Names Starting with J

Filter Results  
  more options...
JOËLLE f French
French feminine form of JOEL.
JOELLE f English
Feminine form of JOEL.
JOEP m Dutch
Dutch diminutive of JOZEF.
JOERI m Dutch
Dutch form of YURIY.
JOETTA f English
Elaborated form of JO.
JOEY m & f English
Diminutive of JOSEPH. It is occasionally used as a feminine diminutive of JOSEPHINE or JOHANNA.
JOFFREY m French
French variant form of GEOFFREY.
JOFRE m Catalan
Catalan form of GEOFFREY.
JOHAN m Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Scandinavian and Dutch form of Iohannes (see JOHN).
JOHANA f Czech
Czech form of Iohanna (see JOANNA).
JOHANAN m Biblical
Form of Yochanan (see JOHN) used in the English Old Testament. It was the name of a military leader in the time of the prophet Jeremiah.
JÓHANN m Icelandic
Icelandic form of Iohannes (see JOHN).
JOHANN m German
German form of Iohannes (see JOHN). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
JÓHANNA f Icelandic
Icelandic form of Iohanna (see JOANNA).
JOHANN BAPTIST m German
Combination of JOHANN and BAPTIST, in honour of Saint John the Baptist.
JOHANNE f French, Danish, Norwegian, Medieval French
French, Danish and Norwegian form of Iohanna (see JOANNA).
JOHANNEKE f Dutch
Dutch diminutive of JOHANNA.
JÓHANNES m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of JOHN.
JOHANNES m German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Latin form of Ioannes (see JOHN). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630) and composer Johannes Brahms (1833-1897).
JOHANO m Esperanto
Esperanto form of JOHN.
JOHN m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "YAHWEH is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
JOHNA f English (Rare)
Feminine form of JOHN.
JOHNATHAN m English
Variant of JONATHAN influenced by JOHN.
JOHNATHON m English
Variant of JONATHAN influenced by JOHN.
JOHNIE m & f English
Diminutive of JOHN, sometimes used as a feminine form.
JOHNNA f English
Feminine form of JOHN.
JOHNNIE m & f English
Diminutive of JOHN, sometimes used as a feminine form.
JOHNNY m English
Diminutive of JOHN. A famous bearer is American actor Johnny Depp (1963-).
JOHN PAUL m English
Combination of JOHN and PAUL.
JOI f English (Modern)
Variant of JOY.
JOJO m & f English
Diminutive of JOSEPH, JOLENE, and other names that begin with Jo.
JOKIN m Basque
Basque form of JOACHIM.
JOKTAN m Biblical
Means "small" in Hebrew. This is the name of a son of Eber in the Old Testament.
JOKŪBAS m Lithuanian
Lithuanian form of JACOB (or JAMES).
JÖKULL m Icelandic
Means "glacier, ice" in Icelandic.
JOKUM m Danish
Danish form of JOACHIM.
JOLA f Polish
Short form of JOLANTA.
JOLÁN f Hungarian
Short form of JOLÁNKA.
JOLANA f Czech, Slovak
Czech and Slovak form of YOLANDA.
JOLANDA f Dutch, Slovene, Croatian, Italian
Dutch, Slovene and Croatian form of YOLANDA, as well as an Italian variant of IOLANDA.
JOLÁNKA f Hungarian (Rare)
Created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel 'Jólánka, Etelkának Leánya' (1803). He may have based it on Hungarian jóleán meaning "good girl" or possibly on the name YOLANDA.
JOLANTA f Polish, Lithuanian, Latvian
Polish, Lithuanian and Latvian form of YOLANDA.
JOLEEN f English
Variant of JOLENE.
JOLENE f English
Formed from JO and the popular name suffix lene. This name was created in the 20th century.
JOLIE f English
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
JOLYON m English (Rare)
Medieval form of JULIAN. The author John Galsworthy used it for a character in his 'Forsyte Saga' novels (published between 1906 and 1922).
JÓN m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of JOHN.
JON (1) m Swedish, Norwegian, Danish, Basque
Scandinavian and Basque form of JOHN.
JON (2) m English
Short form of JONATHAN, or sometimes a variant of JOHN.
JÓNA f Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese feminine form of JOHN.
