Submitted Names Containing a

This is a list of submitted names in which a substring is a.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Cozcatl m Nahuatl
Means "jewel, necklace" in Nahuatl, sometimes used as a metaphor for an infant or small child.
Cozcaton f Nahuatl
Means "little jewel, little necklace" in Nahuatl, a diminutive form of Cozca.
Cozetta f American (South, Rare)
Latinate respelling of Cosette.
Cozmina f Romanian
Variant of Cosmina.
Crabiele m Sardinian
Sardinian form of Gabriel.
Crăciun m Medieval Romanian
Derived from Romanian Crăciun "Christmas" (compare Noël).
Craeg m Scottish
Variant of Craig.
Craft m Medieval German
Old High German kraft "strength, force, power".
Crafto m Medieval German
Medieval German form of Kraft.
Craiggie m English
Diminutive of Craig.
Craigie m English
Diminutive of Craig.
Craigy m English
Diminutive of Craig.
Craimia m Romani
Derived from place name Crimea.
Crăița f Romanian
Derived from Romanian crăiță "marigold".
Cràmina f Sardinian
Sardinian form of Carmina.
Craminedda f Sardinian
Diminutive of Cràmina.
Cranaë f Greek Mythology
Means "stony" in Greek. It is the name of an island off the coast of Gytheio, where Paris of Troy and Helen spent their first night together in Greek mythology.
Cranaechme f Greek Mythology (Latinized)
Means "rocky point" from Greek κραναός (kranaos) "rocky, rugged" and αἰχμή (aichme) "point of a spear". In Greek mythology Cranaechme was a daughter of King Cranaus... [more]
Cranaus m Greek Mythology
Means "rocky, rugged" in Greek. In Greek mythology, he was the second king of Athens.
Crandall m English
Transferred use of the surname Crandall.
Crane m English (Archaic)
Possibly a transferred usage of the surname Crane or directly from the word crane.
Crara f Sardinian, Medieval Portuguese
Medieval Portuguese form of Clara and Sardinian form of Chiara.
Craredda f Sardinian
Diminutive of Crara.
Crasa f Dutch (Rare)
The name of the Dutch reiziger (traveller) Crasa Wagner who identified the girl depicted in a film sequence from the Westerbork transit camp as Settela Steinbach.
Crash m Popular Culture
Most notably the name for video game character Crash Bandicoot, an orange bandicoot from his self-titled platform game series created by Sony.
Craso m Spanish
Spanish form of Crassus.
Crasso m Italian, Portuguese
Italian and Portuguese form of Crassus.
Crassus m Ancient Roman
Roman cognomen which was derived from the Latin adjective crassus, which can mean "solid, thick, dense" as well as "fat, gross, plump". This name was borne by several ancient Romans, such as the Roman general and politician Marcus Licinius Crassus (1st century BC).
Crâstea m Medieval Romanian
Medieval Romanian variant of Cristea. This name was borne by the brother of Ștefan cel Mare.
Cratea m Ancient Roman (Rare)
An irregular praenomen borne by Cratea Caecilius.
Crates m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Krates. Known bearers of this name include the comic poet Crates (5th century BC) and the Cynic philosopher Crates of Thebes (3rd century BC).
Cratesiclea f Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Kratesikleia. This was the name of a Spartan queen from the 3rd century BC.
Cratesipolis m & f Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Kratesipolis. This was the name of a female tyrant from the 4th century BC, who ruled over both Corinth and Sicyon.
Crátilo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Cratylus.
Cratilo m Italian
Italian form of Cratylus.
Cràtip m Catalan
Catalan form of Kratippos via its latinized form Cratippus.
Crátipo m Portuguese
Portuguese form of Kratippos via its latinized form Cratippus.
Cratipo m Spanish
Spanish form of Kratippos via its latinized form Cratippus.
Cratippe m History (Gallicized)
French form of Kratippos via its latinized form Cratippus.
Cratippo m Italian (Archaic)
Italian form of Kratippos via its latinized form Cratippus.
Cratippus m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Kratippos. A known bearer of this name was Cratippus of Athens, an ancient Greek historian from the 4th century BC.
Crato m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Kraft. It also coincides with the name of a Portuguese village.
