CaoilfhionnfIrish Derived from the Old Irish elements cáel "slender" and finn "fair, white". This was the name of several Irish saints.
CharissafEnglish Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
CharissefEnglish From a French surname of unknown meaning. It was used as a given name in honour of American actress and dancer Cyd Charisse (1921-2008).
ClaribelfEnglish Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
DarwinmEnglish From a surname that was derived from the Old English given name Deorwine. The surname was borne by the English naturalist Charles Darwin (1809-1882), the man who first proposed the theory of natural selection and subsequently revolutionized biology.
DeannafEnglish Either a variant of Diana or a feminine form of Dean. This name was popularized by the Canadian actress and singer Deanna Durbin (1921-2013), whose birth name was Edna. Her stage name was a rearrangement of the letters of her real name.
ErrolmEnglish From a Scottish surname that was originally derived from village by this name in Perthshire. It was popularized as a given name by the Australian actor Errol Flynn (1909-1959).
EthelindafEnglish (Archaic) English form of the Germanic name Adallinda. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
HildegardfGerman, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hunterm & fEnglish From an occupational English surname for a hunter, derived from Old English hunta. A famous bearer was the eccentric American journalist Hunter S. Thompson (1937-2005).
IsaganimFilipino, Tagalog Possibly from Tagalog masaganang ani meaning "bountiful harvest". This is the name of a character in the novel El Filibusterismo (1891) by José Rizal.
JohnmEnglish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
JulittafHistory (Ecclesiastical) Diminutive of Julia. This was the name of a 4th-century saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
LestermEnglish From an English surname that was derived from the name of the city of Leicester, originally denoting a person who was from that place. The city's name is derived from the river name Ligore combined with Latin castra "camp".
MabellefEnglish Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
MacarenafSpanish From the name of a barrio (district) in Seville, which got its name from a temple that may have been named for a person named Macarius (see Macario). The Virgin of Macarena, that is Mary, is widely venerated in Seville.
MorleymEnglish (Rare) From a surname that was originally from an Old English place name meaning "marsh clearing".
MurielfEnglish, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized) Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
MyfanwyfWelsh From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
PeacefEnglish (African) From the English word peace, ultimately derived from Latin pax. This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Romillym & fEnglish (British, Rare) From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
RudolphmEnglish English form of Rudolf, imported from Germany in the 19th century. Robert L. May used it in 1939 for his Christmas character Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
TuckermEnglish (Modern) From an occupational surname for a cloth fuller, derived from Old English tucian meaning "offend, torment". A fuller was a person who cleaned and thickened raw cloth by pounding it.
YoshikofJapanese From Japanese 良 (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", 芳 (yoshi) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or 悦 (yoshi) meaning "joy, pleased" combined with 子 (ko) meaning "child". This name can be formed from other kanji combinations as well.