Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is masculine; and the description contains the keywords mouth or of or river.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jodiel m Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese form of Yodiel.
Jodokus m German (Rare)
Germanised spelling of Jodocus.
Joebert m Filipino
Short form of Jose or Joseph and Roberto, Robert, Alberto, and any other name containing bert.
Joedson m Portuguese (Brazilian)
Apparently a variant of Joelson influenced by Edson.
Joejo m English
Variant of Jojo.
Jóel m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Joel.
Jøel m Norwegian (Rare)
Norwegian form of Ludolf via Old Norse Ljóðolfr.
Joèl m Provençal
Provençal form of Joel.
Joeli m Finnish
Finnish variant of Joel.
Joels m Latvian (Modern, Rare)
Latvian borrowing of Joel.
Joelson m Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Joelson.
Joelyn f & m English (Rare)
Variant of Joelynn.
Joemar m Filipino
Variant of Jomar 2.
Joemarie m & f Filipino
Variant of Jomar 2, sometimes used as a feminine form.
Joen m Dutch (Rare)
Short form of Jeroen. This was one of the names (along with Jeroen) that the Dutch painter Hieronymus Bosch (c. 1450-1516) went by in daily life. The name Joen was more common in his day than it is in modern times: for example, in 2010, there were only 20 bearers (of all ages) in all of the Netherlands.
Joenel m Filipino
Variant of Jonel.
Joery m Dutch (Rare)
Variant of Joeri.
Joes m Dutch, German
Short form of both Josef and Johannes.
Joesef m English
Variant of Josef.
Joeseph m English
Variant of Joseph.
Joesoef m Indonesian, Afrikaans (Rare)
Indonesian variant transcription of Jusuf (based on Dutch orthography) and Afrikaans form of Joseph.
Joèu m Provençal
Provençal form of Joel.
Jo-eun f & m Korean
From the present determiner form of adjective 좋다 (jota) meaning "good, great, excellent, superior." The name is more commonly written in hangul as 조은. It can also be written with hanja, combining a jo hanja, like 助 meaning "help, assistance, aid" or 祚 meaning "good luck/fortune," with an eun hanja, such as 恩 meaning "favour, grace" or 誾 meaning "mild, temperate; amicable."
Joévin m Breton
Rare Breton form of Jean 1. It can also derive from Jove.... [more]
Joff m Medieval English, English (Rare)
Medieval English variant of Goff. From the 20th century onwards, Joff has also been used as a short form of Joffre, which happens to be etymologically related.
Joffre m French (Rare), English
Transferred use of the surname Joffre. It was popularised during World War I thanks to French marshal Joseph Joffre, best known for his regrouping of the retreating allied armies that led to the defeat the Germans at the First Battle of the Marne in September of 1914.
Joffré m French (Quebec)
Québécois form of Joffre.
Jofiel m Judeo-Christian-Islamic Legend
Spanish, Portuguese and Polish form of Jophiel.
Jófk m Kashubian
Diminutive of Józef.
Jofroi m Medieval French, Anglo-Norman, French (Belgian, Rare)
Medieval French and Anglo-Norman variant of Geoffroy. Jofroi is a 1934 French drama film directed by Marcel Pagnol.
Jogaila m Lithuanian, History
Derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback" combined with old Lithuanian gailas, which usually means "strong, potent" but has also been found to mean "sharp, jagged" as well as "angry, fierce, violent" and "miserable, sorrowful, remorseful"... [more]
Jogan m Old Swedish
Medieval Swedish form of Johan.
Jogaudas m Lithuanian
The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from the Lithuanian verb gaudyti meaning "to take" as well as "to catch, to hunt" or from the Lithuanian adjective gaudus meaning "sonorous, resonant, ringing, loud, echoing".
Joginder m & f Indian (Sikh)
Variant of Jagendra used by Sikhs.
Jogirdas m Lithuanian
The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is derived from the Lithuanian noun girdas meaning "rumour", which is ultimately derived from the Lithuanian verb girdėti meaning "to hear"... [more]
Jogli m Biblical Hebrew
Jogli was the father of Bukki, a prince of the Tribe of Dan. (Num. 34:22)
Joh m & f Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Truncated form of Johan, Johannes and its feminine equivalents. It's used as a short form of Johannesevangeliet (Gospel of John) in the Scandinavian translations of the Bible... [more]
Joha m Biblical
A biblical name possibly meaning "Jehovah gives life".... [more]
Johá m Sami
Sami form of Johan.