Cratylus m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Kratylos. This was the name of an ancient Athenian philosopher from the late 5th century BC.
Cràudiu m Sicilian, Sardinian
Sicilian variant of Clàudiu and Sardinian form of Claudius.
Crave m French (Archaic)
Archaic name from the Bourgogne-Franche-Comté region.
Crayton m English (Rare)
Either a variant of Creighton or transferred use of the surname Crayton.
Creature f & m Medieval English (Rare, Archaic)
From the English word meaning "living being", ultimately deriving from Late Latin creatura. In the parish registers of 16th-century England this was used to refer to infants, both male and female, who survived birth only just long enough to be baptized... [more]
Creena f Manx
Derived from Manx creeney "wise, shrewed, common sense", intended as a Manx equivalent of Sophia.
Creenan m Manx
Of debated origin and meaning. Theories include a derivation from Manx creen "old; worn out" and Manx creeney "wise".
Cregan m English
Transferred use of the surname Cregan.
Cremilda f Portuguese
Portuguese form of Kriemhild.
Cremorna f Literature
Cremorna Garden is the former stage name of Mrs. Rosanna Wrayburn, a retired Victorian-era stage performer, in the 1930 novel Strong Poison by Dorothy L. Sayers. It is based on the name of Cremorne Gardens, which were popular pleasure gardens in London during the mid-19th century (from 1845 until the gardens closed in 1877), named for Thomas Dawson, 1st Viscount Cremorne (1725-1813; see the Irish place name Cremorne).
Crenguța f Romanian (Rare)
Derived from Romanian crenguța, the diminutive of creangă, "branch".
Creoda m Anglo-Saxon
Uncertain etymology. May have been one of the first king of Mercia, though his existence is disputed.
Creola f English (American, Rare, Archaic)
Perhaps an invented name, based on the English word Creole, or on similar-sounding names such as Leola.
Creolla f Obscure
Alternative spelling of Creola.
Crescenciana f Spanish (Mexican)
Spanish feminine form of Crescentianus (see Crescentian).
Crescenciano m Spanish (Mexican)
Spanish form of Crescentianus (see Crescentian).
Crescentian m Late Roman (Anglicized)
English form of Crescentianus, a derivative of Crescentius derived from Crescens. This is the name of several saints.
Crescentiana f Late Roman
Feminine form of Crescentianus (see Crescentian). This is the name of a saint whose feast day is celebrated on May 5.
Crescenza f Italian
Italian form of Crescentia.
Crescenzia f Italian
Italian feminine form of Crescentius.
Crescenziana f Italian (Archaic), Medieval Italian
Italian feminine form of Crescentianus (see Crescentian).
Crescenziano m Italian (Archaic), Medieval Italian
Italian form of Crescentianus (see Crescentian).
Cresentia f Biblical French (Latinized, Modern)
This feminine name has Old French and Latin roots, as well as Swiss origins, and comes from the name Crescent or Cresentius. Translating to "increasing" or... [more]
Crespina f Italian, Lengadocian, Provençal
Italian feminine form of Crispino and Languedocian and Provençal feminine form of Crespin.
Cressa f English (Rare)
Short form of Cressida; previously a short form of Lucretia.
Cressant m Judeo-French
Derived from Old French cressant, the present participle of crestre "to increase; to augment", this name is a cognate of Crescens.
Crestian m Provençal
Crestian variant of Cristian.
Crestiana f Provençal
Feminine form of Crestian.
Crestiano f Provençal
Provençal form of Christiane.
Cretão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Creton.
Creúsa f Spanish, Galician, Portuguese
Spanish, Galician and Portuguese form of Creusa.
Creusa f Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology, Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Italian (Rare)
Latinized form of Greek Κρέουσα (Kreousa) meaning "princess", from κρέων (kreon) "king, royal" (compare Kreon). This was the name of the first wife of Aeneas, who was killed in the sack of Troy and then appeared to her husband as a ghost, encouraging him to move on without her and seek a new city.
Crevan m Irish
Anglicized form of the Irish name Criomhthann, from Old Irish crimthan meaning "fox". A variant, Crimhthain, was the original name of Saint Columba.
Criaso m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Criasus.
