖος (Thaddaios), the Greek form of the Aramaic name Thaddai. It is possibly derived from a word meaning "heart", but it may in fact be an Aramaic form of a Greek name such as Θεόδωρος (see Theodore). In the Gospel of Matthew, Thaddaeus is listed as one of the twelve apostles, though elsewhere in the New Testament his name is omitted and Jude's appears instead. It is likely that the two names refer to the same person.
Thelonius
Gender: Masculine
Usage: Various (Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Latinized form of Tielo (see Till). A famous bearer was jazz musician Thelonious Monk (1917-1982).
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Rating: 75% based on 6 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Theodoric
Gender: Masculine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃(Gothic)
Pronounced: thee-AHD-ə-rik(English)
Rating: 0% based on 2 votes
From the Gothic name *Þiudareiks meaning "ruler of the people", derived from the elements þiuda "people" and reiks "ruler, king". It was notably borne by Theodoric the Great, a 6th-century king of the Ostrogoths who eventually became the ruler of Italy. By Theodoric's time the Ostrogoths were partially Romanized and his name was regularly recorded as Theodoricus. This was also the name of two earlier (5th century) Visigothic kings.
Théodosine
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Théodosie.
Theseus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θησεύς(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-SEWS(Classical Greek) THEE-see-əs(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly derived from Greek τίθημι (tithemi) meaning "to set, to place". Theseus was a heroic king of Athens in Greek mythology. He was the son of Aethra, either by Aegeus or by the god Poseidon. According to legend, every seven years the Cretan king Minos demanded that Athens supply Crete with seven boys and seven girls to be devoured by the Minotaur, a half-bull creature that was the son of Minos's wife Pasiphaë. Theseus volunteered to go in place of one of these youths in order to slay the Minotaur in the Labyrinth where it lived. He succeeded with the help of Minos's daughter Ariadne, who provided him with a sword and a roll of string so he could find his way out of the maze.

William Shakespeare made Theseus a central character in his play A Midsummer Night's Dream (1595), about his upcoming marriage to the Amazon queen Hippolyta. Shakespeare revisited the character in his later play The Two Noble Kinsmen (1613).