Johain m Vlach
Vlach form of John.
Jóhan m Faroese
Faroese form of Johan.
Johánas m Sami
Sami form of Johannes.
Johanas m Sami
Sami form of Johannes.
Johanes m Indonesian, Dutch (Archaic), Swedish (Rare), Medieval Spanish
Indonesian form of Johannes as well as a Dutch and Swedish variant. It is also a medieval Spanish variant of Juanes 2.
Johani m Nyakyusa
Nyakyusa form of John.
Johanis m Indonesian
Indonesian form of John.
Jóhannis m Faroese
Faroese variant of Jóhannes.
Johans m Medieval Baltic
Medieval Latvian form of Johannes.
Johar m Urdu, Malay, Indonesian
Urdu, Malay and Indonesian form of Gohar.
Johari m Malay, Indonesian, Filipino, Maguindanao, Maranao
From the name of Turkic lexicographer Abu Nasr al-Jawhari, who authored an Arabic dictionary. His name was probably derived from Arabic جوهر (jawhar) meaning "jewels, precious stones, gems".
Johnamaria m English
Combination of John and Maria.
Johnatan m English (American)
Variant of Jhonatan and John.
John Baptist m English (Rare)
This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
Johnchris m English, Filipino
Combination of John and Chris.
Johncock m Medieval English
Medieval diminutive of John, formed using the Middle English diminutive suffix cok.
Johney m & f American
Variant of Johnny.
Johnlloyd m Filipino, English (American, Rare)
Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
Johnmichael m English (Rare), Filipino
Combination of John and Michael
Johnne m Medieval Scottish
Medieval variant of John.
Johnney m English
Variant of Johnny.
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Johnny m Greek (Modern)
Variant of Tzonis influenced by the unrelated English name Johnny.
Johnnye f & m English (American, Rare)
A variant of Johnny most frequently used as a feminine form.
Johnpeter m English (American)
Combination of John and Peter.
Johnquan m African American
Elaboration of John with the popular suffix -quan.
Johnquil m Obscure
Masculine form of Jonquil influenced by John.
Johns m English (Rare)
Transferred use of the surname Johns.
Johnsie f & m English (American)
Johnsie is a feminine or masculine name of Hebrew origin, that means "God has favored."
Johnston m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Johnston.
Johor m Veps
Veps form of Yegor.
Jói m Icelandic
Icelandic form of Joey.
Joiaquim m Catalan
Catalan form of Jehoiakim.
Joice m & f Medieval English, Portuguese (Brazilian)
Variant of Joyce. As a Brazilian Portuguese name, it is predominantly feminine.
Joie m & f English (Rare)
Variant of Joey.
Joii m & f English (American)
Possibly a variant of Joey.
Joiner m Romani (Archaic)
Transferred use of the surname Joiner.
Jójákim m Hungarian
Hungarian form of Jehoiakim.
Jojakim m Biblical Dutch, Dutch (Rare), Biblical German, Biblical Norwegian, Biblical Polish, Biblical Swedish
Dutch, German, Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiakim. This name is not used in Norway or Sweden, but it appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible.
Jójákin m Hungarian
Hungarian form of Jehoiachin.
Jojakin m Norwegian, Polish, Biblical Swedish
Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiachin. This name appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible, but is not used as a given name in Sweden or Norway.
Jojen m Literature
Literary name created by George R.R. Martin.... [more]
Joji m Fijian
Fijian form of George.
Jojje m Swedish (Rare)
Diminutive of Jöns and Georg.
Jojo m Akan
variant of Kwadwo
Jok m Dinka, African Mythology
Jok is the Supreme God in Lango, Dinka and Alur Mythologies. In A Dictionary of African Mythology, Jok, the supreme being, is described like moving air; he is omnipresent, like the wind, but is never seen, though his presence may be felt in whirlwinds or eddies of air, in rocks and hills, in springs and pools of water, and he is especially connected with rainmaking... [more]
Jokanaan m Theatre
Form of Yochanan used by Oscar Wilde for John the Baptist in his play 'Salomé' (1891). Unlike most depictions of John the Baptist, Jokanaan is young and clean-shaven, with black hair, white skin and red lips... [more]
Joke f & m Dutch, German (Rare), Limburgish
Diminutive of Jo, as it contains the diminutive suffix -ke. It is also possible that there are cases where the name is a contraction of Johanneke.