Criasus m Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Kriasos. In Greek mythology, Criasus is the name of a king of Argos.
Crica f Galician
Hypocoristic of Cristiana.
Crimea m Romani (Archaic)
From the peninsula Crimea in the Black Sea. Use as a given name in the 19th century was probably influenced by news coverage of the Crimean war (1853–1856).
Crimilda f Portuguese, Spanish, English (American)
Portuguese and Spanish form of Kriemhild.
Crina f Dutch (Rare)
Variant of Krina.
Criofan m Irish
It means "fox".
Criomhthann m Irish
It means "fox".
Críonna f Irish (Modern)
This is a modern Irish name which is directly derived from Irish críonna meaning "wise".
Criosaidh f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Chrissie.
Criptana f Spanish (European)
From the devotional title of Mary "Our Lady of Criptana" in the town of Campo de Criptana, Spain.
Crisálida f Spanish (Latin American), Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Chrysalis. In Spanish-speaking Latin America, it is mainly used in Venezuela.
Crisant m Catalan (Rare), Romanian (Archaic)
Catalan and Romanian form of Chrysanthos.... [more]
Crisanta f Spanish (Rare), Galician
Spanish and Galician form of Chrysanthe.
Crìsdean m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Christopher.
Crisóstoma f Spanish
Feminine form of Crisóstomo.
Crisostoma f Italian
Feminine form of Crisostomo.
Crispiano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Crispian.
Crispianus m Late Roman
Extended form of Crispus or otherwise a shorter form of Crispinianus.
Crispina f Ancient Roman, Italian, Spanish, Portuguese, Sicilian, Medieval Latin
Feminine form of Crispinus. A notable bearer was the 2nd-century Roman empress Bruttia Crispina, the wife of Emperor Commodus. This name was also borne by a 4th-century Christian martyr from North Africa.
Crispinian m English
English form of Crispinianus. This name was borne by a Roman saint from the 3rd century AD.
Crispiniano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Crispinian.
Crispinianus m Late Roman
Extended form of Crispinus.
Crissa f English (Rare)
Of uncertain origin and meaning.... [more]
Crista f English, Dutch
Variant of Christa.
Cristabel f Spanish
Spanish form of Christabel
Cristal m Medieval English, Manx
Medieval English diminutive of Christopher which became the regular Manx form of this name.
Cristalda f Folklore, Popular Culture
A dithematic name formed from the Greek name element christos "anointed" and the Germanic name element wald "to rule".... [more]
Cristalina f Spanish (Rare)
Derived from Spanish cristalina, "crystalline".
Cristalle f English (Modern, Rare)
From the name of a 1977 Chanel perfume, probably from French cristal meaning "crystal" (see Crystal).
Cristalyn f Filipino
Combination of Cristal and the popular name suffix lyn.
Cristau m Occitan, Gascon
Occitan form of Christopher.
Cristea f English
Variant of Christea.
Cristeta f Aragonese (Rare), Spanish (Rare), Spanish (Philippines, Rare), History (Ecclesiastical)
Possibly a diminutive of Cristiana, a derivative of Latin christiana meaning "Christian (woman)". This was the name of a Spanish saint (from Talavera, Toledo) who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Cristgina f Romansh
Romansh form of Christina, traditionally found in the Surselva region.
Cristia f Gascon
Gascon form of Christine.
Cristià m Catalan
Catalan form of Christian.
Cristiane f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese variant of Cristiana via French Christiane.
Cristiani f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of the name Cristiano and the popular suffix -i (present in other names such as Ivani) or possibly a transferred use of the Italian surname Cristiani.
Cristianinho m Portuguese
Potruguese diminutive of Cristiano.
Cristianu m Sicilian
Sicilian form of Cristiano.
Cristianuccio m Medieval Italian
Medieval Italian diminutive of Cristiano, as -uccio is an Italian masculine diminutive suffix.
Cristinela f Romanian
Feminine form of Cristinel.
Cristiniana f Brazilian
Elaborated form of Cristina.
Cristíona f Irish
Irish form of Christina, which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Cristita f Filipino
Diminutive of Crista.
Cristobal m Medieval Spanish
Medieval Spanish variant of Cristóbal.
