Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is rare.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jimelle f & m English (American, Rare)
Elaboration of Jim using the popular name suffix elle. Possibly inspired by Janelle.
Jimesha f American (Modern, Rare)
Feminine form of Jim using the suffix esha.
Jimette f English (American, Rare)
A feminine form of Jim using the diminutive suffix -ette.
Jimia f African American (Modern, Rare)
Strictly feminine variant of Jimi.
Jimm m American (Rare)
Variant of Jim.
Jimma f English (American, Rare)
A feminine form of Jim or Jimmy.
Jimmely f American (Modern, Rare)
Possibly coined as a feminine form of Jim.
Jimmer m English (American, Rare)
Diminutive of James. A known bearer is American basketball player James 'Jimmer' Fredette (1989-).
Jimo m Georgian (Rare)
Short form of Jimsher.
Jimothy m English (American, Rare)
Combination of the names Jim and Timothy.
Jimsie f & m English (Rare)
Diminutive or feminine form of James. Aunt Jamesina is a character in the book 'Anne of Green Gables'. She gets called "Aunt Jimsie".
Jimsy f & m English (Rare)
Variant of Jimsie
Jina f English (Rare)
Variant of Gina.
Jinan f & m Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jin 1 and An 1.
Jincey f American (South, Rare)
Meaning uncertain. This name first appeared in the 1770s. Apparently it was a Southern American invention, or perhaps it was related to the Danish given name Jensine... [more]
Jincy f English (Rare)
A diminutive of Jane, rarely used. The name is also used in India.... [more]
Jindallae f Korean (Modern, Rare)
From Korean 진달래 (jindallae) meaning "azalea," from a combination of Sino-Korean 眞 (jin-) meaning "true, real, genuine" and Dallae.
Jingan m & f Chinese (Modern, Rare)
Combination of Jing and An 1.
Jinkee f Filipino (Rare)
Variant of Jinky. A bearer of this name is Jinkee Pacquiao, a former Filipina politician, and socialite.
Jinks f & m English (American, Modern, Rare)
Either a variant of Jinx or else a transferred surname Jinks.
Jinnet f English (Rare)
Of uncertain origin.... [more]
Jiowana f Fijian (Rare)
Possibly a Fijian form of Joanna.
Jireh m & f Filipino, English (African, Rare), French (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
From the second part of the place name יְהוָה יִרְאֶה‎ (YHWH yir'e) in the land of Moriah, meaning either "the Lord sees" (also "will see" or "will see to it") or "the Lord will provide," so named by Abraham after God provided a ram to sacrifice in place of his son Isaac.
Jiri m Finnish (Rare)
Finnish form of George.
Jiromi f Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Hispanic variant of Hiromi. Use of the name has perhaps been influenced by Hiromi Hayakawa (1982-2017), born Marla Hiromi Hayakawa Salas, a Mexican actress and singer of partial Japanese descent who competed on the Mexican reality television series La Academia in 2004.
Jirōta m Japanese (Rare)
This name combines 二 (ji, ni, futa, futata.bi, futa.tsu) meaning "two," 次 (shi, ji, tsugi, tsu.gu) meaning "next, second," 治 (ji, chi, osa.maru, osa.meru, nao.su, nao.ru) meaning "cure, govern, heal, reign, rule," 司 (shi, tsukasado.ru, tsukasa) meaning "administer, direct, government office, official, rule" or 道 (tou, dou, michi, ji) meaning "course, journey, road, street, moral principle" & 郎 (ryou, rou, otoko) meaning "son" or 朗 (rou, aki.raka, hoga.raka) meaning "bright, cheerful, clear, merry" with 太 (ta, tai, futo.i, futo.ru) meaning "big, plump, thick."... [more]
Jišaj m Czech (Rare), Croatian (Rare)
Czech and Croatian form of Jesse.
Jiska f Biblical Danish, Biblical Dutch, Biblical German, German (Rare), Biblical Finnish
Form of Iscah used in the Dutch, Danish, Finnish and German translations of the Bible.
Jiskra f Czech (Rare)
Czech form of Iskra.
Jisse m West Frisian (Rare), North Frisian (Rare)
Variant form of Iese, which itself is a variant form of Ese. Also compare Jesse.