Jokeb m Alsatian (Archaic)
Vernacular form of Jakob.
Joker m & f Filipino
Probably derived from the name of the playing card.... [more]
Joki m Konkani
Konkani form of Joachim.
Jōkichi m Japanese (Rare)
A rare Japanese given name from the kanji (譲, transfer) and kichi (吉, fortune). One known bearer of this name is Jōkichi Morita (森田譲吉, Morita Jōkichi), an alternate name for the Disney cartoon character Goofy, which is rarely used in television, although some broadcasting networks across Japan could not go by this name.
Jokimas m Lithuanian
Variant form of Joakimas, which is the Lithuanian form of Joachim.
Jokke m Finnish
Diminutive of Jouko, Joakim or other male names beginning with 'Jo-'.
Joko m Low German
Low German short form of names beginning in Jo- like Joachim or Johannes.... [more]
Jokob m Medieval Polish
Medieval Polish variant of Jakub.
Jokub m Medieval Polish
Medieval Polish variant of Jakub.
Jøkul m Faroese
Faroese form of Jökull.
Jøl m Norwegian (Rare, Archaic)
Norwegian form of Ludolf via Old Norse Ljóðolfr.
Jolaman m Kazakh
Alternate transcription of Kazakh Жоламан (see Zholaman).
Jolan m English
It may possibly be used as a combination of Joel and Nolan in English speaking countries.
Joland m Dutch (Rare)
Meaning uncertain. It might perhaps be a masculinization of Jolanda, or a combination of a name starting with Jo- (such as Johan) with a name that contains the Germanic element lant meaning "land" (such as Roeland).
Jolda m Medieval Polish
Diminutive of Aldmir.
Joldosh m Kyrgyz
Alternate transcription of Kyrgyz Жолдош (see Zholdosh).
Joldoshbek m Kyrgyz
Alternate transcription of Kyrgyz Жолдошбек (see Zholdoshbek).
Jole m Manx
Manx form of Jólfr and sometimes treated as a Manx form of Yule (via Old Norse jól).
Jolf m East Frisian (Rare)
Contracted form of Joleff.
Jólgeirr m Old Norse
Old Norse variant of Ígulgæirr.
Joli m Provençal
Provençal form of Julius.
Jolian m Provençal
Provençal form of Julian.
Joliver m Filipino (Rare), Obscure
Combination of John, James and other names that begin with j- with Oliver.
Jollibee f & m Filipino (Modern)
From the name of a Filipino chain of fast food restaurants founded in 1978.
Jolly f & m English (American, Rare)
Transferred use of the surname.
Jolol m Uzbek (Rare)
Variant of Jalol, which is the main Uzbek form of Jalal.
Jom m Filipino
Short form of Jomar 2.
Jomantas m Lithuanian
The first element of this name is derived from the Lithuanian verb joti meaning "to ride horseback". The second element is either derived from Lithuanian mantus meaning "intelligent" (see Daumantas) or from Lithuanian manta meaning "property, estate" as well as "wealth, riches, fortune".
Jomar m Norwegian
Modern form of Jómarr.
Jomari m Filipino
Combination of José and Mariano or María.
Jomarie m & f Filipino
Variant of Joemarie.
Jomart m Kazakh
Alternate transcription of Kazakh Жомарт (see Zhomart).
Jomi m Spanish, Portuguese
Cognate diminutive of José Miguel and João Miguel.
Jomir m African American (Modern)
alternate spelling of Jamir
Jommeke m Dutch (Rare), Flemish (Rare), Literature
Diminutive of Jomme. Also compare Jerommeke, since it is possible that in rare cases, Jommeke is a contraction of this name.... [more]
Jomo m African (Rare)
Jomo Kenyatta was the first Prime Minister and President of Kenya.
Jomol m Uzbek (Rare)
Variant of Jamol, which is the main Uzbek form of Jamal.
Jompá m Sami
Sami diminutive of Jona.
Jon m Medieval Polish
Medieval Polish variant of Jan 1.