Cristobalina f Spanish
Feminine form of Cristóbal.
Cristofana f Medieval Italian (Tuscan)
Tuscan medieval feminine form of Cristoforo.
Cristofanu m Corsican, Sicilian
Corsican and Sicilian form of Christopher.
Cristoffa m Ligurian
Ligurian form of Christopher.
Cristoval m Medieval Spanish
Medieval Spanish variant of Cristóbal.
Cristovam m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Christopher. A famous bearer of the name is Cristovam Buarque (1944-), politician and Brazilian senator.
Cristuábal m Aragonese
Aragonese form of Cristóbal.
Critolaus m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Kritolaos. This name was borne by a Greek philosopher from the 2nd century BC.
Crizantema f Romanian (Rare)
Derived from Romanian crizantemă "chrysanthemum".
Crizia m & f Italian
Italian form of Kritias and Krizia.
Cronan m English
From Irish Gaelic Crónán, from crón "swarthy". This was the name of two seventh-century Irish saints and miracle-workers.
Crovan m History
Meaning uncertain, perhaps from Middle Irish crobh bhan "white hand". This was the byname of Godred Crovan (d. 1095), an 11th-century Norse conqueror who ruled the Isle of Man. It has been interpreted as a mocking reference to Godred's supposed habit of wearing white gauntlets into battle and aversion to getting his hands dirty in combat.
Črtomira f Slovene
Feminine form of Črtomir.
Crucificia f Late Roman, Italian, Spanish
Earliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Crucita f Spanish
More common variant of Cruzita.
Cruela f Popular Culture
Portuguese form of Cruella.
Cruithnechán m History (Ecclesiastical), Old Irish
Means "little grain" in Old Irish, from Old Irish cruithnecht "wheat, grain" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century Irish saint known as one of the mentors of Columba.
Cruzamanthe f French (Rare, Archaic)
Extremely rare name which was likely inspired by the novel Cruzamante ou la Sainte Amante de la Croix by Marie Françoise Loquet, published in 1786.
Cruzana f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly an elaboration of Cruz, chiefly used in Colombia. It also coincides with a surname.
Crysia f Ancient Greek
The name Crysia or Chrysia, Χρυσια in Greek comes from the Greek word for "gold", Χρυσεος. It means as much as "the golden one" or figuratively "the anointed". The name is related to Chryssa although the later has a slightly different etymological root.
Crysta f English (Rare)
Variant of Christa possibly influenced by Crystal.
Crystalie f Obscure
Variant of Crystalee or a combination of the sounds present in Crystal and Natalie.
Crystaline f English (Rare)
Combination of Crystal with the suffix -line.
Crystalline f Obscure (Modern)
From the English word that refers to having the structure and form of crystals, or composed of crystals.
Crystalynn f English (American, Modern, Rare)
A combination of the given name Crystal with the popular name suffix lynn.
Crystiaen m Medieval Dutch
Medieval Dutch form of Christian.
Crystianna f English
Modern variant of Cristiana
Csabánka f Medieval Hungarian
A variant of Csobánka, the feminine spelling of Csaba.
Csaga f Medieval Hungarian
It means "shy" and "careful".
Csana m Medieval Hungarian
Medieval form of Csanád.
Csillag f Hungarian
Means "star" in Hungarian.
Csillagvirág f Hungarian (Modern, Rare)
From Csillag and Virág, ultimately intended to mean "star flower".
Csinszka f Hungarian
A pet name created by Endre Ady, for his wife Berta Boncza, from the word 'csacsi' meaning "small donkey".
Csobán m Hungarian
Of Hungarian origin, meaning "herder". Masculine form of Csobánka.
Csobánka f Hungarian
Feminine form of Csobán.
Ctesylla f Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Κτήσυλλα (Ktesylla), derived from Greek κτῆσις (ktesis) meaning "acquisition, possession, property", which is ultimately derived from Greek κτάομαι (ktaomai) meaning "to acquire, to procure for oneself" as well as "to possess"... [more]
Ctislav m Czech (Rare)
Contracted form of Čestislav.
Ctonia f Italian (Rare), Spanish (Rare)
Spanish and Italian form of Chthonia.
