Chinyere f IgboMeans
"God gave" in Igbo, derived from
Chi 2, referring to God, and
nyè meaning "give".
Karam m & f ArabicMeans
"nobility, generosity" in Arabic, derived from
كرم (karuma) meaning "to be generous".
Rosaura f SpanishMeans
"golden rose", derived from Latin
rosa "rose" and
aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play
Life Is a Dream (1635).
Tsubasa m & f JapaneseFrom Japanese
翼 (tsubasa) meaning "wing", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Komang m & f BalineseMeaning unknown. This name is traditionally given to the third-born child in Balinese families.
Kiyo f JapaneseFrom Japanese
清 (kiyo) meaning "clear, pure, clean" or other homophonic words. This was a popular name in the Edo period and remained common until the early 20th century, at which time it was usually spelled using katakana.
Noah 2 f BiblicalFrom the Hebrew name
נֹעָה (Noʿa) meaning
"motion". In the Old Testament this is the name of a daughter of
Zelophehad. In English this name is typically spelled the same as the name of the male biblical character
Noah, though in Hebrew they are written distinctly.
Hiroko f JapaneseFrom Japanese
寛 (hiro) meaning "tolerant, generous",
裕 (hiro) meaning "abundant" or
浩 (hiro) meaning "prosperous" combined with
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Ji-Yun f KoreanFrom Sino-Korean
志 (ji) meaning "will, purpose, ambition" and
胤 (yun) meaning "heir, successor", as well as many other combinations of hanja characters.
Marnie f EnglishPossibly a diminutive of
Marina. This name was brought to public attention by Alfred Hitchcock's movie
Marnie (1964), itself based on a 1961 novel by Winston Graham.
Roshni f Marathi, HindiFrom Hindi and Marathi
रौशनी (raushanī) meaning
"light, brightness", ultimately of Persian origin.
Thumbelina f LiteratureEnglish translation of Danish
Tommelise, a name created from Danish
tommel "thumb" by Hans Christian Andersen for the title character of his 1835 fairy tale. In the story she is a miniature girl who grows out of a grain of barley.
Cyrene f Greek Mythology (Latinized)Latinized form of Greek
Κυρήνη (Kyrene), the name of a Hellenic city in ancient Libya, itself probably named for a nearby spring
Κύρη (Kyre). It has been associated with
κῦρος (kyros) meaning "power, authority". In Greek mythology this is the name of a Thessalian princess loved by
Apollo. He took her to Libya, where he founded the city in her honour and installed her as queen.
Penny f EnglishDiminutive of
Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English
penning.
Eter f GeorgianMeans
"ether, air" in Georgian. This name features in the opera
Abesalom and Eteri (1918), which was based on a medieval Georgian folktale.
Selene f Greek MythologyMeans
"moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess
Artemis.
Caridad f SpanishMeans
"charity" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de la Caridad, meaning "Our Lady of Charity". This is the name of the patron saint of Cuba, with a shrine located in the town of El Cobre.
Hatshepsut f Ancient EgyptianFrom Egyptian
ḥꜣt-špswt meaning
"foremost of noble women". This was the name of a pharaoh of the 18th dynasty (15th century BC), among the first women to take this title.
Alcina f Carolingian CycleUsed by Ludovico Ariosto in his poem
Orlando Furioso (1532), where it belongs to a sorceress who abducts
Ruggiero. Ariosto may have borrowed the name from the mythological
Alcinoe or directly from the Greek word
ἀλκή (alke) meaning "strength, prowess". George Frideric Handel adapted the story into his opera
Alcina in 1735.
Laudine f Arthurian CyclePossibly a derivative of
Lot 2 (or derived from the same place name). It was used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for a character in his romance
Yvain, the Knight of the Lion. Also called the Lady of the Fountain, Laudine married
Yvain after he killed her husband.
Gillian f EnglishMedieval English feminine form of
Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from
Julian until the 17th century.
Tabea f GermanGerman short form of
Tabitha. This form was used in earlier editions of the Luther Bible.
Adela f English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, GermanicOriginally a short form of names beginning with the Old German element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Wassa f Anglo-SaxonMeaning uncertain. It may be a short form of a longer name such as
Wāðsige, composed of the elements
wāð "hunt" and
sige "victory".
Zuhura f Swahili, DhivehiMeans
"Venus (planet)" in Swahili and Dhivehi. Both are borrowed from Arabic
الزهرة (al-Zuhara), derived from the root
زهر (zahara) meaning "to shine".
Kunegunda f Polish (Rare)Polish form of
Kunigunde. The 13th-century Saint Kunegunda was the daughter of Bela IV, king of Hungary. She married Boleslaus V of Poland, but after his death refused to assume power and instead became a nun.
Magdalene f German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFrom a title meaning
"of Magdala".
Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by
Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered
Madeline, while
Magdalene or
Magdalen is the learned form.
Vega 1 f SpanishMeans
"meadow, plain" in Spanish. It is taken from a title of the Virgin
Mary,
La Virgen de la Vega, meaning "The Virgin of the Meadow". She is the patron saint of several Spanish municipalities, such as Salamanca.
Katyusha f RussianDiminutive of
Yekaterina. This is the name of a 1938 Soviet song, which became popular during World War II.
Medusa f Greek Mythology (Latinized)From the Greek
Μέδουσα (Medousa), which was derived from
μέδω (medo) meaning
"to protect, to rule over". In Greek myth this was the name of one of the three Gorgons, ugly women who had snakes for hair. She was so hideous that anyone who gazed upon her was turned to stone, so the hero
Perseus had to look using the reflection in his shield in order to slay her.
