Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the ending sequence is a or ah.
gender
usage
ends with
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jonita f Indian
An Indian name. A famous bearer is Jonita Gandhi, who is an Indo-Canadian singer. Her songs received appreciations in 2011, and were attracted to music composers of Bollywood.
Jonita f English (American, Rare), African American (Rare)
Perhaps a combination of Jo and Nita 1 or feminine form of Jon 2, inspired by Juanita.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonka f Hungarian (Rare)
Allegeldy derived from Old Hungarian jonh- "heart; inside".
Jonka f Bulgarian, Macedonian
Variant transcription of Йонка (see Yonka).
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jonona f Uzbek
Means "beloved" in Uzbek.
Jononposhsha f Uzbek
Derived from jonon meaning "beautiful woman", "wonderful" or "my dear, darling", also the name of a musical melody, and poshsha, an endearing term for a girl or woman.
Jonposhsha f Uzbek
Derived from Uzbek jon meaning "spirit, soul" and poshsha, an endearing term for a girl or woman.
Jonsá m Sami
Sami form of Jonis.
Jónvá f Faroese
Variant of Jónveig.
Joo-a f Korean
Variant of Joo-ah
Joo-ah f Korean
Variant of Ju-a
Joo-ha f Korean
Variant of Ju-ha.
Jooriina f Greenlandic
Greenlandic younger form of Jôrîna.
Joostina f Dutch (Rare)
Feminine form of Joost.
Joosua m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Joshua.
Jophiella f Judeo-Christian-Islamic Legend
The name derives from Jophiel, which is the non-canonical archangel of wisdom, understanding, and judgment, art and beauty. She is listed as one of the Seven Archangels in Pseudo-Dionysian teachings.
Jo'ra m Uzbek
Means "friend" in Uzbek, of Turkic origin.
Jora f Laz
Means “the Sun” in Laz.
Jo'raposhsha f Uzbek
Derived from jo'ra meaning "fellows at a social gathering" and poshsha an endearing term for a girl or woman
Jordána f Hungarian
Hungarian form of Jordana.
Jordânia f Portuguese (Brazilian)
From Jordânia, the Portuguese form of the Middle East country Jordan, used as a feminine name.
Jordanka f Bulgarian
Variant transcription of Йорданка (see Yordanka).
Jordanna f English
Variant of Jordana.
Jordena f Dutch (Rare)
Feminine form of Jorden.
Jordeta f Gascon
Feminine form of Jòrdi.
Jordina f Catalan
Feminine form of Jordi.
Joretta f English (American), Literature
From the novel 'Joretta' by Edna Robb Webster.
Jorgelina f Spanish (Latin American)
Feminine form of Jorge, used especially in Argentina.
Jorgieta f Provençal
Feminine form of Jòrgi.
Jorgina f Catalan, Provençal
Provençal feminine form of Jòrgi.
Jorgina f English (Rare), Portuguese, Spanish
Variant of Georgina. This name is borne by English actress Jorgie Porter (1987-), who was born Jorgina Alexandra Porter.
Joria f Italian
Variant of Ioria and feminine form of Jorio and Iorio.
Jorica f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Joric.
Jorika f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Jorik.
Jorika f Albanian (Rare)
Diminutive of Jora.
Jôrîna f Greenlandic
Greenlandic form of Jørgine.
Jorinta f Lithuanian (Rare)
Elaboration of Jorė (compare Raminta).
Jorita f Dutch (Rare)
Feminine form of Joris.
Jorjeta f Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Жоржета (see Zhorzheta).
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Jorkka m Finnish
Diminutive of Jori.
Jørna f Norwegian (Archaic), Danish (Rare)
Feminine form of Jørn as well as a variant of Jorna.
Jorna f Norwegian
Contracted form of Jorunna.
Jorneta f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Old French jor, jorn "day", ultimately from Latin diurnum (tempus), from the neuter of the adjective diurnus "of the day" (compare Journa).
Josaia m Biblical
Variant transcription of Joshaviah.... [more]
Josana f Louisiana Creole
Variant of Josanna, used as a Louisiana Spanish form of Josette.
Josanna f Hebrew, English
Means "Jehovah increases" in Hebrew. Also used as a combination of the names Josephine and Anna or Ana.
Josara f Brazilian, Tupi
Variant of Jusara.
Joscheba f Biblical German, German (Swiss, Modern, Rare)
Current German form of the Biblical name Jehosheba.
