mairinn's Personal Name List
Abel 1
Usage: English, French, Danish, Spanish, Portuguese
Pronounced: AY-bəl(English) A-BEHL(French) a-BEHL(Spanish, European Portuguese) a-BEW(Brazilian Portuguese)
Derived from the given name
Abel.
Abele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Abelen
Usage: Dutch
Rating: 100% based on 1 vote
Abelli
From the given name
Abele.
Abi
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 26% based on 5 votes
Abigél
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: AW-bee-gehl
Rating: 18% based on 5 votes
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 70% based on 3 votes
Originally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble".
Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of
Adeline using the popular name suffix
lyn.
Adalynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Variant of
Adeline using the popular name suffix
lynn.
Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "noble" in Hebrew.
Adara
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Rating: 60% based on 1 vote
Addie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AD-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Alexandrie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREE
Rating: 56% based on 9 votes
Alexandrina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Romanian, English (Rare)
Pronounced: al-ig-zan-DREE-nə(English)
Rating: 44% based on 9 votes
Elaborated form of
Alexandra. This was the first name of Queen Victoria; her middle name was Victoria.
Alexandrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREEN
Rating: 47% based on 9 votes
French
diminutive of
Alexandra. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Alexandros
Gender: Masculine
Usage: Greek, Ancient Greek, Biblical Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Αλέξανδρος(Greek) Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: a-LEH-ksan-dhraws(Greek) A-LEH-KSAN-DROS(Classical Greek)
Rating: 30% based on 7 votes
Alexey
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Алексей(Russian)
Pronounced: u-lyi-KSYAY
Alexia
Gender: Feminine
Usage: Greek, French, Spanish, English (Modern)
Other Scripts: Αλεξία(Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE-A(French) ə-LEHK-see-ə(English)
Alexina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: al-ik-SEE-nə
Rating: 37% based on 9 votes
Alexis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English, Greek, Spanish, Ancient Greek
Other Scripts: Αλέξης(Greek) Ἄλεξις(Ancient Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE(French) ə-LEHK-sis(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Greek name
Ἄλεξις (Alexis) meaning
"helper" or
"defender", derived from Greek
ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, to help". This was the name of a 3rd-century BC Greek comic poet, and also of several
saints. It is used somewhat interchangeably with the related name
Ἀλέξιος or
Alexius, borne by five Byzantine emperors.
In the English-speaking world this name is more commonly given to girls. This is due to the American actress Alexis Smith (1921-1993), who began appearing in movies in the early 1940s. It got a boost in popularity in the 1980s from a character on the soap opera Dynasty.
Ali 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 72% based on 11 votes
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Greek
ἀμαρύσσω (amarysso) meaning
"to sparkle". This is the name of a character appearing in
Virgil's pastoral poems
Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
Rating: 50% based on 3 votes
From the English word
amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic
عنبر ('anbar). It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel
Forever Amber (1944).
Amel 1
Gender: Masculine
Usage: Bosnian
Bosnian masculine form of
Amal 1.
Amel 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: أمال(Arabic)
Alternate transcription of Arabic
أمال (see
Amaal) chiefly used in North Africa.
Améla
Gender: Feminine
Usage: Kashubian
Amela
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Bosnian feminine form of
Amal 1.
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 65% based on 2 votes
Amelie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-meh-LEE
Rating: 60% based on 4 votes
Anneli
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Swedish, German
Pronounced: AHN-neh-lee(Finnish) A-nə-lee(German)
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish, Estonian and Swedish form of
Annelie, as well as a German variant.
Annelie
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish
Pronounced: A-nə-lee(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Annelien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ah-nə-LEEN
Rating: 0% based on 1 vote
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 90% based on 3 votes
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
Rating: 66% based on 8 votes
French
diminutive of
Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Annie
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: AN-ee(English) A-NEE(French)
Rating: 63% based on 6 votes
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 100% based on 3 votes
Ansehelm
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 37% based on 3 votes
Ansel
Usage: English
Rating: 33% based on 3 votes
Derived from the given name
Anselm.
Anselm
Gender: Masculine
Usage: German, English (Rare), Germanic [1]
Pronounced: AN-zelm(German) AN-selm(English)
Rating: 10% based on 2 votes
Derived from the Old German elements
ansi "god" and
helm "helmet, protection". This name was brought to England in the late 11th century by
Saint Anselm, who was born in northern Italy. He was archbishop of Canterbury and a Doctor of the Church.