JONAH m English, Biblical
From the Hebrew name יוֹנָה (Yonah) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.... [more]
JÓNÁS m Hungarian (Rare)
Hungarian form of JONAH.
JÓNAS m Icelandic
Icelandic form of JONAH.
JONÁŠ m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of JONAH.
JONAS (1) m Lithuanian
Lithuanian form of JOHN.
JONAS (2) m Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Biblical
From Ιωνας (Ionas), the Greek form of JONAH. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
JÓNATAN m Icelandic
Icelandic form of JONATHAN.
JONATAN m Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German
Spanish form of JONATHAN, as well as a Scandinavian and German variant form.
JÓNATAS m Portuguese (European)
Portuguese form of JONATHAN, used mainly in Portugal as opposed to Brazil (where Jônatas is more common).
JÔNATAS m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of JONATHAN.
JONATHAN m English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), contracted to יוֹנָתָן (Yonatan), meaning "YAHWEH has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (natan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.... [more]
JONE (1) f Basque
Basque feminine form of JON (1).
JONE (2) m Norwegian
Norwegian variant of JON (1).
JONELLE f English (Rare)
Feminine form of JOHN.
JONETTE f English (Rare)
Feminine diminutive of JON (1).
JONG f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see JEONG).
JONG-SU m Korean
From Sino-Korean (jong) meaning "lineage, ancestry" and (su) meaning "luxuriant, beautiful, elegant, outstanding", as well as other combinations of hanja characters with the same pronunciations.
JONI (1) f English
Diminutive of JOAN (1).
JONI (2) m Finnish
Finnish form of JOHN.
JONIE f English
Diminutive of JOAN (1).
JONNA f Danish, Swedish, Finnish
Short form of JOHANNA.
JONNY m English
Diminutive of JONATHAN.
JONQUIL f English (Rare)
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
JÖNS m Swedish
Short form of JOHANNES.
JOOA m Finnish
Finnish short form of JOAKIM.
JOOLS m & f English
Diminutive of JULIAN or JULIA.
JOON m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see JUN (1)).
JOONA m Finnish
Finnish form of JONAH.
JOONAS m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of JONAS (2).
JOON-HO m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준호 (see JUN-HO).
JOOP m Dutch
Dutch diminutive of JOHANNES or JOZEF.
JOORD m Dutch
Dutch diminutive of JORDAN.
JOOS m Dutch
Dutch short form of JODOCUS, JUSTUS or JOZEF.
JOOSEP m Estonian
Estonian form of JOSEPH.
JOOSEPPI m Finnish
Finnish form of JOSEPH.
JOOST m Dutch
Dutch form of Iudocus (see JOYCE), sometimes used as a diminutive of JUSTUS or JOZEF.
JOO-WON m & f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 주원 (see JU-WON).
JORAM m Biblical
Contracted form of Yehoram (see JEHORAM). This name belongs to several minor characters in the Old Testament, as well as being another name for the kings Jehoram of Israel and Jehoram of Judah.
JÖRAN m Swedish
Variant of GÖRAN.
JORDÀ m Catalan
Catalan form of JORDAN.
JORDAAN m Dutch
Dutch form of JORDAN.
JORDÁN m Spanish
Spanish form of JORDAN.
JORDAN m & f English, French, Macedonian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Germanic name JORDANES, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
JORDANES m Ancient Germanic
Germanic name, probably related to the Norse element jord meaning "land". This name was borne by a 6th-century Roman author of Gothic background, who wrote a history of the Goths. It is possible that the spelling of his name was influenced by that of the Jordan River.
JORDÃO m Portuguese
Portuguese form of JORDAN.
JORDI m Catalan
Catalan form of GEORGE.
JÖRDIS f German
German form of HJÖRDIS.
JORDON m English
Variant of JORDAN.
JORDYN f English (Modern)
Feminine variant of JORDAN.
JÖRG m German
German short form of GEORGE.
JØRG m Danish, Norwegian
Danish and Norwegian short form of JØRGEN.
JORGE m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of GEORGE.
JÖRGEN m Swedish
Swedish form of JÜRGEN.
JØRGEN m Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of JÜRGEN.
