Names Categorized "journalists"

This is a list of names in which the categories include journalists.
Adella f English
Variant of Adela.
Akiko f Japanese
From Japanese (aki) meaning "clear, crystal", (aki) meaning "bright, light, clear" or (aki) meaning "autumn" combined with (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are possible.
Alexandrine f French
French diminutive of Alexandra. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Alissa f English
Variant of Alyssa.
Alvin m English, Swedish
From a medieval form of any of the Old English names Ælfwine, Æðelwine or Ealdwine. It was revived in the 19th century, in part from a surname that was derived from the Old English names. As a Scandinavian name it is derived from Alfvin, an Old Norse cognate of Ælfwine.
Amare m African American (Modern)
Variant of Amari. This name is borne by basketball player Amar'e Stoudemire (1982-).
Ami 2 f English
Variant of Amy.
Anabel f Spanish
Spanish form of Annabel, also commonly used as a contraction of Ana Isabel.
Anderson m English
From a surname meaning "son of Andrew".
Annunziata f Italian
Means "announced" in Italian, referring to the event in the New Testament in which the angel Gabriel tells the Virgin Mary of the imminent birth of Jesus.
Aroha f & m Maori
Means "love" in Maori.
Assumpta f Irish
Latinate form of Assunta, used especially in Ireland.
Baldomero m Spanish
Derived from the Old German elements bald "bold, brave" and mari "famous".
Banu f Turkish, Azerbaijani
From Persian بانو (banu) meaning "lady".
Benjamin m English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
From the Hebrew name בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-'oni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).... [more]
Benoîte f French
French feminine form of Benedict.
Berta f Polish, Czech, Hungarian, German, Spanish, Catalan, Italian, Slovene
Form of Bertha in several languages.
Bobbie f & m English
Variant of Bobby. As a feminine name it can be a diminutive of Roberta or Barbara.
Brunella f Italian
Feminine diminutive of Bruno.
Bryant m English
From an English surname that was derived from the given name Brian.
Candela f Spanish
Short form of Candelaria.
Candida f Late Roman, English
Late Latin name derived from candidus meaning "white". This was the name of several early saints, including a woman supposedly healed by Saint Peter. As an English name, it came into use after George Bernard Shaw's play Candida (1898).
Candis f English
Variant of Candace.
Caoilfhionn f Irish
Derived from the Old Irish elements cáel "slender" and finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints.
Charissa f English
Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Charisse f English
From a French surname of unknown meaning. It was used as a given name in honour of American actress and dancer Cyd Charisse (1921-2008).
Charlotta f Swedish
Swedish variant of Charlotte.
Claribel f English
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Constans m Late Roman
Late Latin name meaning "constant, steadfast". This was the name of a 4th-century Roman emperor, a son of Constantine the Great.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Κορίννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying.
Dana 1 f Romanian, Czech, Slovak, German, Hebrew
Feminine form of Daniel or Dan 1.
Darwin m English
From a surname that was derived from the Old English given name Deorwine. The surname was borne by the English naturalist Charles Darwin (1809-1882), the man who first proposed the theory of natural selection and subsequently revolutionized biology.
Deanna f English
Either a variant of Diana or a feminine form of Dean. This name was popularized by the Canadian actress and singer Deanna Durbin (1921-2013), whose birth name was Edna. Her stage name was a rearrangement of the letters of her real name.
Débora f Spanish, Portuguese, French (Rare)
Spanish, Portuguese and French form of Deborah.
Denisse f Spanish (Latin American)
Spanish feminine form of Denis.
Diann f English
Variant of Diane.
Donato m Italian, Spanish, Portuguese
From the Late Latin name Donatus meaning "given". Several early saints had this name. The name was also borne by two Renaissance masters: the sculptor Donato di Niccolo di Bette Bardi (also known as Donatello), and the architect Donato Bramante.
Dotty f English
Diminutive of Dorothy.
Edmonde f French
French feminine form of Edmund.
Elita f Latvian
Meaning unknown.
Elma f Dutch, English, German (Rare)
Short form of Wilhelmine or names ending in elma, such as Anselma. It has also been recorded as a combination of Elizabeth and Mary, as in the case of the 19th-century daughter of the Earl of Elgin, who was named using her mother's first and middle names.
Ema 1 f Spanish, Portuguese, Slovene, Croatian, Bosnian, Czech, Slovak, Lithuanian
Form of Emma used in various languages.
Emmeline f English
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Errol m English
From a Scottish surname that was originally derived from village by this name in Perthshire. It was popularized as a given name by the Australian actor Errol Flynn (1909-1959).
Estrella f Spanish
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Etelvina f Spanish
Spanish feminine form of Adalwin.
Ethelinda f English (Archaic)
English form of the Germanic name Adallinda. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
Evangelina f Spanish, English
Latinate form of Evangeline.
Everard m English (Rare)
From Everardus, the Latinized form of Eberhard. The Normans introduced it to England, where it joined the Old English cognate Eoforheard. It has only been rarely used since the Middle Ages. Modern use of the name may be inspired by the surname Everard, itself derived from the medieval name.
