Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Belgian; and a substring is a.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Irona f Dutch (Rare)
Variant form of Hierona. In other words, this name is really a short form of Hieronyma. A known bearer of this name is the Dutch politician Irona Groeneveld.
Isaäk m Dutch
Variant of Izaäk.
Isabello m Medieval Italian, Dutch (Rare)
Masculine form of Isabella. Also compare its Spanish counterpart Isabelo.
Isabeth f English (American, Rare), Dutch (Rare), Spanish (Latin American)
Likely a truncated form of Elisabeth. As an English name, however, it might also be a transferred use of the French surname, which is ultimately a matronym derived from the given name.
Isaïah m French
French from of Isaiah.
Isala f Flemish
The first Belgian woman to graduate from medical school was Isala van Diest, educated in Switzerland and admitted to practice only after a royal decree made it so.
Isalia f Spanish (Mexican), Spanish (Latin American), French (Modern, Rare), Flemish (Archaic)
Spanish diminutive of Isabel and French and Flemish variant of Isalie.
Ischa m & f Dutch
Possibly derived from Isaac. A famous Dutch bearer was Ischa Meijer, a Jewish journalist, author, actor and television presenter. In his case, Ischa was short for Israel.
Ismay f English (British), Dutch, Anglo-Norman, Medieval Irish
Variant of Isemay, an Anglo-Norman name of uncertain origin and meaning. It was also recorded in medieval Ireland on women born into Anglo-Norman families.
Israe f Dutch
Possibly a feminine form of Israel.
Israël m Dutch, French
Dutch and French form of Israel.
Ivanne f French, French (Belgian)
Feminine form of Ivan.
Iverna f English (Rare), Dutch (Rare)
Old Latin form of a lost Celtic name which also gave modern Irish Erin and was corrupted to Hibernia. Therefore a rather esoteric reference to Ireland... [more]
Izåk m Walloon
Walloon form of Isaac.
Izara f Basque (Rare), French (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
In the Basque country and French-speaking areas, this name is now generally considered a variant of Izar and Izarra... [more]
Izïa f French (Rare)
A famous bearer is Izïa Higelin (b.1990), a French rock singer, guitarist and actress. Her patents claimed to be inspired by Mzia but changed the spelling because it was too complex.
Jaan m & f Dutch (Rare)
Diminutive of Adriaan or Johanna.
Jaantje f Dutch
Diminutive of Johanna or Janna.
Jaapje f Dutch
Feminine form of Jaap.
Jac m Dutch, Limburgish
Short form of Jacob, Jacobus and Jacques.... [more]
Jacko m Dutch, English
Diminutive of Jackson.
Jacobée f French (Rare, Archaic)
French feminine form of Jacobaeus, Iacobus (see Jacob).
Jacobien f Dutch
Dutch form of Jacobine, with its spelling phonetical in nature.
Jacolien f Dutch
Dutch form of Jacoline, with its spelling phonetical in nature.
Jacomien f Dutch
Dutch form of Jacomine, with its spelling phonetical in nature.
Jacominus m Late Roman, Dutch
Lengthened form of Jacomus.
Jacomyntje f Dutch
Dutch diminutive of Jacomina.
Jacos m French (?)
Likely derived from "Jacob".
Jacotte f Medieval French, French (Rare), Flemish (Rare)
Medieval French feminine form of Jacquot.
Jacq m & f Dutch, Limburgish
Short form of Jacques as well as of Jacqueline and Jacquelina. In practice, the name is also used on bearers of related names, such as Jacob and Jacobus.... [more]
Jacquelien f Dutch
Dutch form of Jacqueline, with its spelling more or less phonetical in nature.
Jacquie m French
Diminutive of Jacques.
Jacquis m French
Variant of Jacquie.
Jacquotte f French (Rare)
Feminine form Jacquot. Jacquotte Delahaye was a 17th-century female pirate or buccaneer from Haiti, whose father was French and mother Haitian.
Jacquy m French
Variant of Jacquie.
