This is a list of submitted names in which the pattern is *s* or v*.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Josemaría m Spanish (Rare)Variant of
José María. Josemaría Escrivá was a Spanish Catholic priest who founded the religious institution Opus Dei. He is considered a saint by the Catholic Church.
Josephte f French (Quebec, Archaic)Older French feminine form of Joseph, used especially in Québec, Canada. One notable bearer was Marie-Josephte Corriveau (1733-1763), a Québécois murderess who subsequently became a popular folk heroine.
Josha f Sanskrit, Hinduism, Hindi, Nepali, Indian, Marathi, Gujarati, Assamese, Punjabi, Malayalam, TeluguMEANING - woman, lady
Joshamee m Popular CultureIt is the first name of the character of Joshamee Gibbs in the Pirates of the Caribbean films. Made up by the creators of those films, his name is probably a play on the phrase
"You're joshing me!".
Joshana f Indian (Rare)Derived from Sanskrit जोषण
(jośana) meaning "approval, satisfaction, liking".
Joshaviah m BiblicalThe name is comprised of two parts. The first, ישה (
yshh), is of uncertain etymology. Some say it may mean "to support" or "to assist". The second part, יה (
Yah), is an abbreviated form of
Yahweh... [
more]
Joshibiah m BiblicalFrom the Hebrew name Yoshibyah meaning "
Yahweh Lets Sit,
Yahweh Causes to Peacefully Dwell" derived from יָשַׁב (
yashab) "to sit, dwell" and יָהּ (
yah) a shortened form of Yahweh, the name of God.
Joshton m Obscure (Modern)Elaboration of
Josh with the popular name suffix -
ton. Joshton was given to 5 boys in 2012 according to the SSA.
Joshua f JapaneseFrom Japanese 丈 (
jo) meaning "height", 樹 (
shu) meaning "tree; plant" combined with 也 (
a) meaning "also". Other kanji combinations are possible. Usage of this name is, most likely, influenced by the name
Joshua.
Josilina f Spanish (Latin American)Most common among the Hispanic / Latino populations. Name originated from two separate names “Josi” “Lina” , “Jose” “Lina”, and “Joce” “Lina”.
Josiphiah m BiblicalFrom the Hebrew name יוֹסִפְיָה
(Yosiphyah) meaning "may
Yahweh add", which makes this name closely related to
Yosef (see
Joseph).
Josje m & f Dutch, West FrisianWhen borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (
Jos) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix
je to the original name... [
more]
Joske m & f Dutch, Flemish, LimburgishWhen borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (
Jos) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix
-ke to the original name... [
more]
Josmar m Portuguese (Brazilian)Contraction of
José Maria, a compound name traditionally given in honour of the parents of Jesus. However, the initial syllable can also be taken from
Josué; in such cases it is often formed from the names of the bearer's parents (i.e., Josué and Maria).
Josuah m English (Rare, ?)Variant of
Joshua used by the English poet Josuah Sylvester (1563-1618) who translated a scriptual epic written by Guillaume de Salluste du Bartas (1544-1590) into English heroic couplets.
Jotapianus m Late RomanVariant spelling of
Iotapianus, which was a Roman cognomen that in turn was derived from the feminine name
Iotapa. A known bearer of this name was Marcus Fulvius Rufus Jotapianus, a Roman usurper from the 3rd century AD.
Jotautas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Baltic
tauta meaning "people, nation" (see
Vytautas).
Jotish m BengaliMeans “astrology” or “divination,” derived from Sanskrit ज्योतिष (jyotiṣ), meaning “light” or “heavenly body.”
Jousuke m JapaneseFrom Japanese 丈 (jou) meaning "only, limit", 穣 (jou) meaning "stalks of grain", 常 (jou) meaning "always, constantly, consistently", 錠 (jou) meaning "a lock" or 仗 (jou) meaning "military strength, reliable, dependable" combined with 助 (suke) meaning "assistance"... [
more]
Jovaidas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the old Lithuanian verb
vaidyti meaning "to visit, to appear", which is related to the modern Lithuanian verb
vaidentis meaning "to haunt" as well as "to appear, to see"... [
more]
Jovainas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with the old Lithuanian noun
vaina meaning "cause, reason" as well as "fault".
Jovaišas m LithuanianThe first element of this name is derived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb
vaišinti meaning "to entertain, to treat" or from the related Lithuanian noun
vaišės meaning "feast, party, celebration" as well as "entertainment".
Jovaras m LithuanianDerived from the Lithuanian noun
jovaras, which refers to several types of tree, namely: the black poplar, the common hornbeam and the sycamore.
Joviltas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Lithuanian
viltis meaning "(to) hope". Also compare
Jovilas.
Jovinianus m Late RomanVariant spelling of
Iovinianus, which is an extended form of
Iovinus.
Iovinus was a Roman cognomen that was in turn derived from
Iovis (see
Jove).
Jovydas m LithuanianDerived from the Lithuanian verb
joti meaning "to ride horseback" combined with Baltic
vyd meaning "to see" (see
Vytautas). Also compare other names that end in
-vydas, such as
Alvydas and
Tautvydas.
Jowangsin f Korean MythologyThe goddess of the fire and hearth in traditional Korean religion. Her name is derived from the hanja
竈 (jo) meaning "hearth, kitchen stove, kitchen",
王 (wang) meaning "great, king" and
神 (sin) meaning "god, goddess, spirit".
Joyeuse f French (African)Direct adoption of the adjective
joyeuse, the feminine form of the adjective
joyeux, "joyful".
Jozias m Dutch (Rare)Dutch variant spelling of
Josias. A well-known bearer of this name is Jozias van Aartsen (b. 1947), the former Dutch minister of Agriculture and Foreign Affairs.
Juanshan f ChineseFrom the Chinese
娟 (juān) meaning "beautiful, graceful" and
珊 (shān) meaning "coral".
Judas-not-Iscariot m English (Puritan)From the biblical Greek Ἰούδας οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης
(Ioudas ouch ho Iskariotes) meaning "
Judas not Iscariot", from John 14:22 in the New Testament, which is assumed to refer to Jude the Apostle, son of James (also called Judas
Thaddaeus)... [
more]