Fabienne f French
French feminine form of Fabianus (see Fabian).
Fabiola f Italian, Spanish, Ancient Roman
Latin diminutive of Fabia. This was the name of a 4th-century saint from Rome.
Fawn f English
From the English word fawn for a young deer.
Faye f English
Variant of Fay.
Felisa f Spanish
Spanish form of Felicia.
Flavien m French
French form of Flavian.
Florinda f Spanish, Portuguese
Elaborated form of Spanish or Portuguese flor meaning "flower".
Gabe m English
Short form of Gabriel.
Geraldine f English
Feminine form of Gerald. This name was created by the poet Henry Howard for use in a 1537 sonnet praising Lady Elizabeth FitzGerald, whom he terms The Geraldine.
Geraldo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Gerald.
Germaine f French
French feminine form of Germain. Saint Germaine was a 16th-century peasant girl from France.
Gerri f English
Diminutive of Geraldine.
Gifty f English (African)
From the English word gift. This name is most common in Ghana in Africa.
Gilberte f French
French feminine form of Gilbert.
Gillian f English
Medieval English feminine form of Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from Julian until the 17th century.
Gladwin m English (Rare)
From a surname that was derived from the Old English given name Glædwine.
Glenn m English
From a Scottish surname that was derived from Gaelic gleann "valley". It was borne by the American actor Glenn Ford (1916-2006), whose birth name was Gwyllyn. A famous bearer of the surname was American astronaut John Glenn (1921-2016). The name peaked in popularity in 1962 when he became the first American to orbit the earth.... [more]
Greta f German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Gretta f English
Variant of Greta.
Gwendolyn f English
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Hallie f English
Diminutive of Harriet.
Hamish m Scottish
Anglicized form of a Sheumais, the vocative case of Seumas.
Harriet f English
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Herberto m Spanish (Rare), Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Herbert.
Hildegard f German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hunter m & f English
From an English occupational surname for a hunter, derived from Old English hunta. A famous bearer was the eccentric American journalist Hunter S. Thompson (1937-2005).
Isagani m Filipino, Tagalog
Possibly from Tagalog masaganang ani meaning "bountiful harvest". This is the name of a character in the novel El Filibusterismo (1891) by José Rizal.
Isobel f Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Jamal m Arabic, African American
Means "beauty" in Arabic.
Jami 1 f English
Variant of Jamie.
Jenelle f English
Combination of Jen and the popular name suffix elle.
Jilly f English
Diminutive of Jill.
Jo-Anne f English
Combination of Jo and Anne 1.
Jocelyne f French
French feminine form of Joscelin (see Jocelyn).
Jodi f English
Feminine variant of Jody.
Johana f Czech, Spanish (Latin American)
Czech form of Iohanna (see Joanna). This form is also used in Spanish-speaking Latin America.
John m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
Judie f English
Diminutive of Judith.
Julitta f History (Ecclesiastical)
Diminutive of Julia. This was the name of a 4th-century saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
Justino m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iustinus (see Justin).
Justo m Spanish
Spanish form of Justus.
Kathi f English
Diminutive of Katherine.
Kaylee f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements kay and lee. This name, in various spellings, steadily rose in popularity starting in the 1980s. This particular spelling peaked in America in 2009, ranked 26th, and has since declined.
Keelin f Irish
Anglicized form of Caoilfhionn.
Korina f Greek
Modern Greek form of Corinna.
Kristie f English
Diminutive of Christina or Christine.
Lally f English (Rare)
Diminutive of Lalage.
Leone 2 f English
Variant of Leona.
Lesley f & m English
Variant of Leslie.
Lester m English
From an English surname that was derived from the name of the city of Leicester, originally denoting a person who was from that place. The city's name is derived from the river name Ligore combined with Latin castra "camp".
Lorena 2 f English
Latinized form of Lauren. This name was first brought to public attention in America by the song Lorena (1856), written by Joseph Webster, who was said to have created the name as an anagram of Lenore (from the character in Poe's poem The Raven).
Lucetta f Italian
Diminutive of Luce. Shakespeare used this name for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594).
Mabelle f English
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Macarena f Spanish
From the name of a barrio (district) in Seville, which got its name from a temple that may have been named for a person named Macarius (see Macario). The Virgin of Macarena, that is Mary, is widely venerated in Seville.
Maralyn f English
Variant of Marilyn.
Marci f English
Diminutive of Marcia.
María Fernanda f Spanish
Combination of María and Fernanda.
María Jesús f Spanish
Combination of María and Jesús.
Marjorie f English
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Mary Anne f English
Combination of Mary and Anne 1.
Matilde f Spanish, Portuguese, Italian
Spanish, Portuguese and Italian form of Matilda.
Mehdi m Persian, Azerbaijani, Arabic (Maghrebi)
Persian, Azerbaijani and North African form of Mahdi.
Melba f English
From the surname of the Australian opera singer Nellie Melba (1861-1931). This was a stage name that she got from the name of the city Melbourne, where she was born.
Mirta f Spanish, Italian, Croatian
Spanish, Italian and Croatian cognate of Myrtle.