Jaela f English (Rare), Dutch (Rare)
Elaborated form of Jael.
Jaicque m French (Archaic)
Local form of Jacques found in the Bourgogne-Franche-Comté region up until the 1600s.
Jaimy f & m English (Rare), Dutch
Variant of Jamie.
Jaïro m Dutch (Modern, Rare), Dutch (Antillean), French (Modern, Rare)
Dutch and French form of Jairo. This name is borne by Dutch footballer Jaïro Riedewald.
Jan-Baptist m Flemish (Rare)
Combination of Jan 1 and Baptist, in honour of saint John the Baptist.
Janick f & m Breton (Gallicized), French
Gallicized form of Janig as well as a variant of Yannick.
Janiek f & m Dutch
Variant spelling of Janique, which is more phonetical in nature. Like Janique, this name has been in use in the Netherlands since at least 1964.
Janique f & m Dutch
In the Netherlands, this name has been in use since at least 1964 and is predominantly borne by females. For male bearers, this name is a blend of Jan 1 with a masculine French name that ends in -ique, such as Dominique... [more]
Janis m Dutch, Medieval Baltic
Dutch variant of Jannis and medieval Latvian variant of Janes.
Janita f Dutch, Flemish (Rare), Afrikaans
Feminine diminutive of Jan 1.
Jan-Jaap m Dutch
Combination of Jan 1 and Jaap.
Janmari m Dutch
From the movie 'Le moindre geste' (F. DELIGNY) the character of Jean-Marie is called Janmari.
Jannechien f Dutch
This is one of the many female Dutch varieties of 'Jan'.
Jannelien f Dutch (Rare)
Combination of Janne 2 with -lien (which comes from names ending in -lien, such as Carolien and Evelien)... [more]
Jannelo f French (Archaic)
Archaic diminutive of Jeanne found in the Bourgogne-Franche-Comté region as late as the 1700s.
Janneman m & f Medieval Dutch, Dutch (Rare), Literature
Medieval Dutch pet form of Jan 1 and Janne 2, as the Germanic element man has been used as a suffix for pet forms of both masculine and feminine names since the 7th century AD.... [more]
Jannes m Dutch, Flemish, German (Rare), Limburgish, East Frisian (Rare), North Frisian (Rare), West Frisian, Danish (Rare), Finnish (Rare), Swedish (Rare), Medieval Dutch
Dutch, Flemish, Frisian, Limburgish and (Low) German short form of Johannes, which has also seen some use in Scandinavia.
Jannetje f Dutch
Diminutive of Johanna.
Jannie f Dutch, Flemish
Feminine form of Jan 1. This name is occasionally also considered a feminine form of Adrianus.
Jannigje f Dutch
Dutch form of Jannicke.
Jannis m Greek, Dutch, Frisian
Greek variant transliteration of Γιάννης (see Yannis) and Dutch and Frisian short form of Johannes.
Janno m Estonian (Rare), Dutch (Rare), West Frisian (Rare), German (Rare)
Estonian variant of Jaan as well as a Dutch and West Frisian variant of Janne 1, all of which are names that are ultimately derived from the Hebrew name Yochanan (see John).
Janoah m & f Dutch (Modern, Rare)
From jano'hah meaning "rest" or ja-no'-a (yanoach) meaning "resting place". It is mentioned in the Bible as a town north-east of Ephraim in the Jordan valley, sometimes identified with the present day city Yanun in Palestine.
Janou f Dutch
A blend of the name Janna with Malou or Milou.
Janouk f Dutch (Modern, Rare)
Possibly a contraction of Jana 1 and Anouk (compare Janou).
Jan-Paul m Dutch
Combination of Jan 1 and Paul.
Jan-Peter m Dutch
Combination of Jan 1 and Peter.
Jantien f Medieval Dutch, Dutch
This given name originated in medieval times as a variant spelling (or even a misspelling) of Jantjen, as the letter 'j' was regularly written as an 'i' in medieval records... [more]
Jantina f Dutch
Variant form of Jantine. A known bearer of this name was the Dutch botanist and geneticist Jantina Tammes (1871-1947).
