Mischa m & f Dutch, GermanDutch and German form of
Misha. It is occasionally used as a feminine name in Dutch.
Mitra 1 m & f Hinduism, HindiMeans
"friend" in Sanskrit, a cognate of
Mithra. This is a transcription of both the feminine form
मित्रा and the masculine form
मित्र, which is the name of a Hindu god of friendship and contracts who appears in the
Rigveda.
Moira f Irish, Scottish, EnglishAnglicized form of
Máire. It also coincides with Greek
Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of
Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Moire f Scottish GaelicScottish Gaelic form of
Maria (see
Mary), typically only used to refer to the Virgin Mary. The form
Màiri is used as a given name.
Mona 1 f Irish, EnglishAnglicized form of
Muadhnait. It is also associated with Greek
monos "one" and Leonardo da Vinci's painting the
Mona Lisa (in which case it is a contraction of Italian
ma donna meaning "my lady").
Monica f English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late RomanMeaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint
Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin
moneo "advisor" and Greek
μονός (monos) "one, single".
... [more] Monika f German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Bulgarian, Lithuanian, LatvianForm of
Monica used in various languages.
Morana f Slavic Mythology, CroatianFrom Old Slavic
morŭ meaning
"death, plague". In Slavic mythology this was the name of a goddess associated with winter and death.
Morgan 1 m & f Welsh, English, FrenchFrom the Old Welsh masculine name
Morcant, which was possibly derived from Welsh
mor "sea" and
cant "circle". Since the 1980s in America
Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of
Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Morna f ScottishAnglicized form of
Muirne used by James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is borne by the mother of the hero
Fingal.
Morwenna f Cornish, WelshFrom Old Cornish
moroin meaning
"maiden, girl" (related to the Welsh word
morwyn). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of
Brychan Brycheiniog.
Muire f IrishIrish form of
Maria (see
Mary). This form is typically reserved for the Virgin Mary, with
Máire used as a given name.
Mumtaz m & f Arabic, UrduMeans
"distinguished" in Arabic. The Taj Mahal was built by the Mughal emperor Shah Jahan as tomb for his wife Mumtaz Mahal (1593-1631).
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)Anglicized form of Irish
Muirgel and Scottish
Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel
John Halifax, Gentleman (1856).
Myrna f Irish (Rare), EnglishAnglicized form of
Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Naamah f BiblicalMeans
"pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament by both a daughter of
Lamech and a wife of
Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of
Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Naja f Greenlandic, DanishFrom Greenlandic
najaa meaning
"his younger sister". It was popularized in Denmark by the writer B. S. Ingemann, who used it in his novel
Kunnuk and Naja, or the Greenlanders (1842).
Naomi 1 f English, Hebrew, BiblicalFrom the Hebrew name
נָעֳמִי (Na'omi) meaning
"pleasantness". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
... [more] Narcisse m & f FrenchFrench masculine and feminine form of
Narcissus. This is also the French word for the narcissus flower.
Natalia f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
Natalie).
Natalie f English, German, Dutch, Swedish, Danish, NorwegianFrom the Late Latin name
Natalia, which meant
"Christmas Day" from Latin
natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natasha f Russian, Belarusian, EnglishRussian diminutive of
Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nélida f Literature, SpanishCreated by French author Marie d'Agoult for her semi-autobiographical novel
Nélida (1846), written under the name Daniel Stern. It was probably an anagram of her pen name
Daniel.
Neonilla f Late Greek, Russian (Rare)From a Greek name derived from
νέος (neos) meaning
"new". This was the name of an Orthodox Christian saint, a 3rd-century Syrian woman martyred during the persecutions of the Roman emperor Decius.
Nerea f Basque, SpanishPossibly from Basque
nere, a dialectal variant of
nire meaning
"mine". Alternatively, it could be a feminine form of
Nereus. This name arose in Basque-speaking regions of Spain in the first half of the 20th century, though it is now popular throughout the country.
Nia 1 f WelshWelsh form of
Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem
Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of
Oisín.
Nicole f French, English, Dutch, GermanFrench feminine form of
Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nina 1 f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, BelarusianShort form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
... [more] Nino 2 f GeorgianMeaning unknown, possibly from a Greek feminine form of
Ninos. Saint Nino (sometimes called Nina) was a Greek-speaking woman from Asia Minor who introduced Christianity to Georgia in the 4th century.
