Natalia f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
Natalie).
Natasha f Russian, Belarusian, EnglishRussian diminutive of
Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nélida f Literature, SpanishCreated by French author Marie d'Agoult for her semi-autobiographical novel
Nélida (1846), written under the name Daniel Stern. It was probably an anagram of her pen name
Daniel.
Nerea f Basque, SpanishPossibly from Basque
nere, a dialectal variant of
nire meaning
"mine". Alternatively, it could be a feminine form of
Nereus. This name arose in Basque-speaking regions of Spain in the first half of the 20th century, though it is now popular throughout the country.
Nereida f SpanishDerived from Greek
Νηρηΐδες (Nereides) meaning
"nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Nerissa f LiteratureCreated by Shakespeare for a character in his play
The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek
Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Nevada f & m EnglishFrom the name of the American state, which means
"snow-capped" in Spanish.
Nikita 1 m Russian, Ukrainian, BelarusianRussian form of
Niketas. This form is also used in Ukrainian and Belarusian alongside the more traditional forms
Mykyta and
Mikita. A notable bearer was the Soviet leader Nikita Khrushchev (1894-1971).
Novella f ItalianDerived from Latin
novellus meaning
"new, young, novel", a diminutive of
novus "new". This name was borne by the 14th-century Italian scholar Novella d'Andrea, who taught law at the University of Bologna.
Núria f Catalan, PortugueseFrom a Catalan title of the Virgin
Mary,
Nostra Senyora de Núria, meaning "Our Lady of Nuria". Nuria is a sanctuary in Spain in which there is a shrine containing a famous statue of Mary.
Nydia f English (Rare), Spanish, LiteratureUsed by British author Edward Bulwer-Lytton for a blind flower-seller in his novel
The Last Days of Pompeii (1834). He perhaps based it on Latin
nidus "nest".
Obdulia f SpanishMeaning unknown. This was the name of a saint from Toledo, Spain. The details of her life are unknown.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, DutchThis name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
... [more] Omega m & f VariousFrom the name of the last letter in the Greek alphabet,
Ω. It is often seen as a symbol of completion.
Oneida f EnglishFrom the name of a Native American tribe, perhaps meaning "standing rock".
Ophelia f English, Literature, Ancient GreekDerived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Oriana f Italian, SpanishPossibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Ornella f ItalianCreated by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel
La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian
ornello meaning "flowering ash tree".
Osanna f ItalianItalian form of
Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Pamela f EnglishThis name was invented in the late 16th century by the poet Philip Sidney for use in his romance
Arcadia (1593). He possibly intended it to mean
"all sweetness" from Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel
Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
Pandora f Greek MythologyMeans
"all gifts", derived from a combination of Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman.
Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient RomanFeminine form of
Paulus (see
Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint
Jerome.
Perpetua f Spanish, Late RomanDerived from Latin
perpetuus meaning
"continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Petula f English (Rare)Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Petunia f English (Rare)From the name of the flower, derived ultimately from a Tupi (South American) word.
Pomona f Roman MythologyFrom Latin
pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Pranvera f AlbanianDerived from Albanian
pranverë meaning
"spring", itself from
pranë "nearby, close" and
verë "summer".
Primula f English (Rare), Italian (Rare)From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word
primulus meaning "very first".
Priscilla f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, BiblicalRoman name, a diminutive of
Prisca. In Acts in the New Testament
Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband
Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem
The Courtship of Miles Standish.
Prunella f English (Rare)From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word
pruna "plum".
Raabi'a f ArabicMeans
"fourth" in Arabic, a derivative of
أربعة (ʾarbaʿa) meaning "four". This name was borne by an 8th-century Sufi mystic from Basra in Iraq.
Rajiya f ArabicMeans
"hope" in Arabic, derived from
رجا (rajā) meaning "to hope, to anticipate".
Raluca f RomanianRomanian diminutive of the Greek name
Rallou, of uncertain meaning. It was popularized by the actress Rallou Karatza (1778-1870), a daughter of the prince of Wallachia Ioannis Karatzas, who was of Greek background.
Ramona f Spanish, Romanian, EnglishFeminine form of
Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel
Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Raniya f ArabicPossibly related to the Arabic root
رنا (ranā) meaning
"to gaze, to look intently".
Rawiya f ArabicMeans
"storyteller" in Arabic, derived from
روى (rawā) meaning "to relate, to tell".
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
... [more] Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata f Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late RomanFeminine form of
Renatus.
Rihanna f ArabicAlternate transcription of Arabic
ريحانة (see
Rayhana). This name is borne by the Barbadian singer Robyn Rihanna Fenty (1988-), known simply as Rihanna. In the United States it jumped in popularity between the years 2005 and 2008, when Rihanna was releasing her first albums. It quickly declined over the next few years.