Mischa m & f Dutch, German
Dutch and German form of Misha. It is occasionally used as a feminine name in Dutch.
Morley m English (Rare)
From a surname that was originally from an Old English place name meaning "marsh clearing".
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Myfanwy f Welsh
From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Nance f English
Short form of Nancy.
Nancy f English
Previously a medieval diminutive of Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Nereo m Italian, Spanish (Latin American)
Italian and Spanish form of Nereus.
Nikole f Basque, English
Basque form of Nicole, as well as an English variant.
Novella f Italian
Derived from Latin novellus meaning "new, young, novel", a diminutive of novus "new". This name was borne by the 14th-century Italian scholar Novella d'Andrea, who taught law at the University of Bologna.
Ofelia f Spanish, Italian
Spanish and Italian form of Ophelia.
Olegario m Spanish
From Olegarius, the Latinized form of a Germanic name, possibly Aldegar or a metathesized form of Odalgar. This was the name of a 12th-century saint, a bishop of Barcelona.
Ophélie f French
French form of Ophelia.
Osborn m English
Derived from the Old English elements os "god" and beorn "warrior, man". During the Anglo-Saxon period there was also a Norse cognate Ásbjǫrn used in England, and after the Norman Conquest the Norman cognate Osbern was introduced. It was occasionally revived in the 19th century, in part from a surname that was derived from the given name.
Paulette f French, English
French feminine diminutive of Paul.
Peace f English (African)
From the English word peace, ultimately derived from Latin pax. This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Perdita f Literature
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Putri f Indonesian
Means "daughter" in Indonesian, ultimately from Sanskrit पुत्री (putri).
Raimundo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Raymond.
Rajko m Serbian, Croatian, Slovene
Derived from South Slavic raj meaning "paradise".
Rembert m Germanic
Variant of Raginbert. This name was borne by a 9th-century saint, also called Rimbert, a bishop of Bremen and Hamburg.
Rhianna f English (Modern)
Probably a variant of Rhiannon.
Robina f English (Rare)
Feminine form of Robin. It originated in Scotland in the 17th century.
Romilly m & f English (British, Rare)
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Rosana f Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Roxana.
Rosendo m Spanish
Spanish form of the Visigothic name *Hroþisinþs, composed of the Gothic elements hroþs "fame" and sinþs "time". This was the name of a 10th-century Galician saint, also known as Rudesind.
Rossana f Italian
Italian form of Roxana.
Roxana f English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining". This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Rozanne f English
Variant of Rosanne.
Ruby f English
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century.
Rudolph m English
English form of Rudolf, imported from Germany in the 19th century. Robert L. May used it in 1939 for his Christmas character Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
Sanda 2 f Burmese
Means "moon" in Burmese, ultimately from Sanskrit चन्द्र (chandra).
Scout f & m English (Modern)
From the English word scout meaning "one who gathers information covertly", which is derived from Old French escouter "to listen". Harper Lee used this name in her novel To Kill a Mockingbird (1960).
Seumas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of James.
Shana 1 f English
Variant of Shanna.
Shanna f English
Possibly a feminine variant of Shannon.
Shaquille m African American (Modern)
Variant of Shakil. This name is borne by basketball player Shaquille O'Neal (1972-).
Sheena f Scottish, English
Anglicized form of Sìne. This name was popularized outside of Scotland in the 1980s by the singer Sheena Easton (1959-).
Siani f Welsh
Diminutive of Siân.
Silas m English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
The name of a companion of Saint Paul in the New Testament. It is probably a short form of Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that Silvanus and Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name Saul (via Aramaic).... [more]
Soledad f Spanish
Means "solitude" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María de la Soledad, meaning "Mary of Solitude".
Sorrel f English (Rare)
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Stone m English (Modern)
From the English vocabulary word, ultimately from Old English stan.
Taufik m Indonesian
Indonesian form of Tawfiq.
Tirto m Indonesian
Javanese form of Tirta.
Tiziana f Italian
Feminine form of Tiziano.
Tucker m English (Modern)
From an occupational surname for a cloth fuller, derived from Old English tucian meaning "offend, torment". A fuller was a person who cleaned and thickened raw cloth by pounding it.
Tullia f Italian, Ancient Roman
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Venus f Roman Mythology
Means "love, sexual desire" in Latin. This was the name of the Roman goddess of love and sex. Her character was assimilated with that of the Greek goddess Aphrodite. As the mother of Aeneas she was considered an ancestor of the Roman people. The second planet from the sun is named after her.
Wilbur m English
From an English surname that was originally derived from the nickname Wildbor meaning "wild boar" in Middle English. This name was borne by Wilbur Wright (1867-1912), one half of the Wright brothers, who together invented the first successful airplane. Wright was named after the Methodist minister Wilbur Fisk (1792-1839). A famous fictional bearer is the main character (a pig) in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
Win m & f Burmese
Means "bright, radiant, brilliant" in Burmese.
Yoshiko f Japanese
From Japanese (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", (yoshi) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or (yoshi) meaning "joy, pleased" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed from other kanji combinations as well.
Zanna f English
Short form of Suzanna.
Zara 1 f Literature, English
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).... [more]