Anselma
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian (Rare), German (Rare)
Pronounced: an-SEHL-ma(Spanish) an-ZEHL-ma(German)
Rating: 10% based on 2 votes
Anselme
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: AHN-SELM
Rating: 10% based on 2 votes
Anselmetti
Usage: Italian
Rating: 10% based on 2 votes
Anselmi
Usage: Italian
Rating: 10% based on 2 votes
Anselmi
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: AHN-sehl-mee
Rating: 10% based on 2 votes
Anselmo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: an-SEHL-mo(Spanish)
Rating: 5% based on 2 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of
Anselm.
Anshel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: אַנשיל(Yiddish, Hebrew)
Rating: 30% based on 3 votes
Yiddish form of
Anselm, used as a vernacular form of
Asher.
Anthony
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-thə-nee(American English) AN-tə-nee(British English)
Rating: 70% based on 2 votes
English form of the Roman family name
Antonius, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy
Antony and Cleopatra (1606).
The name became regularly used in the Christian world due to the fame of Saint Anthony the Great, a 4th-century Egyptian hermit who founded Christian monasticism. Its popularity was reinforced in the Middle Ages by the 13th-century Saint Anthony of Padua, the patron saint of Portugal. It has been commonly (but incorrectly) associated with Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower", which resulted in the addition of the h to this spelling in the 17th century.
Archie
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: AHR-chee
Rating: 83% based on 3 votes
Diminutive of
Archibald. This name is borne by Archie Andrews, an American comic-book character created in 1941. It was also used by Prince Harry and Meghan Markle for the name of their son born 2019.
Ari 1
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲרִי(Hebrew)
Rating: 80% based on 3 votes
Means "lion" in Hebrew.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Rating: 47% based on 3 votes
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 83% based on 3 votes
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Arianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Modern)
Pronounced: a-RYAN-na(Italian) ar-ee-AN-ə(English) ar-ee-AHN-ə(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 97% based on 3 votes
Means
"lion of God" in Hebrew, from
אֲרִי ('ari) meaning "lion" and
אֵל ('el) meaning "God". In the
Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play
The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem
The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film
The Little Mermaid (1989).
Ariela
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Albanian, Croatian, Italian (Rare), Polish
Rating: 87% based on 3 votes
Hebrew variant of
Ariella, Polish feminine form of
Ariel, Italian feminine form of
Ariele as well as a Croatian and Albanian borrowing of the Italian name.
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Rating: 80% based on 3 votes
Strictly feminine form of
Ariel.
Ariëlle
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: ah:-rhee-EL-lu
Rating: 83% based on 3 votes
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
Rating: 80% based on 3 votes
French feminine form of
Ariel, as well as an English variant.
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 63% based on 3 votes
Means
"noble maiden" in the fictional language Sindarin. In
The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of
Elrond and the lover of
Aragorn.
Arwena
Gender: Feminine
Usage: Various (Modern, Rare)
Rating: 83% based on 3 votes
Ary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Pronounced: ah-REE
Rating: 60% based on 1 vote
Ary
Gender: Masculine
Usage: French
Rating: 20% based on 1 vote
Ary
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Modern, Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
In the case of Norwegian-Trinidadian electronic singer Ary, it is short form of
Ariadne.
Aryn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Rating: 37% based on 3 votes
Åsa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: O-sa
Rating: 40% based on 2 votes
Short form of Old Norse feminine names beginning with the element
áss "god".
Ásdís
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Old Norse [1]
Pronounced: OWS-tees(Icelandic)
Rating: 60% based on 2 votes
Derived from the Old Norse elements
áss "god" and
dís "goddess".
Ásdis
Gender: Feminine
Usage: Faroese
Rating: 50% based on 3 votes
Faroese younger form of
Ásdís.
Asdis
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare), Danish (Rare)
Rating: 55% based on 2 votes
Ash
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: ASH
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of
Ashley. It can also come directly from the English word denoting either the tree or the residue of fire.
Ashley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
Rating: 73% based on 4 votes
From an English surname that was originally derived from place names meaning
"ash tree clearing", from a combination of Old English
æsc and
leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular
Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Ashlyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-lin
Rating: 40% based on 3 votes
Combination of
Ashley and the popular name suffix
lyn.
Ashlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Asia 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Italian (Modern)
Pronounced: AY-zhə(English) A-zya(Italian)
From the name of the continent, which is perhaps derived from Akkadian asu, meaning "east".