Cuacuauh m Nahuatl
Means "horned", derived from Nahuatl cuacuahuitl "horns, antlers".
Cuadrado m Spanish
Spanish form of Quadratus.
Cuadros f Spanish (European, Rare)
From the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de Cuadros (Our Lady of Cuadros), native to the town of Bedmar y Garcíez in the province of Jaén, Spain. The name ultimately comes from the river next to its Marian sanctuary, river Cuadros (meaning "squares").
Cuart m Biblical Romanian
Romanian form of Quartus.
Cuauhatl m Nahuatl
Possibly means "eagle flood", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and atl "water".
Cuauhcoatl m & f Nahuatl
Means "eagle serpent" or "wooden snake" in Nahuatl, derived from either cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and cōātl "snake".
Cuauhcopil m Nahuatl
Possibly derived from cuauhtli "eagle" and copil, a kind of conical hat or headpiece.
Cuauhicopi m Nahuatl
Means "the eagle closes its eyes" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and icopi "to close the eyes; to blink, to wink".
Cuauhihuitl m Nahuatl
Means "eagle feathers" in Nahuatl.
Cuauhilama m Nahuatl
Possibly means either "eagle old woman" or "old woman’s head", from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuaitl "head" combined with ilama "old woman".
Cuauhnecahual m Nahuatl
Possibly from Nahuatl cuauhtli "eagle" and cahua "to leave, abandon something" or "to be left; to remain, survive" (see Necahual).
Cuauhnenemi m Nahuatl
Means "walks like an eagle" or "travelling eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and nenemi "to travel, to go about; to walk, to run".
Cuauhnochtli m Nahuatl
Means "eagle cactus fruit" in Nahuatl, derived from cuauhtli "eagle" and nochtli "prickly-pear cactus fruit". Could be used to describe the hearts of victims sacrificed to Huitzilopochtli, or as a judicial title, often involved with execution.
Cuauhpan m Nahuatl
Means "eagle banner" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and panitl "banner, flag". Alternatively, the first element could be cuahuitl "tree, wood".
Cuauhpopoca m Nahuatl
Means "smoking eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and popoca "to smoke".
Cuauhquen m & f Nahuatl
Means "eagle garment", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and quemitl "garments, clothing; ritual vestments".
Cuauhquiyahuacatl m Nahuatl
Means "person from Cuauhquiyahuac" in Nahuatl, a location meaning "eagle door" or "eagle gate".
Cuauhtapalca m Nahuatl
Means "eagle covert feathers" in Nahuatl, referring to the tough feathers found on the bird’s neck, back, and wings.
Cuauhtecolotl m Nahuatl
Derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tecolotl "owl".
Cuauhtecpan m Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly a combination of cuauhtli "eagle" and either tecpan "palace", tecpantli "twenty", or tecpana "to put in order, to arrange in a row".
Cuauhtemal m Nahuatl
Possibly means "Guatemalan, person from Guatemala" in Nahuatl, derived from Cuahtemallan "Guatemala".
Cuauhtepotzo m Nahuatl
Means "hunchbacked eagle" or "crooked tree" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cahuitl "tree, wood" and tepotzotli "hunchback".
Cuauhtilma m Nahuatl
Means "eagle cape" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tilmatli "cloak, blanket, length of cloth". The cuauhtilmatli was a garment associated with warriors and nobility, often worn in mourning ceremonies.
Cuauhtin m Nahuatl
Means "eagles" in Nahuatl, the plural form of cuauhtli. This was the name of an Aztec military faction. Alternatively, this name could be the plural form of cuahuitl "tree, wood".
Cuauhtlamati m Nahuatl
Possibly means "wise eagle", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlamati "to know something".
Cuauhtlapetz f Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tlapetzolli "burnished, polished", which stems from petztli "pyrite; something smooth or shiny".
Cuauhtlapeuh m Nahuatl
Etymology uncertain. Possibly means "wooden plow" or "eagle trap", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with either tlapehua "to plow (a field, the land)" or tlapehualli "trap for catching animals; animals or land that have been brought under control".
Cuauhtlatoa m Nahuatl
Means "he talks like an eagle", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlatoa "to speak; to issue commands".