Joschija m German (Rare)
German form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Joschua m German
German form of Joshua.
Joseba f German (Rare), Biblical German (Archaic)
German form of the Biblical name Jehosheba used in the Luther Bible before 1984.
Joseca m Spanish
Diminutive of Jose Carlos.
Jósefa f Icelandic (Rare)
Icelandic feminine form of Jósef.
Josèfa f Occitan
Occitan form of Josefa.
Jósefína f Icelandic
Icelandic form of Josefina.
Josèfina f Occitan
Occitan form of Josefina.
Josefita f Spanish
Spanish diminutive of Josefa.
Joselma f Brazilian
A blend of two names, e.g., Josefa and Selma 1.
Josema m Spanish
Diminutive of Jose Manuel and Jose Maria.
Jose Maria m Spanish (Philippines)
Unaccented form of José María. This name is now seen as old-fashioned in the Philippines.
Josemaría m Spanish (Rare)
Variant of José María. Josemaría Escrivá was a Spanish Catholic priest who founded the religious institution Opus Dei. He is considered a saint by the Catholic Church.
Josèpa f Gascon
Feminine form of Josèp.
Josépha f French
French feminine form of Joseph.
Josepina f Gascon, Filipino
Gascon and Filipino form of Josephine.
Josèp-Maria m Occitan
Combination of Josèp and Maria.
Joserra m Spanish
Diminutive of Jose Ramon.
Joseta f Gascon
Gascon form of Josette.
Joshana f Indian (Rare)
Derived from Sanskrit जोषण (jośana) meaning "approval, satisfaction, liking".
Joshavi'ah m Biblical
Variant transcription of Joshaviah.... [more]
Joshaviah m Biblical
The name is comprised of two parts. The first, ישה (yshh), is of uncertain etymology. Some say it may mean "to support" or "to assist". The second part, יה (Yah), is an abbreviated form of Yahweh... [more]
Joshiah m English (Rare)
Variant of Josiah, or a combination of Joshua and Josiah.
Joshibiah m Biblical
From the Hebrew name Yoshibyah meaning "Yahweh Lets Sit, Yahweh Causes to Peacefully Dwell" derived from יָשַׁב (yashab) "to sit, dwell" and יָהּ (yah) a shortened form of Yahweh, the name of God.
Joshna f Indian
Alternate latinisation of Joshana
Joshua f Japanese
From Japanese 丈 (jo) meaning "height", 樹 (shu) meaning "tree; plant" combined with 也 (a) meaning "also". Other kanji combinations are possible. Usage of this name is, most likely, influenced by the name Joshua.
Joshuwa m Shona
Shona version of the name Joshua.
Joshwa m English (American, Rare)
Variant spelling of Joshua.
Josia m Dutch (Rare), German (Rare), Finnish (Rare), Swedish (Rare)
Dutch, German, Finnish and Swedish form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josia m Biblical (Hellenized)
Variant transcription of Joshaviah.... [more]
Josiana f Portuguese (Brazilian), Lengadocian
Portuguese and Languedocian form of Josiane.
Jošija m Croatian (Rare), Serbian (Rare)
Croatian and Serbian form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josija m Danish (Archaic), Serbian (Rare), German (Swiss, Rare)
Danish and Serbian form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Josilina f Spanish (Latin American)
Most common among the Hispanic / Latino populations. Name originated from two separate names “Josi” “Lina” , “Jose” “Lina”, and “Joce” “Lina”.
Josinka f Czech
Diminutive form of Josefina.
Josiphiah m Biblical
From the Hebrew name יוֹסִפְיָה (Yosiphyah) meaning "may Yahweh add", which makes this name closely related to Yosef (see Joseph).
Jossifa f Bulgarian (Rare)
Feminine form of Yosif.
Jósúa m Icelandic
Icelandic form of Josva.
Jošua m Croatian
Croatian form of Joshua.
Josua m German, Afrikaans, Swedish, Romansh
German, Afrikaans, Romansh and Swedish form of Joshua.
Josuah m English (Rare, ?)
Variant of Joshua used by the English poet Josuah Sylvester (1563-1618) who translated a scriptual epic written by Guillaume de Salluste du Bartas (1544-1590) into English heroic couplets.
Josva m Norwegian, Danish
Norwegian and Danish form of Joshua.
Joswa m Nyakyusa
Nyakyusa form of Joshua.
Jota f Greek (Germanized)
Short form of Panagiota with German spelling.