Jona m Croatian, Serbian, Swedish, Norwegian (Rare), Sorbian, Afrikaans
Croatian, Serbian, Sorbian, Afrikaans and Scandinavian form of Jonah.
Joná m Sami
Sami form of John and Jonah.
Jonacani m Fijian
Fijian form of Jonathan.
Jo’nam m Hebrew, Swedish
Possibly a form of Jonan.
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jónar m Icelandic (Modern, Rare), Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonar.
Jonar m Norwegian
Elaborated form of Jon 1 where jon is combined with the Old Norse name element arr "warrior" in the style of Hjalmar, Vidar, Steinar, etc... [more]
Jonard m Filipino
Likely a combination of Jose or Joseph and Leonardo or Leonard.
Jônas m Jèrriais
Jèrriais form of Jonah and Jonas 2.
Jonàs m Catalan
Catalan form of Jonas 2.
Jonase m Sotho
Sesotho form of Jonah.
Jonass m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonas 2.
Jonatans m Latvian (Rare)
Latvian form of Jonathan.
Jonatás m Spanish
Spanish form of Jonathan.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Jonay m Spanish (Canarian), Folklore
Taken from Garajonay, a Canarian place name of Guanche origin. According to a local legend, Gara 3 and Jonay were a pair of young Guanche lovers who died together in a joint suicide at Garajonay peak, the highest mountain on the Canarian island of La Gomera... [more]
Jóndór m Icelandic
Icelandic variant of Jónþór.
Jone m Portuguese
Diminutive of João.
Jonek m Vilamovian
Diminutive of Joon.
Jonell m & f English (American)
Either a variant of Janelle or a combination of Jo and Nell.
Jonerik m Popular Culture
A compound of Jon 2 and Erik.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Jong m Korean, History
Meaning unknown. This was the personal name of Injo (1595-1649), sixteenth king of Joseon.
Jong-hyeon m Korean
Variant transcription of Jong-hyun.
Jong-il m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 정일 (see Jeong-il).
Jongrak f & m Thai
Alternate transcription of Chongrak.
Jong-Soo m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 종수 (see Jong-Su).
Jong-Un m & f Korean
Alternate transcription of Jeong-Eun.
Joni m Fijian
Fijian form of John.
Jonibek m Uzbek
Uzbek form of Zhanibek.
Joniel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Filipino
Combination of José or Josué with any name ending in -iel, such as Daniel and Gabriel... [more]
Jonier m Spanish (Latin American)
Variant spelling of Yonier.
Jonjie m Filipino
Variant of Junjie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jónk m Kashubian
Diminutive of Jón.
Jonko m Bulgarian
Variant transcription of Йонко (see Yonko).
Jonmikal m African American
Phonetic pronunciation of Johnmichael. A famous bearer is the American professional basketball player Malik JonMikal Beasley (1996-).
Jonne m Finnish, Swedish, Dutch, Flemish (Rare)
Swedish and Finnish diminutive of Jon 1 and Dutch contracted form of Johannes.
Jonnel m Filipino
Variant of Jonel.
Jonni m Romansh
Diminutive of Jon 1.
Jonni m Finnish
A Finnish form of John or Jon 1. Finnish name day March 29.
Jonnie m & f English
Variant spelling of Jonny in the case of most males. For females, it will most often be a diminutive form of names such as Joan 1 and Joanie.
Jonnie m Afrikaans
Diminutive of Johan.
Jono m English
Diminutive of Jonathan.
Jonpaul m English (American, Rare)
Combination of the names Jon 2 and Paul.
Jonpitschen m Romansh
Contraction of Jon 1 and Pitschen.
Jonquie f & m English (Rare)
Possibly a variant of Jonquille (based on the French pronunciation).
Jonsá m Sami
Sami form of Jonis.
Jónsi m Icelandic
Diminutive of Jón. Famous bearers include Jón Þór Birgisson, lead singer of Sigur Rós (who is also a musician in his own right) and Jón Jósep Snæbjörnsson, lead singer of Í Svörtum Fötum and contestant in the Eurovision Song Contest of 2004 and 2012... [more]
Jónstein m Faroese
Faroese form of Jónsteinn.
Jónsteinn m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Old Norse steinn meaning "stone".
Jónsvein m Faroese
Combination of Jón and sveinn "boy" (Compare Sveinjón).
