Ester f Spanish, Catalan, Portuguese, Italian, Czech, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, HebrewForm of
Esther used in several languages.
Esther f English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFrom the Hebrew name
אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
... [more] Estíbaliz f SpanishFrom a Spanish title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de Estíbaliz, meaning "Our Lady of Estíbaliz". Estíbaliz is a sanctuary in Álava, Spain. It may be derived from Latin
aestivalis "pertaining to the summer", a derivative of
aestas "summer". Folk etymology connects it to Basque
ezti "honey" and
balitz "as if it were".
Étaín f Irish, Irish Mythology, Old IrishPossibly derived from Old Irish
ét meaning
"jealousy, passion". In Irish legend she is the subject of the 9th-century tale
The Wooing of Étaín. She was the wife of Midir, but his jealous first wife Fuamnach transformed her into a fly. She was accidentally swallowed, and then reborn to the woman who swallowed her. After she grew again to adulthood she married the Irish high king Eochaid Airem, having no memory of Midir. Midir and Étaín were eventually reunited after Midir defeated Eochaid in a game of chess.
... [more] Étan f Irish MythologyPossibly a variant of
Étaín. In Irish mythology she was the daughter of Dian Cécht, the god of healing.
Etelka f HungarianFeminine form of
Etele created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel
Etelka (1788).
Eteri f GeorgianForm of
Eter with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Ethel f EnglishShort form of names beginning with the Old English element
æðele meaning
"noble". It was coined in the 19th century, when many Old English names were revived. It was popularized by the novels
The Newcomes (1855) by William Makepeace Thackeray and
The Daisy Chain (1856) by C. M. Yonge. A famous bearer was American actress and singer Ethel Merman (1908-1984).
Etna f VariousFrom the name of an active volcano on the island of Sicily, Italy.
Etta f EnglishShort form of
Henrietta and other names that end with
etta. A famous bearer was the American singer Etta James (1938-2012), who took her stage name from her real given name Jamesetta.
Eua f Biblical GreekForm of
Ḥawwa (see
Eve) used in the Greek Bible.
Ḥawwa is also translated as
Zoe in the Greek Old Testament.
Euboia f Greek MythologyMeans
"good ox" in Greek, from
εὖ (eu) meaning "good" and
βοῦς (bous) meaning "ox, cow". This is the name of several minor characters in Greek mythology, including a naiad who is said to have given her name to the island of Euboia.
Eudocia f Ancient Greek (Latinized)Latinized form of the Greek name
Εὐδοκία (Eudokia), derived from the word
εὐδοκέω (eudokeo) meaning
"to be well pleased, to be satisfied", itself derived from
εὖ (eu) meaning "good" and
δοκέω (dokeo) meaning "to think, to imagine, to suppose". This name was common among Byzantine royalty. Saint Eudocia was the wife of the 5th-century emperor Theodosius II.
Eudora f Greek MythologyMeans
"good gift" in Greek, from the elements
εὖ (eu) meaning "good" and
δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a nymph, one of the Hyades, in Greek mythology.
Eulalia f Spanish, Italian, Polish, English, Ancient GreekDerived from Greek
εὔλαλος (eulalos) meaning
"sweetly-speaking", itself from
εὖ (eu) meaning "good" and
λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eunice f Biblical, English, Biblical LatinLatinized form of the Greek name
Εὐνίκη (Eunike) meaning
"good victory", derived from
εὖ (eu) meaning "good" and
νίκη (nike) meaning "victory". The New Testament mentions her as the mother of
Timothy. As an English name, it was first used after the Protestant Reformation.
Eunomia f Greek MythologyMeans
"good order" in Greek, ultimately from
εὖ (eu) meaning "good" and
νόμος (nomos) meaning "law, custom". Eunomia was a Greek goddess, one of the
Ὥραι (Horai), presiding over law.
Euodia f Ancient Greek, Biblical Greek, BiblicalDerived from Greek
εὐοδία (euodia) meaning
"a good journey", a derivative of
εὖ (eu) meaning "good" and
ὁδός (hodos) meaning "road, way, journey". This name is mentioned briefly in
Paul's epistle to the Philippians in the New Testament (though some translations assume it belongs to a man named
Euodias).
Euphrasia f Ancient GreekMeans
"good cheer" in Greek, a derivative of
εὐφραίνω (euphraino) meaning
"to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Euphrosyne f Greek MythologyMeans
"mirth, merriment, cheerfulness" in Greek, a derivative of
εὖ (eu) meaning "good" and
φρήν (phren) meaning "mind, heart". She was one of the three Graces or
Χάριτες (Charites) in Greek mythology.
Europa f Greek Mythology (Latinized)Latinized form of Greek
Εὐρώπη (Europe), which meant
"wide face" from
εὐρύς (eurys) meaning "wide" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Greek mythology Europa was a Phoenician princess who was abducted and taken to Crete by
Zeus in the guise of a bull. She became the first queen of Crete, and later fathered
Minos by Zeus. The continent of Europe said to be named for her, though it is more likely her name is from that of the continent. This is also the name of a moon of Jupiter.
Eurydice f Greek Mythology (Latinized)From the Greek
Εὐρυδίκη (Eurydike) meaning
"wide justice", derived from
εὐρύς (eurys) meaning "wide" and
δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek myth she was the wife of Orpheus. Her husband tried to rescue her from Hades, but he failed when he disobeyed the condition that he not look back upon her on their way out.