Áslaug
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Pronounced: OWS-luik(Icelandic)
Rating: 30% based on 1 vote
Old Norse and Icelandic form of
Aslaug.
Aslaug
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Old Norse elements
áss meaning "god" and
laug possibly meaning "vowed, promised, bound in oath".
Ásthildur
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 55% based on 2 votes
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 55% based on 2 votes
Modern Scandinavian form of
Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of
Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Beatrica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak (Rare)
Rating: 80% based on 3 votes
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Becca
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHK-ə
Rating: 25% based on 2 votes
Becky
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHK-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Bedelia
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 40% based on 6 votes
Bee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEE
Rating: 20% based on 2 votes
Short form of
Beatrix and other names beginning with
B.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 63% based on 3 votes
Spanish form of
Bethlehem, the name of the town in Judah where King
David and
Jesus were born. The town's name is from Hebrew
בֵּית־לֶחֶם (Beit-lechem) meaning "house of bread".
Belen
Usage: Jewish
Rating: 73% based on 3 votes
Blomfield
Usage: English
Rating: 0% based on 1 vote
Bloomfield
Usage: English
Pronounced: BLOOMFIELD
Rating: 0% based on 1 vote
This interesting surname is of early medieval English origin, and is a locational name from either of the two places thus called in England, one in Staffordshire, and the other in Somerset, or it may be a dialectal variant of Blonville (-sur-Mer) in Calvados, Normandy, and hence a Norman habitation name. The English places are most likely named with the Middle English "blom, blome", ultimately from the Old Norse "blom", flower, blossom, and "feld", pasture, open country. The first element of Blonville, Normandy, is an Old Norse personal name, and the second is the Old French "ville", settlement. Locational surnames were originally given to the lord of the manor, and as a means of identification to those who left their place of birth to settle elsewhere. The surname has long been associated with Norfolk; one John de Blomevile was noted in the 1249 Feet of Fines of that county, and on September 17th 1575, Jane Bloomfield and George Brown were married in Bedingham, Norfolk. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of William de Blunuill, which was dated 1207, in the "Curia Regis Rolls of Suffolk", during the reign of King John, known as "Lackland", 1199 - 1216.
Blue
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLOO
From the English word for the colour, derived via Norman French from a Frankish word (replacing the native Old English
cognate blaw). Despite the fact that this name was used by the American musicians Beyoncé and Jay-Z in 2012 for their first daughter, it has not come into general use in the United States.
Bluma
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: בלומאַ(Yiddish)
Pronounced: BLOO-mah
Rating: 60% based on 5 votes
From Yiddish
בלום (blum) meaning
"flower".
Bonnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHN-ee
Rating: 37% based on 3 votes
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
Bowen
Usage: Welsh
Rating: 28% based on 5 votes
From Welsh
ap Owain meaning
"son of Owain".
Bowen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BO-ən
Rating: 27% based on 6 votes
From a Welsh surname, derived from
ap Owain meaning
"son of Owain".
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 30% based on 2 votes
Means
"white raven" from Old Welsh
bran "raven" and
gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the
Mabinogi [1] she was the daughter of
Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother
Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Breeshey
Gender: Feminine
Usage: Manx
Pronounced: BREE-shə
Rating: 15% based on 6 votes
Brendan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, Breton
Pronounced: BREHN-dən(English) BREHN-dahn(Breton)
Rating: 57% based on 3 votes
From
Brendanus, the Latinized form of the Old Irish name
Bréanainn, which was derived from Old Welsh
breenhin meaning
"king, prince".
Saint Brendan was a 6th-century Irish abbot who, according to legend, crossed the Atlantic and reached North America with 17 other monks.
Brennan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BREHN-ən
Rating: 50% based on 6 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Braonáin) that was derived from the byname
Braonán, itself from Irish
braon meaning "rain, moisture, drop" combined with a
diminutive suffix. As a given name, it has been used since the 1960s as an alternative to
Brendan or
Brandon, though it has not been as popular as them.
Brennan
Usage: Irish
Rating: 40% based on 5 votes
From Irish
Ó Braonáin meaning
"descendant of Braonán", a byname meaning "rain, moisture, drop" (with a
diminutive suffix).
Briarly
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Briella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL-ə
Rating: 70% based on 2 votes
Brielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL
Rating: 87% based on 3 votes
Short form of
Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Brita
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: BRIT-ah(Swedish) BREE-tah(Finnish)
Rating: 50% based on 2 votes
Britain
Usage: English
Pronounced: BRIT-ən
Rating: 18% based on 6 votes
From
Britannia, the Latin name for the island of Great Britain, the land of the Britons. It derives from the name of the Britons, recorded in Greek in the 4th century BC as
Πρεττανική (Prettanike), and reconstructed as Proto-Brythonic *
Pritanī, possibly meaning "tattooed people".