JORGINHO m Portuguese
Portuguese diminutive of JORGE.
JORIE f English
Short form of MARJORIE.
JORIS m Dutch, Frisian
Dutch and Frisian form of GEORGE.
JORMA m Finnish
Finnish form of JEREMIAH.
JØRN m Danish, Norwegian
Short form of JØRGEN.
JORRIT m Frisian
Frisian form of GERARD.
JORUN f Norwegian
Variant of JORUNN.
JORUNN f Norwegian
From the Old Norse name Jórunnr, derived from the elements jór "horse" and unna "love".
JORY m Cornish
Cornish form of GEORGE.
JOS m Dutch
Dutch short form of JOZEF.
JOSAPHAT m Biblical
Contracted form of JEHOSHAPHAT used in some English versions of the New Testament.
JOSCELIN m Old Norman
Norman form of JOCELYN.
JOSCHKA m German
German form of JÓSKA.
JOSÉ m & f Spanish, Portuguese, French
Spanish and Portuguese form of JOSEPH, as well as a French variant. In Spanish-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María.
JOSÉ ÁNGEL m Spanish
Combination of JOSÉ and ÁNGEL.
JOSÉ ANTONIO m Spanish
Combination of JOSÉ and ANTONIO.
JOSEBA m Basque
Basque form of JOSEPH.
JOSÉE f French
French feminine form of JOSEPH.
JOSEF m German, Czech, Swedish, Norwegian, Danish
German, Czech and Scandinavian form of JOSEPH.
JOSEFA f Spanish, Portuguese, Czech
Spanish, Portuguese and Czech feminine form of JOSEPH.
JOSEFIEN f Dutch
Dutch form of JOSÉPHINE.
JOSEFIINA f Finnish
Finnish feminine form of JOSEPH.
JOSEFIN f Swedish
Swedish feminine form of JOSEPH.
JOSEFÍNA f Czech
Czech feminine form of JOSEPH.
JOSEFINA f Spanish, Portuguese, Swedish
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of JOSEPH.
JOSEFINE f Swedish, Danish, Norwegian, German
Scandinavian and German form of JOSÉPHINE.
JOSÉ LUIS m Spanish
Combination of JOSÉ and LUIS.
JOSÉ MANUEL m Spanish
Combination of JOSÉ and MANUEL.
JOSÉ MARÍA m Spanish
Combination of JOSÉ and MARÍA, the names of the parents of Jesus.
JOSÉ MARIA m Portuguese
Combination of JOSÉ and MARIA, the names of the parents of Jesus.
JOSÈP m Occitan
Occitan form of JOSEPH.
JOSEP m Catalan
Catalan form of JOSEPH.
JOSEPE m Spanish (Rare)
Spanish variant of JOSEPH.
JOSEPH m English, French, German, Biblical
From Ioseph, the Latin form of Greek Ιωσηφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf). In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.... [more]
JOSÈPHE f French
French feminine form of JOSEPH.
JOSEPHINA f English (Rare)
Latinate variant of JOSÉPHINE.
JOSÉPHINE f French
French feminine form of JOSEPH. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
JOSEPHINE f English, German, Dutch
English, German and Dutch form of JOSÉPHINE.
JOSEPHUS m Dutch, History
Latin form of JOSEPH. This form is used by Dutch Catholics. In English, it is used primarily to refer to the 1st-century Jewish historian Titus Flavius Josephus.
JOSEP MARIA m Catalan
Combination of JOSEP and MARIA, the names of the parents of Jesus.
JOSES m Biblical
From Ιωσης (Ioses), a Greek variant of JOSEPH used in the New Testament to distinguish Joseph the brother of James from the many other characters of that name.
JOSETTE f French
Diminutive of JOSÉPHINE.
JOSH m English
Short form of JOSHUA.
JOSHUA m English, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshu'a) meaning "YAHWEH is salvation", from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and יָשַׁע (yasha') meaning "to save". As told in the Old Testament, Joshua was a companion of Moses. He went up Mount Sinai with Moses when he received the Ten Commandments from God, and later he was one of the twelve spies sent into Canaan. After Moses died Joshua succeeded him as leader of the Israelites and he led the conquest of Canaan. His original name was Hoshea.... [more]
JOSIAH m Biblical, English
From the Hebrew name יֹאשִׁיָהוּ (Yoshiyahu) meaning "YAHWEH supports". In the Old Testament this is the name of a king of Judah famous for his religious reforms. He was killed fighting the Egyptians at Megiddo in the 7th century BC. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
JOSIANE f French
Diminutive of JOSÉPHINE.