Thessaly
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 2 votes
Thessaly is a traditional geographic and modern administrative region of Greece, comprising most of the ancient region of the same name. This name is borne by Thessaly Lerner, American stage, film and voice actress.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Rating: 83% based on 6 votes
Greek form of Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the Old Testament. It relates how Tobit's son Tobias, with the help of the angel Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the Protestant Reformation.
Tobin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bin
Rating: 50% based on 3 votes
From an English surname that was itself derived from the given name Tobias.
Toby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bee
Personal remark: Prefer for male
Rating: 33% based on 4 votes
Medieval form of Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Torsten
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish, German
Pronounced: TOSH-tehn(Swedish) TAWRS-tən(German)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Old Norse name Þórsteinn, which meant "Thor's stone" from the name of the Norse god Þórr (see Thor) combined with steinn "stone".
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Romance
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 72% based on 5 votes
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Trudeliese
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Rating: 43% based on 4 votes
Combination of Trude and Liese.
Trudy
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TROO-dee(English) TRUY-dee(Dutch)
Rating: 38% based on 5 votes
Diminutive of Gertrude.
Tula
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Rating: 62% based on 5 votes
Diminutive of Gertrudis.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 67% based on 6 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Uhtric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon (Hypothetical)
Rating: 0% based on 2 votes
Derived from the Old English elements uhta "pre-dawn" and ric "ruler, king" [1].
Ulan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tagalog
Rating: 8% based on 4 votes
Means "rain" in Tagalog.
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Rating: 70% based on 4 votes
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Undine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: UN-deen(English) un-DEEN(English)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Ursa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 72% based on 5 votes
Feminine form of Ursus. This is the name of two constellations in the northern sky: Ursa Major and Ursa Minor.
Valda
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 85% based on 4 votes
Feminine form of Valdis.
Valeria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, German, Russian, Ukrainian, Ancient Roman
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian)
Pronounced: va-LEH-rya(Italian) ba-LEH-rya(Spanish) vu-LYEH-ryi-yə(Russian) wa-LEH-ree-a(Latin) və-LEHR-ee-ə(English) və-LIR-ee-ə(English)
Rating: 100% based on 5 votes
Feminine form of Valerius. This was the name of a 2nd-century Roman saint and martyr.
Varinia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish (Rare)
Rating: 70% based on 4 votes
Feminine form of Varinius.
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Possibly means "thread" in Hebrew, but it is most likely of Persian origin. In the Old Testament this is the name of the first wife of King Ahasuerus of Persia before he marries Esther.
Velda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHL-də
Rating: 70% based on 4 votes
Meaning unknown, possibly a derivative of the Old German element walt meaning "power, authority".
Veremonda
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 63% based on 3 votes
Italian feminine form of Wermund and Warimund.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 87% based on 6 votes
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Vérène
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 82% based on 5 votes
French form of Verena.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 56% based on 5 votes
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English)
Rating: 96% based on 8 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Vesper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(English)
Personal remark: Prefer for female
Rating: 77% based on 6 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Victrix
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 85% based on 2 votes
Means "a female victor" in Latin (corresponding to masculine victor "conqueror"; see Victor). This was an epithet the Roman goddess Venus ("Venus the Victorious").
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 73% based on 6 votes
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Vinicio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: vee-NEE-cho(Italian) bee-NEE-thyo(European Spanish) bee-NEE-syo(Latin American Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
Italian and Spanish form of the Roman family name Vinicius, which was possibly derived from Latin vinum "wine".
Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Rating: 65% based on 6 votes
Feminine form of Vitus.
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 70% based on 6 votes
Feminine form of Vivianus (see Vivian). Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Rating: 100% based on 1 vote
Means "desiring peace" from Old English willa "will, desire" and friþ "peace". Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 55% based on 4 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Ξανθή(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 61% based on 7 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan)
Rating: 63% based on 7 votes
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: yo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(English)
Rating: 80% based on 6 votes
From the medieval French name Yolande, which was probably a form of the name Violante, which was itself a derivative of Latin viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.

This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Yves
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EEV
Rating: 55% based on 4 votes
Medieval French form of Ivo 1. This was the name of two French saints: an 11th-century bishop of Chartres and a 13th-century parish priest and lawyer, also known as Ivo of Kermartin, the patron saint of Brittany.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
Rating: 68% based on 4 votes
French feminine form of Yves.
Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
Zaccai
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: זַכָּי(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 2 votes
From the Hebrew name זַכָּי (Zakkai) meaning "pure". This is the name of a minor character in the Old Testament.
Zacchaeus
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ζακχαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: zə-KEE-əs(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Ζακχαῖος (Zakchaios), the Greek form of Zaccai. According to the New Testament, Zacchaeus was a tax collector who climbed a tree in order to catch a glimpse of Jesus, then gave half of his possessions to charity.
Zedekiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִדְקִיָּהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: zehd-ə-KIE-ə(English)
Rating: 0% based on 2 votes
From the Hebrew name צִדְקִיָּהוּ (Tzidqiyyahu) meaning "justice of Yahweh", from צֶדֶק (tzedeq) meaning "justice" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of the last king of Judah.
Zelpha
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ζελφά(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Zilpah used in the Greek and Latin Old Testament.
Zenaida
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Ζηναΐδα(Ancient Greek)
Rating: 72% based on 5 votes
Apparently a Greek derivative of Ζηναΐς (Zenais), which was derived from the name of the Greek god Zeus. This was the name of a 1st-century saint who was a doctor with her sister Philonella.
Zephyrine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZEF-ə-rin, ZEF-reen
Rating: 68% based on 6 votes
Anglicized form of Zéphyrine.
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Rating: 74% based on 5 votes
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zuleika
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: zoo-LAY-kə(English)
Rating: 58% based on 5 votes
Meaning uncertain, possibly of Arabic origin. According to medieval tradition, notably related by the 15th-century Persian poet Jami, this was the name of the biblical Potiphar's wife. She has been a frequent subject of poems and tales.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024