Britannien
Usage: German, Swedish, Danish
Rating: 20% based on 6 votes
German, Swedish and Danish form of
Britain.
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 56% based on 5 votes
Variant of
Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brunello
Gender: Masculine
Usage: Italian, Carolingian Cycle
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of
Bruno. This is the name of a Saracen thief in the Italian epic
Orlando poems (1483 and 1532) by Boiardo and Ariosto.
Bryde
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek
βρύω (bryo) meaning "to swell".
Bulus
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: بولس(Arabic)
Pronounced: BOO-loos
Rating: 0% based on 1 vote
Caelestinus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Late Latin name, a derivative of
Caelestis. This name was borne by five popes (usually spelled
Celestine in English).
Caelestis
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 38% based on 6 votes
Late Latin name meaning "of the sky, heavenly".
Caelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-lee-a
Rating: 53% based on 6 votes
Caelie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAY-lee
Rating: 20% based on 2 votes
Caelinus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Rating: 28% based on 6 votes
Roman family name that was itself derived from the Roman family name
Caelius.
Caelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-lee-oos
Rating: 28% based on 6 votes
Roman family name that was derived from Latin caelum meaning "heaven".
Cailyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 20% based on 2 votes
Cáit
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KAT
Cait
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAYT
Caitlín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KAT-lyeen
Irish form of
Cateline, the Old French form of
Katherine.
Caitlin
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KAYT-lin(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Caitlyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 53% based on 4 votes
Cajsa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: KIE-sa
Rating: 40% based on 2 votes
Cali 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAL-ee
Rating: 40% based on 2 votes
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of
Callistus. As an English name it might also be a variant of
Kallisto.
Calisto
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: ka-LEES-to(Spanish)
Rating: 30% based on 2 votes
Calixta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
Spanish and Portuguese feminine form of
Calixtus.
Calixte
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: KA-LEEKST
Rating: 30% based on 2 votes
Calixto
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of
Calixtus.
Calixtus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of
Callistus, the spelling perhaps influenced by Latin
calix "wine cup". This was the name of three popes (also known as Callistus).
Calleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAL-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Callie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Rating: 50% based on 2 votes
Callisto 1
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: kal-LEE-sto
Rating: 40% based on 2 votes
Callisto 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIS-to(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Latinized form of
Kallisto. A moon of Jupiter bears this name.
Callistus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: kə-LIS-təs(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Late Latin name that was derived from the Greek name
Κάλλιστος (Kallistos) meaning
"most beautiful". This was the name of three popes (also known as Callixtus), including the 3rd-century Callistus I who is regarded as a
saint.
Callixtus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of
Callistus, the spelling perhaps influenced by Latin
calix "wine cup". This was the name of three popes (also known as Callistus).
Camila
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ka-MEE-la(Spanish)
Spanish and Portuguese form of
Camilla.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 30% based on 4 votes
Feminine form of
Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by
Virgil in the
Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel
Camilla (1796).
Camille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
Rating: 52% based on 5 votes
French feminine and masculine form of
Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Camillo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ka-MEEL-lo
Rating: 30% based on 3 votes
Camillus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: kə-MIL-əs(English)
Rating: 0% based on 2 votes
Roman
cognomen, which is probably of Etruscan origin and unknown meaning. It is probably not related to Latin
camillus "a youth employed in religious services". This name was borne by the 16th-century Italian monk
Saint Camillus de Lellis.
Camilo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ka-MEE-lo(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Spanish and Portuguese form of
Camillus.
Cammie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-ee
Rating: 30% based on 1 vote
Campbell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-bəl
Rating: 20% based on 1 vote
From a Scottish surname meaning "crooked mouth" from Gaelic cam "crooked" and beul "mouth".
Campbell
Usage: Scottish
Pronounced: KAM-bəl
Rating: 20% based on 1 vote
From a Gaelic nickname cam beul meaning "wry or crooked mouth". The surname was later represented in Latin documents as de bello campo meaning "of the fair field".