Euterpe f Greek MythologyMeans
"delight" in Greek, ultimately from
εὖ (eu) meaning "good" and
τέρπω (terpo) meaning "to satisfy, to cheer". In Greek mythology she was one of the nine Muses, the muse of music and joy. She was said to have invented the double flute.
Eva f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while
Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
... [more] Evadne f Greek Mythology (Latinized)From Greek
Εὐάδνη (Euadne), from
εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from
Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Evangeline f EnglishMeans
"good news" from Greek
εὖ (eu) meaning "good" and
ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem
Evangeline. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Evangelista m & f Italian, Spanish, PortugueseMeans
"evangelist, preacher" in Italian, Spanish and Portuguese, derived from Latin, ultimately from Greek
εὐάγγελος (euangelos) meaning "bringing good news". It is often used in honour of the Four Evangelists (the authors of the gospels in the New Testament:
Matthew,
Mark,
Luke and
John). It is traditionally masculine, though occasionally given to girls. A famous bearer was the Italian physicist and mathematician Evangelista Torricelli (1608-1647), who invented the barometer.
Evanthia f GreekModern Greek feminine form of
Εὐανθία (Euanthia), a variant of
Euanthe. This was the name of a 1st-century martyr from Skepsis who is considered a saint in the Orthodox Church.
Eve f English, Estonian, BiblicalFrom the Hebrew name
חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word
חָוָה (ḥawa) meaning
"to breathe" or the related word
חָיָה (ḥaya) meaning
"to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and
Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of
Eden.
... [more] Evelyn f & m English, GermanFrom an English surname that was derived from the given name
Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to
Eve and
Evelina.
... [more] Everly f English (Modern)From an English surname that was from a place name, itself derived from Old English
eofor "boar" and
leah "woodland, clearing". Notable bearers of the surname were the musical duo the Everly Brothers, Don (1937-2021) and Phil (1939-2014).
... [more] Faith f EnglishSimply from the English word
faith, ultimately from Latin
fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fajr f ArabicMeans
"dawn, beginning" in Arabic. This is the name of a daily prayer that is recited in the morning by observant Muslims.
Fallon f English (Modern)From an Irish surname that was an Anglicized form of the Irish Gaelic
Ó Fallamháin, itself derived from the given name
Fallamhán meaning "leader". It was popularized in the 1980s by a character on the soap opera
Dynasty.
Fantine f LiteratureThis name was used by Victor Hugo for the mother of Cosette in his novel
Les Misérables (1862). The name was given to her by a passerby who found the young orphan on the street. Hugo may have intended it to be a derivative of the French word
enfant "child".
Fatiha f Arabic (Maghrebi)Means
"opener" in Arabic, from the root
فتح (fataḥa) meaning "to open, to conquer". This is the name of the first chapter (surah al-Fatiha) of the Quran.
Fátima f Portuguese, SpanishFrom the name of a town in Portugal, which was derived from the Arabic feminine name
Fatima, apparently after a Moorish princess who converted to Christianity during the Reconquista. The town became an important Christian pilgrimage center after 1917 when three local children reported witnessing repeated apparitions of the Virgin
Mary.
Fatima f Arabic, Urdu, BosnianDerived from Arabic
فطم (faṭama) meaning
"to abstain, to wean". Fatima was a daughter of the Prophet
Muhammad and the wife of
Ali, the fourth caliph. She is regarded as the exemplary Muslim woman, especially among Shias.
Fauna f Roman MythologyFeminine form of
Faunus. Fauna was a Roman goddess of fertility, women and healing, a daughter and companion of Faunus.
Favour m & f English (African)From the English word
favour, ultimately from Latin
faveo "to favour". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Fay f & m EnglishIn part from the English word
fay meaning
"fairy", derived from Middle English
faie meaning "magical, enchanted", ultimately (via Old French) from Latin
fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of
Morgan le Fay. In some cases it may be used as a short form of
Faith. It has been used as a feminine given name since the 19th century.
... [more] Fayruz f ArabicMeans
"turquoise (gemstone)" in Arabic, ultimately of Persian origin.
Febronia f Late RomanPossibly from
Februa, a Roman purification festival that was held during the month of February (and which gave the month its name). The festival was derived from Latin
februum meaning "purging, purification". This name was borne by Saint Febronia of Nisibis, a 4th-century martyr.
Fedelm f Irish Mythology, Old IrishPossibly a feminine form of
Feidlimid. This name is borne by several women in Irish legend including Fedelm Noíchrothach, a daughter of
Conchobar the king of Ulster. It was also the name of a few early saints.
Feidlimid m & f Old Irish, Irish MythologyTraditionally said to mean
"ever good", it might be related to Old Irish
feidil "enduring, constant". This was the name of three early kings of Munster. It was also borne by a 6th-century saint, typically called Saint Felim. In Irish legend, it was the name of the father of
Deirdre.
Felicitas f Late Roman, Roman Mythology, German, SpanishLatin name meaning
"good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Felicity f EnglishFrom the English word
felicity meaning
"happiness", which ultimately derives from Latin
felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name
Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series
Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fiammetta f ItalianDiminutive of
Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fina f Italian, SpanishShort form of
Serafina. Saint Fina, also known as Saint Serafina, was a 13th-century girl from the town of San Gimignano in Italy.
Finley m & f EnglishVariant of
Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fiona f Scottish, EnglishFeminine form of
Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is spelled as
Fióna.