Jota m Portuguese, Spanish
Hypocoristic form of João or José.... [more]
Jotapa f Old Persian (Latinized)
Variant spelling of Iotapa.
Jotia m Georgian (Rare)
When written as ჟოტია, this name is a variant transcription of Zhotia.... [more]
Jouana f Provençal, Niçard
Niçard form of Jeanne.
Joŭha f Belarusian
Belarusian short form of Jaŭhienija.
Joulia f Greek, Russian
Rare transcription of Ioulia or Yuliya.
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Journa f Judeo-Anglo-Norman
Derived from Norman jour "day", ultimately from Latin diurnum (tempus) (from the neuter of the adjective diurnus "of the day") via Old French jor, jorn.
Jousefina f Provençal
Provençal form of Josephine.
Jousèla f Provençal
Provençal form of Joselle.
Jouseta f Provençal
Provençal form of Josette.
Jousia m Finnish (Rare)
Old Finnish masculine name. Finnish name day November 18.
Joutsa m Finnish
Possibly from Finnish jousi meaning “bow”.
Jouya m Japanese
From Japanese 譲 (jou) meaning "allow, permit, yield, concede" combined with 也 (ya) meaning "also". Other kanji combinations are possible.
Jova m Serbian, Croatian
Short form of Jovan.
Jována f Hungarian
Hungarian borrowing of Jovana.
Jovana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Giovanna.
Jovanna f Sicilian
Sicilian variant of Giovanna.
Jovelina f Portuguese (Brazilian)
Possibly a rhyming variant of Jocelina influenced by Juvenal.
Joveta f History
Possibly related to Jovita or Iveta. This was the name of a 12th-century princess of the Crusader kingdom of Jerusalem, who, because she had been captured by Turks as a child, was considered too tainted to make a suitable marriage and was sent off to become abbess of the convent at Bethany... [more]
Jovia f English (African)
Likely a feminine form of Jove or a variation of Jovita
Jovina f Faroese, Icelandic (Modern, Rare)
Faroese short form of Josefina. In some modern cases, this name might also be related to the masculine name Jóvin.
Jovina f Catalan (Rare)
Feminine form of Jovino.
Jovna m Sami
Variant of Joavnna.
Jovnna m Sami
Variant of Joavnna.
Jovonna f American (Modern, Rare)
Possibly a phonetic respelling of Giovanna.
Jovvá m Sami
Sami form of Jovan.
Jowanna f English (American, Modern, Rare)
Variant of Juana, reflecting the Spanish pronunciation.
Jowhara f Arabic
The meaning is Diamond
Jowlia f Scots
Scots form of Julia. Jowlia Mannering is a character in Sir Walter Scott's 'Guy Mannering, Or, The Astrologer'.
Joxerra m Basque
Basque form of Joserra.
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Joža m Croatian
Diminutive of Josip.
Joža f Slovene
Short form of Jožefa.
Jozafata f Polish (Archaic)
Feminine form of Jozafat.
Jožefina f Slovene
Slovene form of Josephine.
Józia f Polish
Diminutive of Józefa.
Jozia m & f Dutch
Dutch variant spelling of Josia; in this spelling, it is also sometimes used on females.
Joziba f Uzbek
Means "allure" in Uzbek.
Jozina f Dutch
Variant spelling of Josina.
Józka f Polish
Diminutive of Józefa.
Jožka f Slovene
Originally a diminutive of Jožefa via Joža, used as a given name in its own right.
Jozsa f Banat Swabian
Banatswabian borrowing of Józsa.
Józwa m Polish
Diminutive of Józef.
Ju-a f Korean
From Sino-Korean 珠 meaning "jewel, pearl," 周 meaning "circumference," (ju) and 雅 meaning "elegant, graceful, refined" 娥 meaning "pretty, lovely, beautiful," (ah)
Jua f Japanese
From Japanese 珠 (ju) meaning "pearl" combined with 亜 (a) meaning "second, Asia" or 杏 (a) meaning "apricot". Other kanji combinations are possible.
Jua m & f Swahili
Means "sun" in Swahili.
Juaaka m Greenlandic
Greenlandic pet form of Juât.
Juah f Korean
From Sino-Korean 柱 "pillar, post; support", 珠 meaning "jewel, pearl," 周 meaning "circumference," 柱 meaning "pillar, column; branch," 州 meaning "state, province" or 宙 meaning "dwelling; time, infinite; sky" and 娥 meaning "pretty, lovely, beautiful," 雅 meaning "clean, pure" or 我 meaning "I, me," or 亞 meaning "next, second".