JOSIAS m Biblical
Latinized form of JOSIAH used in some English versions of the Old Testament.
JOSIE f English
Short form of JOSEPHINE.
JOSIF m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of JOSEPH.
JOSIP m Croatian, Slovene
Croatian and Slovene form of JOSEPH.
JOSIPA f Croatian
Croatian feminine form of JOSEPH.
JÓSKA m Hungarian
Diminutive of JÓZSEF.
JOŠKO m Croatian
Diminutive of JOSIP.
JOSO m Croatian
Croatian diminutive of JOSEPH.
JOSS f & m English
Short form of JOCELYN.
JOSSE m French (Rare), Medieval French
French form of Iudocus (see JOYCE).
JOSSELIN m French
French variant of JOCELYN.
JOSSELINE f French
French feminine variant of JOCELYN.
JOŠT m Slovene
Slovene form of Iudocus (see JOYCE).
JOST m German
German form of Iudocus (see JOYCE).
JOSTEIN m Norwegian
From the Old Norse name Jósteinn, derived from the elements jór "horse" and steinn "stone".
JOSU m Basque
Basque form of JESUS.
JOSUÉ m French, Spanish, Portuguese
French, Spanish and Portuguese form of JOSHUA.
JOSUNE f Basque
Feminine form of JOSU.
JOTHAM m Biblical
Means "YAHWEH is perfect" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a son of Gideon and a king of Judah.
JOTHI f & m Tamil
Tamil form of JYOTI.
JOUKAHAINEN m Finnish Mythology
Meaning unknown. In the Finnish epic the 'Kalevala' this is the name of a youth who challenges Väinämöinen to a chanting (or spellcasting) duel. Joukahainen loses, and must promise his sister Aino to Väinämöinen.
JOUKO m Finnish
Short form of JOUKAHAINEN.
JOUNI m Finnish
Finnish form of JOHN.
JOURDAIN m French
French (traditional) form of JORDAN.
JOURNEY f English (Modern)
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
JOVAN m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of JOHN.
JOVANA f Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian feminine form of JOHN.
JOVANKA f Serbian, Macedonian
Diminutive of JOVANA.
JOVE m Roman Mythology (Anglicized)
From Latin Iovis, derived from the stem of Iuppiter (see JUPITER). This was another name of the Roman god Jupiter.
JOVIAN m Ancient Roman (Anglicized)
From Latin Iovianus, a Roman cognomen that was a derivative of Iovis (see JOVE). This was the name of a 4th-century Roman emperor.
JOVICA m Serbian, Macedonian
Diminutive of JOVAN.
JOVITA f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of the Roman name Iovita (masculine), which was derived from the name of the god JOVE. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
JOVKA f Macedonian
Diminutive of JOVANA.
JOWAN m Cornish
Cornish form of JOHN.
JOWITA f Polish
Polish form of JOVITA.
JOY f English
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudia. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
JOYCE f & m English
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also formed the basis for a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
JOYE f English
Variant of JOY.
JOZAFAT m Polish (Rare)
Polish form of JOSAPHAT. This was the name of a 17th-century Polish saint and martyr who attempted to reconcile the Catholic and Eastern Churches.
JOŽE m Slovene
Slovene diminutive of JOSEPH.
JÓZEF m Polish
Polish form of JOSEPH.
JOŽEF m Slovene
Slovene form of JOSEPH.
JOZEF m Slovak, Dutch
Slovak and Dutch form of JOSEPH.
JÓZEFA f Polish
Polish feminine form of JOSEPH.
JOŽEFA f Slovene
Slovene feminine form of JOSEPH.
JOZEFA f Hungarian, Slovene
Hungarian and Slovene feminine form of JOSEPH.
JÓZEFINA f Polish
Polish form of JOSÉPHINE.
JOZEFÍNA f Slovak
Slovak form of JOSÉPHINE.