Jitsuharu m Japanese (Rare)
実 (jitsu, minoru, mi) meaning "truth, reality, fidelity, faith, kindness, essence, substance" and 春 (haru) meaning "spring season", 晴 (haru, teru, hare) meaning "clear weather", or 治 (haru, ji) meaning "govern, regulate, administer"... [more]
Jkwon m African American (Modern, Rare)
From the rapper J-Kwon (real name Jerrell Jones).
Jnyah f African American (Modern, Rare)
Variant of Janiyah. It is often spelled as J'nyah or J'Nyah with an apostrophe. Also compare Nyah.
Joakima f English (Rare)
Feminine form of Joakim.
Joakina f Basque (Rare)
Feminine form of Joakin.
Joane f English (American, Rare), Portuguese (Brazilian)
English variant of Joanne and Portuguese variant of Joana.
Joanetta f American (South, Rare)
Diminutive or elaboration of Joan 1.
Joanette f English (Rare)
Elaboration of Joan 1.
Joanneke f Dutch (Rare)
Dutch diminutive of Joanna and Joanne. Also compare Johanneke.
Joannic m Breton (Rare)
Possibly a variant of Yannick.
Joannice m French (Rare)
French form of Ioannikios via Joannicius.
Joanny m French (Rare)
French variant of Joannes.
Joan of Arc f Various (Modern, Rare)
From the historical figure and the patron saint of France, Joan of Arc (1412-1431). A famous bearer of the name is American actress and musician Rain Joan of Arc Phoenix (1972-).
Joanthan m English (Rare)
Variant of Jonathan which may be influenced by Joan 1.
Joany f Brazilian (Rare, ?)
Most likely a variant of Joane.
Joás m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Joash.
Joavnna m Sami (Rare)
Sami form of Johan.
Joba f Dutch (Rare)
Feminine form of Job.
Jobbor m Uzbek (Rare)
Variant of Jabbor, which is the main Uzbek form of Jabbar.
Jobyna f English (American, Rare)
This name was borne by American actress Jobyna Howland (1880-1936), who was named after her father Joby. Another famous bearer was actress Jobyna Ralston (1899-1967), who was named for Howland.... [more]
Jocabeth f American (Hispanic, Rare)
Variant of Jocabed, a Spanish form of Jochebed (occurring in multiple Spanish translations of the Bible).
Jocantha f English (Rare)
Combination of Jo as in Joanne and cantha as in Acantha. Notably used by Saki for the protagonist in “The Philanthropist and the Happy Cat”.
Jocelmo m Brazilian (Modern, Rare)
Blend of two names, e.g. José for the initial part and Guglielmo for the final part.
Jockum m Swedish (Rare)
Variant of Jochum (see Joachim).
Joconde f French (Rare, Archaic)
French form of Iucunda (compare Gioconda).
Jøde f Norwegian (Rare)
Dialectal variant of Gyda.
Jodeci m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of Jo-, from names beginning with that pattern like José and João, -de-, likely taken from names like Valdemiro and Aldemiro, and -ci, taken from names ending with that pattern, e.g. Juraci.
Jodhi f English (Rare)
Variant of Jody, apparently influenced by the name of Jodhi Bibi (or Jodha Bai, Jodhabai), the Rajput wife of Mughal Emperor Akbar "the Great". Bearers include Australian fashion designer Jodhi Meares (1971-), who was born Jodie (supposedly adopting this spelling on the advice of a numerologist), and English actress Jodhi May (1975-).
Jodiel m Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese form of Yodiel.
Jodokus m German (Rare)
Germanised spelling of Jodocus.
Joeanna f English (American, Rare)
Combination of Joe and Anna or variant of Joanna.
Jøel m Norwegian (Rare)
Norwegian form of Ludolf via Old Norse Ljóðolfr.
Joeliane f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Allegedly coined as a feminine form of Joel.
Joeline f English (Rare), Portuguese (Brazilian)
Variant of Joelene, which is probably a feminine form of Joel, or perhaps a variant of Jolene... [more]
Joels m Latvian (Modern, Rare)
Latvian borrowing of Joel.