Juampa m Spanish
Diminutive of Juan Pablo.
Juanda f African American
Variant of Wanda influenced by Juan 1.
Juanetta f English
Latinate diminutive of Juana.
Juanina f Spanish
Feminine form of Juan 1. Combination of Juan 1 and Nina 1... [more]
Juanja m Spanish
Diminutive of Juan Javier.
Juanna f Sardinian
Variant of Giuanna.
Juannedda f Sardinian
Diminutive of Juanna.
Juansa m Spanish
Diminutive of Juan Salvador.
Juanxia f Chinese
From the Chinese 娟 (juān) meaning "beautiful, graceful" and 侠 (xiá) meaning "chivalrous person".
Juanya m & f African American (Modern, Rare)
An elaboration or feminine form of Juan 1.
Juariah f Indonesian
Indonesian variant of Juwayriyyah.
Juba m Berber
Juba I was a King of Numidia. He was the son and successor to King of Numidia Hiempsal II. Juba was the father of King of Numidia and later Mauretania Juba II
Juba f African American, Afro-American (Slavery-era)
Anglicized form of Adjoa used by early slaves in the American South. It is attested in the 1730s in South Carolina.
Juba m Georgian
Short form of Jumber.
Jubaedah f Indonesian
Indonesian variant of Zubaida.
Jubaidah f Indonesian
Indonesian variant of Zubaida.
Jubelina f Dutch (Modern, Rare)
A made-up name, possibly derived from the Dutch word jubelen "to rejoice".
Jubia f Japanese
From Japanese 樹 (ju) meaning "tree; plant", 美 (bi) meaning "beautiful" combined with 亜 (a) meaning "second, Asia". Other kanji combinations are possible.
Juca f & m Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jucélia f Portuguese (Brazilian)
Of uncertain origin and meaning. Theories include a contraction of José and Célia, a variant of Jucelina and a variant of Lucélia.
Júda m Biblical Hungarian
Hungarian form of Judah.
Juda m & f Chinese
Combination of Ju and Da.
Juda m Biblical
Czech, French, and Polish form of Judas via Judah.
Judá m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Judas.
Judea f English, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Yehudah. This is a biblical place name, as well as the modern-day name for the mountanous area in the southern part of the land of Israel.
Judeah f & m Obscure
Variant of Judea.
Judetta f Judeo-Anglo-Norman
Latinized form of Judith.
Judeua f Judeo-Catalan (Archaic), Medieval Jewish
Older Judeo-Catalan form of Judea.
Judianna f English (American)
Blend of Judith and Anna. A known bearer of this name is the American costume designer Judianna Makovsky (b. 1967).
Judica f German (Rare)
Latin "judge!" (imperative).... [more]
Judika f German (Rare)
Germanised spelling of Judica.
Juditka f Kashubian
Diminutive of Judita.
Juditta f Romansh
Romansh form of Judith.
Judka f Polish
Diminutive of Judyta.
Judoca f Dutch (Rare)
Feminine form of Judocus.
Judytka f Polish
Diminutive of Judyta.
Juella f Italian (Hispanicized, Rare)
Italian Verion Of the name Jella
Juetta f Judeo-Anglo-Norman
Contracted form of Judetta.
Jueva f Judeo-Catalan
Younger Catalan form of Judea.
Jugana f Serbian (Rare), Croatian (Rare)
Derived from the Slavic element jug, meaning "south".
Ju-ha f Korean
From Sino-Korean "周" (ju) meaning "circumference" and "霞" (ha) meaning "mist, haze, rosy clouds". Other hanja can be used.
Juhaina f Arabic (Rare)
Variant transcription of Jouhaina.
Juhánná f Sami
Variant of Johánná.
Jujuna f Georgian
Variant transcription of Zhuzhuna.
Jula f Yiddish
Variant of Jule.
Jula f Dutch, German
Variant of Jule.
Jula f Czech, Slovak, Polish, Slovene
Czech diminutive of Julie and Juliána, Slovak diminutive of Júlia, Polish short form of Julia and Slovene short form of Julija.
Julaeha f Indonesian
Indonesian variant of Zulaykha.
Julaiha f Malay, Indonesian
Malay and Indonesian variant of Zulaykha.
Julcia f Polish
Diminutive of Julia.
Julcsa f Hungarian
Diminutive of Júlia or Julianna.