Jantjen f Medieval Dutch, Dutch (Rare)
This name is a variant of Johanna, where the diminutive suffix -tjen is included in the name. Since -tjen is a diminutive suffix that was primarily used in the Middle Ages and has since been replaced by the more modern -tje, we can actually say that Jantjen is the medieval Dutch form of Jantje.... [more]
Janus m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Limburgish (Rare), West Frisian (Rare), Danish, Finnish (Rare), Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Dutch, Flemish, Limburgish and West Frisian short form of Adrianus and sometimes also of Johannes (which is also found spelled as Johannus)... [more]
Jan-Willem m Dutch
Combination of Jan 1 and Willem.
Jap m Dutch (Rare)
Variant of Jaap.
Japie m & f Dutch (Rare), Afrikaans
Diminutive of Jaap.
Jarmo m Dutch, Flemish (Rare)
Dutch form of Jermo.
Jarne m Dutch, Flemish
Dutch variant of Jarmo.
Jascha m Russian (Dutchified), Russian (Germanized), Dutch (Rare), German (Modern, Rare)
Dutch and German transliteration of Яша (see Yasha). This name was borne by the violin virtuoso Jascha Heifetz.
Jasja m & f Dutch
Dutch form of Jasha.
Jasparina f Dutch (Rare)
A feminine form of Jasper.
Jasparyne f Dutch (Archaic)
A feminine form of Jasper.
Jasperina f Dutch (Rare)
Feminine form of Jasper. A known bearer of this name is the Dutch actress and comedian Jasperina de Jong (b. 1938).
Jeanina f French (Rare), Swedish (Rare), Danish (Rare), Romanian (Rare), English (American, Rare), Filipino
Variant of Jeannina (French) or Jeanine (Swedish and Danish). This was borne by a daughter of Christine Stampe (1797-1868), a Danish baroness and patron of the arts.
Jeanique f French (Rare), Dutch (Rare), Flemish (Rare), French (Belgian, Rare), Afrikaans (Rare)
Blend of Jeanne with any feminine name ending in -ique, such as Monique and Véronique... [more]
Jeannotte f French (Rare)
Feminine form of Jeannot.
Jeanny f French, English
Diminutive of Jean 2 or Jeanne
Jella f West Frisian (Rare), North Frisian (Rare), Dutch (Rare), German (Rare), Hungarian (Rare, Archaic)
Frisian feminine form of Jelle and German short form of Gabriella as well as a Hungarian borrowing of both names.... [more]
Jennika f English (Modern, Rare), Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Dutch (Rare)
English variant of Jennica, as well as a Swedish diminutive of Jenny, influenced by Annika.
Jeremia m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Afrikaans, Finnish, Swedish (Rare), Norwegian (Rare)
Dutch, Afrikaans, Finnish, Swedish and Norwegian variant of Jeremias.
Jerona f Dutch (Rare)
Variant spelling of Hierona. In other words: this name is a contracted form of Jeronima.
Jeronima f Dutch (Rare), Croatian (Rare), Catalan (Rare), Hungarian
Dutch variant spelling of Hieronyma, Croatian feminine form of Jeronim, Catalan feminine form of Jerónimo and Hungarian feminine form of Jeromos.
Jesaja m Biblical, Swedish (Rare), Dutch, Biblical German, Afrikaans
Dutch, German, and Swedish form of Isaiah.
Joachin m French
French form of Joachim.
Joanneke f Dutch (Rare)
Dutch diminutive of Joanna and Joanne. Also compare Johanneke.
Joannice m French (Rare)
French form of Ioannikios via Joannicius.
Joanny m French (Rare)
French variant of Joannes.
Joas m Dutch, Biblical German
Dutch form and older German form of Joash, in recent German bible translations now replaced with Joasch.