Joely f English (Modern, Rare)
Feminine form of Joel.... [more]
Joelyn f & m English (Rare)
Variant of Joelynn.
Joen m Dutch (Rare)
Short form of Jeroen. This was one of the names (along with Jeroen) that the Dutch painter Hieronymus Bosch (c. 1450-1516) went by in daily life. The name Joen was more common in his day than it is in modern times: for example, in 2010, there were only 20 bearers (of all ages) in all of the Netherlands.
Joery m Dutch (Rare)
Variant of Joeri.
Joesoef m Indonesian, Afrikaans (Rare)
Indonesian variant transcription of Jusuf (based on Dutch orthography) and Afrikaans form of Joseph.
Joff m Medieval English, English (Rare)
Medieval English variant of Goff. From the 20th century onwards, Joff has also been used as a short form of Joffre, which happens to be etymologically related.
Joffre m French (Rare), English
Transferred use of the surname Joffre. It was popularised during World War I thanks to French marshal Joseph Joffre, best known for his regrouping of the retreating allied armies that led to the defeat the Germans at the First Battle of the Marne in September of 1914.
Joffrette f French (Rare)
Feminine form of Joffre.
Jofranka f Romani (Rare)
Romani form of Frances.
Jofroi m Medieval French, Anglo-Norman, French (Belgian, Rare)
Medieval French and Anglo-Norman variant of Geoffroy. Jofroi is a 1934 French drama film directed by Marcel Pagnol.
Joh m & f Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Truncated form of Johan, Johannes and its feminine equivalents. It's used as a short form of Johannesevangeliet (Gospel of John) in the Scandinavian translations of the Bible... [more]
Johanes m Indonesian, Dutch (Archaic), Swedish (Rare), Medieval Spanish
Indonesian form of Johannes as well as a Dutch and Swedish variant. It is also a medieval Spanish variant of Juanes 2.
Johanika f Afrikaans (Rare)
Diminutive of Johanna (compare Johanneke).
Johild f Norwegian (Rare), Danish (Rare), Swedish (Rare)
Combination of jór "horse" and hildr "battle; fight".
John Baptist m English (Rare)
This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
Johnda f English (American, Rare)
Feminine form of John using the popular suffix da (cf. Glenda, Shawnda).
Johnella f American (Modern, Rare)
Feminization of John using the Italian feminine suffix -ella.
Johnette f American (Rare)
Feminine diminutive of John.
Johnita f English (Rare)
Feminine diminutive of John
Johnlloyd m Filipino, English (American, Rare)
Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
Johnmichael m English (Rare), Filipino
Combination of John and Michael
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Johnnye f & m English (American, Rare)
A variant of Johnny most frequently used as a feminine form.
Johns m English (Rare)
Transferred use of the surname Johns.
Johnston m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Johnston.
Johntelle f English (American, Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by John.
Joia f Catalan (Modern, Rare)
Derived from both Catalan joia "joy" (ultimately from Classical Latin gaudium via Late Latin gaudia and Old Occitan joia) and Catalan joia "jewel, gem" (ultimately derived from from Latin iocus "game; playing; joke" via Vulgar Latin *jocale "graceful object" and Old French joiel).
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Joie m & f English (Rare)
Variant of Joey.
Jojakim m Biblical Dutch, Dutch (Rare), Biblical German, Biblical Norwegian, Biblical Polish, Biblical Swedish
Dutch, German, Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiakim. This name is not used in Norway or Sweden, but it appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible.
Jojje m Swedish (Rare)
Diminutive of Jöns and Georg.
Joke f & m Dutch, German (Rare), Limburgish
Diminutive of Jo, as it contains the diminutive suffix -ke. It is also possible that there are cases where the name is a contraction of Johanneke.
Jokebed f Croatian (Rare)
Croatian form of Jochebed.
Jokelien f Dutch (Rare)
Combination of Joke with -lien (which comes from names ending in -lien, such as Carolien and Evelien)... [more]
Jokelyn f Dutch (Rare)
Variant form or spelling of Jokelien. This name is best known for being the name of the Dutch handball player Jokelyn Tienstra (1970-2015).