Noah 2 f BiblicalFrom the Hebrew name
נֹעָה (No'ah) meaning
"motion". In the Old Testament this is the name of a daughter of
Zelophehad. In English this name is typically spelled the same as the name of the male biblical character
Noah, though in Hebrew they are written distinctly.
Noam m & f Hebrew, FrenchMeans
"pleasantness" in Hebrew. A famous bearer is Noam Chomsky (1928-), an American linguist and philosopher.
Noel m & f EnglishEnglish form of
Noël or
Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Nona 2 f English, Ancient Roman (Rare)Feminine form of
Nonus. It was also used in 19th-century England, derived directly from Latin
nonus "ninth" and traditionally given to the ninth-born child.
Nonna f Late Greek, RussianFeminine form of
Nonnos. This was the name of a 4th-century saint from Nazianzus in Cappadocia. She was the mother of Saint Gregory of Nazianzus.
Norma f English, Italian, LiteratureCreated by Felice Romani for the main character in the opera
Norma (1831). He may have based it on Latin
norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of
Norman.
Núria f Catalan, PortugueseFrom a Catalan title of the Virgin
Mary,
Nostra Senyora de Núria, meaning "Our Lady of Nuria". Nuria is a sanctuary in Spain in which there is a shrine containing a famous statue of Mary.
Nyah f English (Modern)Meaning unknown, possibly a variant of
Nia 2 or
Nia 3. This name briefly entered the American popularity charts after it was featured in the movie
Mission: Impossible 2 (2000).
Nydia f English (Rare), Spanish, LiteratureUsed by British author Edward Bulwer-Lytton for a blind flower-seller in his novel
The Last Days of Pompeii (1834). He perhaps based it on Latin
nidus "nest".
Nympha f Ancient Greek, Biblical Greek, BiblicalVariant of
Nymphe (as well as the usual Latinized form). This name is mentioned briefly by
Paul in his epistle to the Colossians in the New Testament, though it is uncertain whether it refers to a woman
Nympha or a man
Nymphas. The name was later borne by an obscure 4th-century saint possibly from Palermo, Sicily.
Oanez f BretonDerived from Breton
oan "lamb" (ultimately from Latin
agnus) and used as a Breton form of
Agnes.
Oda f German, Norwegian, GermanicFeminine form of
Otto. This was the name of a semi-legendary 8th-century saint who lived as a hermit in Brabant in the Netherlands.
Odalis f & m Spanish (Latin American)Possibly an elaboration of
Odilia used in Latin America. In most countries it is a feminine name, but in the Dominican Republic it is commonly masculine.
Oddrún f Old Norse, Norse MythologyFrom Old Norse
oddr "point of a sword" and
rún "secret lore, rune". This is the name of a woman in the Old Norse poem
Oddrúnargrátr in the
Poetic Edda.
Odessa f VariousFrom the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of
Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of
Odysseus.
Odette f FrenchFrench diminutive of
Oda or
Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet
Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Olaug f NorwegianFrom the Old Norse name
Ólaug, derived from the elements
anu "ancestor" and
laug possibly meaning "vowed, promised, bound in oath".
Olga f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, GreekRussian form of the Old Norse name
Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of
Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son
Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson
Vladimir.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, DutchThis name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly from the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke
Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
... [more] Ophelia f English, Literature, Ancient GreekDerived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Ophir m & f Biblical, HebrewFrom Hebrew
אוֹפִיר ('Ofir), meaning unknown. This is the name of a son of
Joktan in the Old Testament (where it is also used as a place name).
Oprah f Various (Rare)In the case of television personality Oprah Winfrey (1954-), it was a childhood mispronunciation of her real name
Orpah that became permanent.
Oriana f Italian, SpanishPossibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Orpah f BiblicalMeans
"back of the neck" in Hebrew. Orpah is
Naomi's second daughter-in-law in the Book of Ruth in the Old Testament.
Patricia f English, Spanish, German, Late RomanFeminine form of
Patricius (see
Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland.
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient RomanFeminine form of
Paulus (see
Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint
Jerome.