Joba f Dutch (Rare)
Feminine form of Job.
Jobina f Dutch
Dutch short form of Jacobina and feminine form of Job.
Joëlla f Dutch (Modern)
Feminine form of Joël.
Johanes m Indonesian, Dutch (Archaic), Swedish (Rare), Medieval Spanish
Indonesian form of Johannes as well as a Dutch and Swedish variant. It is also a medieval Spanish variant of Juanes 2.
Jojakim m Biblical Dutch, Dutch (Rare), Biblical German, Biblical Norwegian, Biblical Polish, Biblical Swedish
Dutch, German, Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiakim. This name is not used in Norway or Sweden, but it appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible.
Joland m Dutch (Rare)
Meaning uncertain. It might perhaps be a masculinization of Jolanda, or a combination of a name starting with Jo- (such as Johan) with a name that contains the Germanic element lant meaning "land" (such as Roeland).
Jolina f Dutch, German (Modern), Flemish (Rare)
Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Joostina f Dutch (Rare)
Feminine form of Joost.
Joran m Dutch
Possibly a variant of Joram.
Jordann m French
Variant of Jordan.
Jordena f Dutch (Rare)
Feminine form of Jorden.
Jorian m Dutch
Combination of Jori and a name ending with -an or -ian, like Johan and Fabian.
Jorica f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Joric.
Jorika f Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Jorik.
Jorita f Dutch (Rare)
Feminine form of Joris.
Josépha f French
French feminine form of Joseph.
Josia m Dutch (Rare), German (Rare), Finnish (Rare), Swedish (Rare)
Dutch, German, Finnish and Swedish form of the Hebrew name Yoshiyahu (see Josiah).
Jotam m Dutch
Dutch form of Yotam (see Jotham).
Jourdaine f French (Archaic)
French form of Jordana. Traditionally, this name was given to girls baptized with the water of the river Jordan.
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Jozia m & f Dutch
Dutch variant spelling of Josia; in this spelling, it is also sometimes used on females.
Jozias m Dutch (Rare)
Dutch variant spelling of Josias. A well-known bearer of this name is Jozias van Aartsen (b. 1947), the former Dutch minister of Agriculture and Foreign Affairs.
Jozina f Dutch
Variant spelling of Josina.
Jubelina f Dutch (Modern, Rare)
A made-up name, possibly derived from the Dutch word jubelen "to rejoice".
Judicaëlle f Breton, French
Feminine form of Judicaël.
Judoca f Dutch (Rare)
Feminine form of Judocus.
Jula f Dutch, German
Variant of Jule.
Juliaan m Dutch, Flemish
Dutch form of Julian. Known bearers of this name include Flemish painter Juliaan Teniers (1572–1615), Belgian painter and politician Juliaan De Vriendt (1842-1935) and Belgian architect Juliaan Lampens (b... [more]
Juniana f Late Roman, Dutch (Archaic)
Variant spelling of Iuniana, which is the feminine form of Iunianus (see Junianus).
Jurriana f Dutch (Rare)
Feminine form of Jurrian.
Justiaan m Dutch (Archaic)
Predominantly archaic Dutch form of Justianus. In 2010, there were less than 5 bearers of this name in The Netherlands.
Justian m English, German, Dutch
English and German form of Justianus. Also in use in The Netherlands, where in 2010 there were 30 bearers of this name.
Justiniaan m Dutch (Archaic)
Archaic Dutch form of Justinian.
Jutka f Hungarian, Dutch (Rare), Afrikaans (Rare)
Originally a Hungarian diminutive of Judit and a Dutch diminutive of Judith, occasionally used as a given name in its own right.
Juvénal m French
French form of Juvenal via Latin Iuvenalis.
Kaat f Dutch, Flemish
Short form of Catharina and Katharina.... [more]
Kaatje f Dutch, Flemish
Diminutive of Kaat, as it contains the Dutch and Flemish diminutive suffix -je.
Kaïn m Dutch
Dutch form of Cain.