JOZEFINA f Croatian
Croatian form of JOSÉPHINE.
JOZEFO m Esperanto
Esperanto form of JOSEPH.
JOŽICA f Slovene, Croatian
Slovene and Croatian feminine form of JOSEPH.
JOZO m Croatian
Croatian diminutive of JOSEPH.
JÓZSEF m Hungarian
Hungarian form of JOSEPH.
JÓZSI m Hungarian
Diminutive of JÓZSEF.
JÓZSUA m Hungarian
Hungarian form of JOSHUA.
JOZUA m Dutch
Dutch form of JOSHUA.
JU f & m Chinese
From Chinese () meaning "chrysanthemum" (which is usually only feminine) or () meaning "big, enormous" (usually only masculine), besides other characters that are pronounced similarly.
JUAN (1) m Spanish, Manx
Spanish and Manx form of Iohannes (see JOHN). This name is borne by Don Juan, a character from Spanish legend who, after killing his lover's father, is dragged to hell by the father's ghost.
JUAN (2) f Chinese
From Chinese (juān) meaning "beautiful, graceful" or other characters that are pronounced similarly.
JUANA f Spanish
Spanish form of Iohanna (see JOANNA), making it the feminine form of JUAN (1). This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
JUAN BAUTISTA m Spanish
Combination of JUAN (1) and BAUTISTA, given in honour of Saint John the Baptist.
JUAN CARLOS m Spanish
Combination of JUAN (1) and CARLOS.
JUANITA f Spanish
Diminutive of JUANA.
JUANITO m Spanish
Diminutive of JUAN (1).
JUANNE m Sardinian
Variant of GIUANNE.
JUAN PABLO m Spanish
Combination of JUAN (1) and PABLO.
JUBAL m Biblical
Means "stream" in Hebrew. This name is mentioned in Genesis in the Old Testament as belonging to the first person to be a musician.
JUDA m Arabic
Means "goodness, excellence", derived from Arabic جاد (jada) "to be excellent".
JUDAH m Biblical
From the Hebrew name יְהוּדָה (Yehudah), probably derived from יָדָה (yadah) meaning "praise". In the Old Testament Judah is the fourth of the twelve sons of Jacob by Leah, and the ancestor of the tribe of Judah. An explanation for his name is given in Genesis 29:35. His tribe eventually formed the Kingdom of Judah in the south of Israel. King David and Jesus were among the descendants of him and his wife Tamar. This name was also borne by Judah Maccabee, the Jewish priest who revolted against Seleucid rule in the 2nd century BC, as told in the Books of Maccabees.... [more]
JUDAS m Biblical
From Ιουδας (Ioudas), the Greek form of JUDAH. This is the name of several characters in the New Testament including the infamous Judas Iscariot, the apostle who betrayed Jesus to the Jewish authorities in exchange for money.
JUDD m English, Medieval English
Medieval diminutive of JORDAN. Modern use of this name is inspired by the surname that was derived from the medieval name.
JUDDA f Ancient Germanic
Probably derived from the name of the Germanic tribe the Jutes, who originated in Denmark and later invaded and settled in England. The name of the tribe, recorded in Latin as Iutae and Old English as Eotas, is of uncertain origin.
JUDE (1) m English, Biblical
Variant of JUDAS. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
JUDE (2) f English
Short form of JUDITH.
JUDI f English
Diminutive of JUDITH.
JUDICAËL m French, Breton
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iud "lord, prince" and cael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
JUDIE f English
Diminutive of JUDITH.
JUDIKAEL m Breton
Breton form of JUDICAËL.
JUDIT f Hungarian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German
Form of JUDITH used in several languages.
JUDITA f Lithuanian, Czech, Slovak
Lithuanian, Czech and Slovak form of JUDITH.
JUDITE f Portuguese
Portuguese form of JUDITH.
JUDITH f English, Jewish, French, German, Spanish, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehudit) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehudi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
JUDOC m Breton, Ancient Celtic
Breton form of JOYCE.
JUDOCUS m Dutch (Archaic), Ancient Celtic (Latinized)
Latinized form of Judoc (see JOYCE).
JUDY f English
Diminutive of JUDITH. A well-known bearer of this name was singer and actress Judy Garland (1922-1969).