Jōkichi m Japanese (Rare)
A rare Japanese given name from the kanji (譲, transfer) and kichi (吉, fortune). One known bearer of this name is Jōkichi Morita (森田譲吉, Morita Jōkichi), an alternate name for the Disney cartoon character Goofy, which is rarely used in television, although some broadcasting networks across Japan could not go by this name.
Jökulrós f Icelandic (Rare)
Derived from Old Norse jǫkull meaning "ice; icicle; glacier" and rós meaning "rose". Also compare Jökull and Rós.
Jøl m Norwegian (Rare, Archaic)
Norwegian form of Ludolf via Old Norse Ljóðolfr.
Jola f Croatian (Rare)
Croatian form of Iole.
Joland m Dutch (Rare)
Meaning uncertain. It might perhaps be a masculinization of Jolanda, or a combination of a name starting with Jo- (such as Johan) with a name that contains the Germanic element lant meaning "land" (such as Roeland).
Joleigh f American (Rare)
Combination of Jo and Leigh or a variant of Jolie.
Jolf m East Frisian (Rare)
Contracted form of Joleff.
Jolijt f Dutch (Rare)
Either a combination of Johanna and Aleid or from the Dutch word jolijt "Joy".
Jolina f Dutch, German (Modern), Flemish (Rare)
Contraction of names starting with the element Jo-, such as Johanna, and any name ending in -lina. The German pronunciation makes it likely that its use in Germany was also inspired by the English name Jolene.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Joliver m Filipino (Rare), Obscure
Combination of John, James and other names that begin with j- with Oliver.
Jolly f & m English (American, Rare)
Transferred use of the surname.
Jolol m Uzbek (Rare)
Variant of Jalol, which is the main Uzbek form of Jalal.
Jolynn f English (Rare)
Elaboration of Jo using the popular name suffix lyn, compare Jolene.
Jommeke m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Literature
Diminutive of Jomme. Also compare Jerommeke, since it is possible that in rare cases, Jommeke is a contraction of this name.... [more]
Jomo m African (Rare)
Jomo Kenyatta was the first Prime Minister and President of Kenya.
Jomol m Uzbek (Rare)
Variant of Jamol, which is the main Uzbek form of Jamal.
Jona m Croatian, Serbian, Swedish, Norwegian (Rare), Sorbian, Afrikaans
Croatian, Serbian, Sorbian, Afrikaans and Scandinavian form of Jonah.
Jona f Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Faroese
Feminine form of Jon 1 as well as a short form of Johanna and its variants.
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonalee f English (American, Rare)
Possibly a combination of Jona (as the feminine form of Jon 2) and Lee.
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jónar m Icelandic (Modern, Rare), Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonar.
Jonass m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonas 2.
Jonatans m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonathan.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Jónbjört f Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Björt, the latter of which is derived from Old Norse bjǫrt meaning "bright, shining" (feminine form of bjartr).
Jonella f Swedish (Rare)
Elaboration of Jona.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jónída f Icelandic (Rare)
Icelandic form of Jonida.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Jonise f Haitian Creole, African American (Rare)
Combination of Jo (from a name such as Joanne) and Denise.
Jonita f English (American, Rare), African American (Rare)
Perhaps a combination of Jo and Nita 1 or feminine form of Jon 2, inspired by Juanita.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jonka f Hungarian (Rare)
Allegeldy derived from Old Hungarian jonh- "heart; inside".
Jonne m Finnish, Swedish, Dutch, Flemish (Rare)
Swedish and Finnish diminutive of Jon 1 and Dutch contracted form of Johannes.
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jónný f Icelandic (Rare)
Feminine elaboration of Jón using the name suffix - (which derives from Old Norse nýr "new").
Jonpaul m English (American, Rare)
Combination of the names Jon 2 and Paul.
Jonquie f & m English (Rare)
Possibly a variant of Jonquille (based on the French pronunciation).
Jonquille f English (Rare)
Means "daffodil, jonquil" in French; also see Jonquil.
Jónsteinn m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Old Norse steinn meaning "stone".
Jontelle f English (Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by Jon 2.
Jónþór m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Þór.
Joon m Dutch (Rare)
Dutch short form of Jonas 2 and Jonathan.
Joon f English (Rare), Popular Culture
Phonetical spelling of June as well as a pet form of Juniper.... [more]