Jontay m African American (Modern)
Combination of Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Jonte m German, Swedish
German diminutive of Johann and Swedish diminutive of names starting with Jon-, such as Jon 1 and Jonatan.
Jónþór m Icelandic (Rare)
Combination of Jón and Þór.
Jonti m English
Variant of Jonty.
Jonti m Papuan
Transferred use of the surname Jonti.
Jonuel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of José or Josué with any name ending in -uel, such as Manuel and Miguel... [more]
Joo-ho m Korean
Alternate transcription of 주호 (see Ju-ho).
Joo-Hwan m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 주환 (see Ju-Hwan).
Joo-hyo f & m Korean
Alternate transcription of 주효 (see Ju-hyo).
Joo-Hyuk m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 주혁 (see Ju-Hyeok).
Joojakim m Finnish
Finnish form of Jehoiakim.
Jool m Manx
Variant of Jole. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Julius.
Joomart m Kyrgyz
Alternate transcription of Kyrgyz Жоомарт (see Zhoomart).
Joon m Dutch (Rare)
Dutch short form of Jonas 2 and Jonathan.
Joon m Vilamovian
Vilamovian form of John.
Joon-Hyeok m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준혁 (see Jun-Hyeok).
Joon-Seo m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준서 (see Jun-Seo).
Joon-Soo m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준수 (see Jun-Su).
Joon-Won m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준원 (see Jun-Won).
Joon-Woo m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 준우 (see Jun-U).
Joose m Finnish
Short form of Jooseppi or Joosua. ... [more]
Joosef m Finnish
A Finnish form of Josef. Finnish name day March 19.
Joosua m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Joshua.
Joo-sung m Korean
Variant transcription of Ju-Seong.
Jop m Dutch
Dutch short form of Jacob or Josef. Of course, there are instances where this name is also a variant spelling of Job.
Jop m Kashubian
Diminutive of Józef.
Jophiel m Judeo-Christian-Islamic Legend
Derived from Hebrew yofiel, which apparently means "beauty of God" in Hebrew. According to Christian lore, Jophiel was the angel who drove Adam and Eve out of the Garden of Eden.
Jopie m & f Dutch (Rare), Afrikaans
Diminutive of Joop for men and of the related name Johanna for women.
Joppe m Dutch, West Frisian
Variant form of Jop.
Jo'ra m Uzbek
Means "friend" in Uzbek, of Turkic origin.
Joracy m Tupi (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Joraci. This name was borne by Joracy Camargo (1898-1973), a Brazilian journalist and playwright.
Joralf m Norwegian
The first element of this name is derived from Old Norse jorr "wild boar" or Old Norse jǫfurr "chief, king". The second element is derived from Old Norse alfr meaning "elf". A known bearer of this name is Joralf Gjerstad (b... [more]
Jøran m Norwegian
Norwegian form of Jöran.
Joran m Dutch
Possibly a variant of Joram.
Jorão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Joram.
Jorawar m Punjabi
Alternate transcription of Punjabi Gurmukhi ਜ਼ੋਰਾਵਰ (see Zorawar).
Jorawer m Punjabi
Alternate transcription of Punjabi Gurmukhi ਜ਼ੋਰਾਵਰ (see Zorawar).
Jorby m & f Spanish (Latin American)
Probably a diminutive of (usually invented) given names that start with Jorb-. Also compare Yorbe and even the Catalan name Jordi and its variant spelling Jordy.
Jord m Breton
Breton form of George.
Jordain f & m English (Modern)
Variant of Jordan. The spelling may have been modified due to association with the French (masculine) cognate Jourdain.
Jordani m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian variant of Jordan.
Jordann m French
Variant of Jordan.
Jorden m & f Dutch, English (Modern)
English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
Jòrdi m Gascon, Lengadocian
Gascon and Languedocian form of George.
Jòrdic m Occitan
Occitan form of George.
Jordie m & f English
Diminutive of Jordan.
Jordy m Dutch, French (Modern, Rare)
Dutch variant of Jordi as well as a French borrowing of this name. This is the more common spelling in the Netherlands.
Jordy m & f English (Modern)
Short form of Jordan or sometimes a variant of Geordie.
Jore m Norman
Cotentinais Norman form of George.
Jores m Norman
Cotentinais Norman variant of Jore.
Joret m Sami
Sami form of Jörgen.