JUDYTA f Polish
Polish form of JUDITH.
JUHA m Finnish
Finnish form of JOHN.
JUHÁN m Sami
Northern Sami form of JOHN.
JUHAN m Estonian
Estonian form of JOHN.
JUHANA m Finnish
Finnish form of JOHN.
JUHANI m Finnish
Finnish form of JOHN.
JUHO m Finnish
Finnish form of JOHN.
JUKKA m Finnish
Finnish form of JOHN.
JULEK m Polish
Diminutive of JULIUSZ.
JULEN m Basque
Basque form of Iulianus (see JULIAN).
JULES (1) m French
French form of JULIUS. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of 'Twenty Thousand Leagues Under the Sea' and other works of science fiction.
JULES (2) f & m English
Diminutive of JULIA or JULIAN.
JULI f Hungarian
Hungarian short form of JULIA.
JÚLIA f Portuguese, Catalan, Hungarian, Slovak
Portuguese, Catalan, Hungarian and Slovak form of JULIA.
JULIA f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name JULIUS. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy 'The Two Gentlemen of Verona' (1594).... [more]
JULIÁN m Spanish
Spanish form of Iulianus (see JULIAN).
JULIAN m English, Polish, German
From the Roman name Iulianus, which was derived from JULIUS. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
JULIĀNA f Latvian
Latvian feminine form of JULIAN.
JULIANA f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus (see JULIAN). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
JULIANE f German, French
German and French feminine form of JULIAN.
JULIANNA f Hungarian, Polish, English
Feminine form of Iulianus (see JULIAN).
JULIANNE f English
Feminine form of Iulianus (see JULIAN).
JULIE f French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch, Spanish, Portuguese
French, Danish, Norwegian and Czech form of JULIA. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
JULIEN m French
French form of Iulianus (see JULIAN).
JULIENNE f French
French feminine form of Iulianus (see JULIAN).
JULIET f English
Anglicized form of JULIETTE or GIULIETTA. This spelling was first used by Shakespeare for the lover of Romeo in his play 'Romeo and Juliet' (1596).
JULIETA f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of JULIET.
JULIETTE f French
French diminutive of JULIE.
JULIJ m Slovene
Slovene form of JULIUS.
JŪLIJA f Latvian
Latvian form of JULIA.
JULIJA f Slovene, Croatian, Lithuanian
Slovene, Croatian and Lithuanian form of JULIA.
JULIJANA f Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Slovene, Croatian, Serbian and Macedonian form of JULIANA.
JULINHA f Portuguese
Portuguese diminutive of JÚLIA.
JÚLIO m Portuguese
Portuguese form of JULIUS.
JULIO m Spanish
Spanish form of JULIUS.
JULISKA f Hungarian
Hungarian diminutive of JULIA.
JULITA f Polish
Polish form of JULITTA.
JULITTA f History
Diminutive of JULIA. This was the name of a 4th-century saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
JÚLIUS m Slovak
Slovak form of JULIUS.
JULIUS m Ancient Roman, English, German, Finnish, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ιουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god JUPITER. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.... [more]
JULIUSZ m Polish
Polish form of JULIUS.
JULIYA f Russian, Ukrainian
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian Юлія (see YULIYA).
JULY f English (Rare)
From the name of the month, which was originally named for Julius Caesar.
JULYAN m English (Rare)
Medieval variant of JULIAN.
JUMAANE m Eastern African, Swahili
Means "born on Tuesday" in Swahili.
JUMANA f Arabic
Means "pearl" in Arabic.
JUMANAH f Arabic
Alternate transcription of Arabic جمانة (see JUMANA).
JUN (1) m & f Chinese, Korean
From Chinese (jūn) meaning "king, ruler", (jùn) meaning "talented, handsome" (which is usually only masculine) or (jūn) meaning "army" (also usually only masculine). This is also a single-character Korean name, often from the hanja meaning "talented, handsome". This name can be formed by other characters besides those shown here.
JUN (2) m & f Japanese
From Japanese (jun) meaning "pure", (jun) meaning "moisture", (jun) meaning "pure, clean, simple", or other kanji that are pronounced the same way.