Kaïna f Berber, French
French variant spelling of Kahina.
Kairin f Dutch
Variant of Karin.
Kamiel m Dutch, Flemish
Variant of Camiel. This name is less common in Belgium and The Netherlands than Camiel is. Known bearers of this name include the Dutch retired athlete Kamiel Maase (b... [more]
Kapé m Dutch (Rare)
Meaning unknown. This is the first name of a columnist for the Dutch newspaper De Telegraaf. His name is Kapé Breukelaar and he was born in 1968. Since the name Kapé isn't featured in the Corpus of First Names in The Netherlands (which contains all first names that have been given in The Netherlands from 1880 until now), the name most likely isn't Breukelaar's official first name... [more]
Karën f French (Modern, Rare)
Probably a French variant of Karen 1
Karien f Dutch
Dutch variant of Karin.
Karijn f Dutch
Variant of Karin
Karlien f Flemish, Afrikaans, Dutch (Rare)
Dutch and Afrikaans form of Carline.
Kars m Dutch, West Frisian
Short form of Karsten. Also compare Karst.
Karst m Dutch, West Frisian
Short form of Karsten. Also compare Kars. A known Dutch bearer of this name is the film and television director Karst van der Meulen (b... [more]
Kas m & f Dutch
Variant spelling of Cas.
Kathinka f Dutch, German (Rare)
Variant spelling of Katinka.... [more]
Katje f North Frisian, Dutch
Diminutive of Katharina and variant of Katja.
Kato f Flemish
Variant of Cato 2.
Katrice f English (American, Modern), Flemish (Modern, Rare)
Contraction of Katrina and names ending in -ice, such as Patrice 2 and Clarice.
Katriena f Dutch
Variant of Katrina.
Kayliah f French (Modern), English (Modern, Rare)
Of unknown meaning. Most likely an elaborated form of Kaylee and Kayla. It was popularized in France by French singer Kayliah (1981-).
Kees-Jan m Dutch
Combination of Kees and Jan 1.
Kélia f French (Modern), Portuguese (Brazilian)
French and Portuguese form of Kelia.
Kélian m French (Modern)
French form of Kelian.
Kenau f West Frisian, Dutch (Rare)
The first element of this name is derived from Germanic kuni meaning "family, kin, race, kind", which is not to be confused with Germanic kuoni meaning "brave". The second element is derived from either Germanic wîh meaning "holy" or Germanic wîg meaning "warrior."... [more]
Kerstiaan m Dutch (Rare)
Modern Dutch form of Kerstiaen.
Kiarisse f French (Rare, Archaic), Literature
Local vernacular form of Clarisse found in the Poitou-Charentes region of France.... [more]
Kiliaan m Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Modern Dutch form of Kiliaen.
Kilianus m Irish (Latinized), Medieval Dutch, Dutch (Rare)
Latinized form of Cillian via its variant form Kilian. When this given name first came into use in the Netherlands during the Middle Ages, it was given in honour of saint Kilian, who is generally known as sint Kilianus in Dutch.
Klaartje f Dutch
Dutch diminutive form of Clara.
Klaas-Jan m Dutch
Combination of Klaas and Jan 1.... [more]
Klaasje m & f Dutch, West Frisian, East Frisian
When borne by a female person, this name is a good example of how one can turn a very masculine name (Klaas) into a feminine name by simply adding the diminutive suffix je to the original name... [more]
Klaaske f Dutch
Feminine form of Klaas.
Klaassien f Dutch
Female form of Klaas.
Klarina f Russian, Dutch
Elaboration of Klara.
Kolia m Georgian (Rare), French (Rare), Russian
Georgian and French form of Kolya as well as an alternate transcription of this Russian name.
Kolja m Croatian, Danish (Rare), Dutch (Rare), German, Serbian, Swedish (Rare)
Croatian and Serbian diminutive of Nikola 1. In the other languages listed, Kolja is their standard form of the Russian name Kolya.
Kornald m Dutch
Variant of Cornald.