Rodica f RomanianMeaning uncertain, perhaps from Romanian
rod (a Slavic borrowing) meaning
"fruit" or Greek
ῥόδον (rhodon) meaning
"rose".
Rosaura f SpanishMeans
"golden rose", derived from Latin
rosa "rose" and
aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play
Life Is a Dream (1635).
Rosina f ItalianItalian diminutive of
Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera
The Barber of Seville (1816).
Roswitha f GermanDerived from the Old German elements
hruod "fame" and
swind "strong". This was the name of a 10th-century nun from Saxony who wrote several notable poems and dramas.
Rowena f EnglishMeaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements
hroð "fame" and
wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements
ron "spear" and
gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel
Ivanhoe (1819).
Roxana f English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)Latin form of
Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *
rauxšnā meaning
"bright, shining". This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel
Roxana (1724).
Rubena f EsperantoFrom Esperanto
rubeno meaning
"ruby", ultimately from Latin
ruber "red".
Ruqayya f ArabicDerived either from Arabic
رقيّ (ruqīy) meaning
"rise, ascent" or from
رقية (ruqya) meaning
"spell, charm, incantation". Both of these words are derived from the Arabic root
رقي (raqiya) meaning "to rise". This was the name of one of the daughters of the Prophet
Muhammad. She became a wife of
Uthman, the third caliph of the Muslims. The name was also borne by daughters of
Ali and
Husayn.
Saada f ArabicMeans
"happiness, luck" in Arabic, a derivative of
سعد (saʿida) meaning "to be happy, to be lucky".
Sabina f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient RomanFeminine form of
Sabinus, a Roman cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabrina f English, Italian, German, French, Spanish, PortugueseLatinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
... [more] Sakura f JapaneseFrom Japanese
桜 (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from
咲 (saku) meaning "blossom" and
良 (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Samantha f English, Italian, DutchPerhaps intended to be a feminine form of
Samuel, using the name suffix
antha (possibly inspired by Greek
ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show
Bewitched.
Santana f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (Modern)From a contraction of
Santa Ana (referring to Saint
Anna) or from a Spanish and Portuguese surname derived from any of the numerous places named for the saint. It can be given in honour of the Mexican-American musician Carlos Santana (1947-), the founder of the band Santana. The name received a boost in popularity for American girls after the character Santana Andrade began appearing on the soap opera
Santa Barbara in 1984.
Sapphira f BiblicalFrom the Greek name
Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek
σάπφειρος (sappheiros) meaning
"sapphire" or
"lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Saskia f Dutch, GermanFrom the Old German element
sahso meaning
"a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *
sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sayaka f JapaneseFrom Japanese
沙 (sa) meaning "sand" or
紗 (sa) meaning "thread, silk" with
也 (ya) meaning "also" or
耶 (ya), an interjection, combined with
香 (ka) meaning "fragrance" or
加 (ka) meaning "increase". This name can also be composed of other kanji combinations. It is often written using the hiragana writing system.
Scevola m Italian (Rare)Italian form of the Roman cognomen
Scaevola, which was derived from Latin
scaevus "left-handed". The first bearer of this name was Gaius Mucius Scaevola, who acquired it, according to legend, after he thrust his right hand into a blazing fire in order to intimidate the Etruscan king Porsenna, who was blockading the city of Rome.
Selena f Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)Latinized form of
Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Seneca m Ancient RomanFrom a Roman cognomen derived from Latin
senectus meaning
"old". This was the name of both a Roman orator (born in Spain) and also of his son, a philosopher and statesman.
... [more] Sequoia f & m English (Rare)From the name of huge trees that grow in California. The tree got its name from the 19th-century Cherokee scholar
Sequoyah (also known as George Guess), the inventor of the Cherokee writing system.
Serena f English, Italian, Late RomanFrom a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Shakira f ArabicFeminine form of
Shakir. A famous bearer is the Colombian singer Shakira Isabel Mebarak Ripoll (1977-), known simply as Shakira.
Shania f English (Modern)In the case of singer Shania Twain (1965-), who chose it as her stage name, it was apparently based on an Ojibwe phrase meaning
"on my way".
Sharia m Arabic (Rare)Means
"divine law, noble law" in Arabic, from the root
شرع (sharaʿa) meaning "to go, to enact".
Shizuka f JapaneseFrom Japanese
静 (shizu) meaning "quiet" combined with
夏 (ka) meaning "summer" or
香 (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Sienna f English (Modern)From the English word meaning
"orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Sierra f English (Modern)Means
"mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Silvia f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman MythologyFeminine form of
Silvius.
Rhea Silvia was the mother of
Romulus and
Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled
Sylvia in the English-speaking world.