Lalla f LiteratureDerived from Persian
لاله (lāleh) meaning
"tulip". This was the name of the heroine of Thomas Moore's poem
Lalla Rookh (1817). In the poem, Lalla, the daughter of the emperor of Delhi, listens to a poet sing four tales.
Reina 3 f JapaneseFrom Japanese
怜 (rei) meaning "wise" and
奈 (na), a phonetic character. This name can also be formed by other combinations of kanji.
Eoforhild f Anglo-SaxonDerived from the Old English elements
eofor "boar" and
hild "battle". This name was rarely used after the Norman Conquest.
Velta f LatvianDerived from Latvian
velte meaning
"gift, tribute". The Latvian playwright Aspazija used it for a character in her play
Zaudētās Tiesības (1894).
Joyce f & m EnglishFrom the medieval masculine name
Josse, which was derived from the earlier
Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name
Judoc meaning
"lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word
joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Annagül f TurkmenDerived from Turkmen
anna "Friday" and
gül "flower, rose".
Yekaterina f RussianRussian form of
Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Sakurako f JapaneseFrom Japanese
桜 (sakura) meaning "cherry blossom" and
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are also possible.
Bethany f EnglishFrom the name of a biblical town,
Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Bethel f EnglishFrom an Old Testament place name meaning
"house of God" in Hebrew. This was a town north of Jerusalem, where
Jacob saw his vision of the stairway. It is occasionally used as a given name.
Mimoza f Albanian, GeorgianFrom the Albanian and Georgian word for the mimosa plant, a flowering herb. It is ultimately derived from Greek
μῖμος (mimos) meaning "mimic".
Zena f EnglishMeaning unknown. It could be a variant of
Xenia or a diminutive of names featuring this sound, such as
Alexina,
Rosina or
Zenobia. This name has occasionally been used since the 19th century.
Yinuo f & m ChineseFrom Chinese
一 (yī) meaning "one" or
依 (yī) meaning "rely on" combined with
诺 (nuò) meaning "promise, approve". Other combinations of similar-sounding characters can also form this name.
Varpu f FinnishFrom the Finnish name for a type of berry bush.
Rosaline f EnglishMedieval variant of
Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's
Love's Labour's Lost (1594) and
Romeo and Juliet (1596).
Amparo f SpanishMeans
"protection, shelter, refuge" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora del Amparo, meaning "Our Lady of Refuge".
Reine f FrenchMeans
"queen" in French, ultimately from Latin
regina.
Pooja f Hindi, Marathi, Gujarati, Bengali, Punjabi, Telugu, Malayalam, Tamil, Kannada, NepaliAlternate transcription of Hindi/Marathi/Nepali
पूजा, Gujarati
પૂજા, Bengali
পূজা, Gurmukhi
ਪੂਜਾ, Telugu
పూజా, Malayalam
പൂജ, Tamil
பூஜா or Kannada
ಪೂಜಾ (see
Puja).
Wafa f ArabicMeans
"loyalty, faithfulness" in Arabic, a derivative of
وفى (wafā) meaning "to fulfill, to live up to a promise".
Millaray f MapucheMeans
"golden flower" in Mapuche, from
milla "gold" and
rayen "flower".
Martirio f Spanish (Rare)Means
"martyrdom" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora del Martirio, the patron saint of the Spanish town of Ugíjar.
Kizzy f EnglishDiminutive of
Keziah. This particular spelling was repopularized in the late 1970s by a character in the book and miniseries
Roots (1977).
Reumah f BiblicalMeans
"elevated, exalted" in Hebrew, derived
רָאַם (raʾam) meaning "to rise". According to the Old Testament, Reumah was a concubine of
Nahor and by him the mother of four sons.
Nobuko f JapaneseFrom Japanese
信 (nobu) meaning "trust" and
子 (ko) meaning "child". Other kanji characters can also form this name.
Ayanna f African AmericanMeaning uncertain. In 1970 it was featured in
The Book of African Names by Chief Osuntoki with a listed meaning of
"beautiful flower". American comedian and activist Dick Gregory used it for his daughter in 1971.
Anita 1 f Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian, HungarianSpanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of
Ana.
Nəfəs f AzerbaijaniMeans
"breath" in Azerbaijani, derived from Arabic
نفس (nafas), ultimately related to the root
نفس (nafusa) meaning "to be precious".
Ma'evehpota'e f CheyenneMeans
"red leaf woman", from Cheyenne
ma'e- "red" and
vehpȯtse "leaf" combined with the feminine suffix
-e'é.
Mari 3 f Basque MythologyPossibly from Basque
emari meaning
"donation" or
amari meaning
"mother". This was the name of a goddess of nature and fertility in Basque mythology.
Iris f Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, GreekMeans
"rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Nyala f Various (Rare)From the name of a type of African antelope, ultimately derived from the Bantu word
nyálà.
Enitan m & f YorubaMeans
"person with a story, storied person" in Yoruba.
Talvikki f Finnish (Rare)Derived from Finnish
talvi meaning
"winter". This is also the Finnish word for the wintergreen plant (genus Pyrola).
Galatea f Greek Mythology (Latinized)Latinized form of Greek
Γαλάτεια (Galateia), probably derived from
γάλα (gala) meaning
"milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of
Doris and
Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by
Pygmalion that came to life.
Meinir f WelshMeans
"tall and slender, beautiful maiden" in Welsh (a compound of
main "slender" and
hir "tall").
Jie m & f ChineseFrom Chinese
杰 (jié) meaning "heroic, outstanding" or other characters that are pronounced similarly.
Eiko f JapaneseFrom Japanese
栄 (ei) meaning "glory, honour, flourish, prosper" or
英 (ei) meaning "excellent, fine" combined with
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations can also form this name.