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Carel
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: KA-rəl
Rating: 0% based on 2 votes
Caridad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-ree-DHADH
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"charity" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de la Caridad, meaning "Our Lady of Charity". This is the name of the patron
saint of Cuba, with a shrine located in the town of El Cobre.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Late Latin name derived from
cara meaning
"dear, beloved". This was the name of a 4th-century
saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of
Jason's ship the Argo.
Casi
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Dalià
Gender: Feminine
Usage: Malagasy
Pronounced: DA-lya
Rating: 67% based on 3 votes
Dalila
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, Portuguese, Biblical Latin
Pronounced: DA-LEE-LA(French) da-LEE-la(Spanish)
Rating: 17% based on 3 votes
Form of
Delilah used in the Latin
Old Testament, as well as in French, Italian, Spanish and Portuguese.
Damian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, Romanian, Dutch (Modern)
Pronounced: DAY-mee-ən(English) DA-myan(Polish)
Rating: 90% based on 3 votes
From the Greek name
Δαμιανός (Damianos), which was derived from Greek
δαμάζω (damazo) meaning
"to tame".
Saint Damian was martyred with his twin brother
Cosmas in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
Damien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: DA-MYEHN
Danel
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: da-NEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Dean
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEEN
From a surname, see
Dean 1 and
Dean 2. The actor James Dean (1931-1955) was a famous bearer of the surname.
Dean 1
Usage: English
Pronounced: DEEN
Derived from Middle English dene meaning "valley".
Eileen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Anglicized form of
Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of
Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Eiluned
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 0% based on 2 votes
Eluned
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: ehl-IN-ehd, ehl-EEN-ehd
Rating: 0% based on 2 votes
Derived from Welsh
eilun meaning
"image, likeness, idol". This was the name of a legendary 5th-century Welsh
saint, also known as Eiliwedd, one of the supposed daughters of
Brychan Brycheiniog.
Emelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-MEE-lee-ə, ə-MEEL-yə
Rating: 50% based on 1 vote
Émeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MU-LEEN
Rating: 10% based on 1 vote
Emmalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-lin
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of
Emmeline, or else a combination of
Emma and the fashionable name suffix
lyn.
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 30% based on 1 vote
From Old French
Emeline, a
diminutive of Germanic names beginning with the element
amal meaning
"unceasing, vigorous, brave". The
Normans introduced this name to England.
Engel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Germanic [1], German (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Originally this may have been a short form of Germanic names beginning with the element
angil, referring to the Germanic tribe known in English as the Angles. However, from early times it has been strongly associated with the Old German word
engil meaning
"angel" (of Latin and Greek origin).
Eoin
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: ON
Rating: 15% based on 2 votes
Irish form of
Iohannes (see
John) used in the Bible.
Estela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: ehs-TEH-la(Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
Portuguese and Spanish form of
Estelle.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 70% based on 4 votes
Latinate form of
Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 75% based on 6 votes
From an Old French name meaning
"star", ultimately derived from Latin
stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Rating: 53% based on 3 votes
Spanish form of
Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Evaline
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 15% based on 2 votes
Evalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-lin
Rating: 10% based on 2 votes
Eveleen
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHV-ə-leen
Rating: 0% based on 2 votes
Evelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-BEH-lya
Rating: 0% based on 2 votes
Evelien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: eh-və-LEEN
Rating: 0% based on 2 votes
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Rating: 37% based on 3 votes
Latinate form of
Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel
Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name
Evelyn or an elaboration of
Eve.
Eveline
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: EHV-ə-leen(English) EHV-ə-lien(English) EHV-LEEN(French) eh-və-LEE-nə(Dutch) eh-və-LEEN(Dutch)
Rating: 10% based on 2 votes
Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Rating: 85% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the given name
Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to
Eve and
Evelina.
This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.
Evelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English)
Rating: 20% based on 3 votes
Felicidad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: feh-lee-thee-DHADH(European Spanish) feh-lee-see-DHADH(Latin American Spanish)
Rating: 33% based on 3 votes
Spanish form of
Felicitas. It also means "happiness" in Spanish.
Felicidade
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 15% based on 2 votes
Portuguese form of
Felicitas. It also means "happiness" in Portuguese.
Felicita
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 15% based on 2 votes
Italian form of
Felicitas. It also coincides closely with Italian
felicità "happiness".
Felicitás
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Pronounced: FEH-lee-tsee-tash
Rating: 15% based on 2 votes
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 10% based on 2 votes
Latin name meaning
"good luck, fortune". In Roman
mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century
saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Félicité
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEH-LEE-SEE-TEH
Rating: 43% based on 3 votes
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 90% based on 3 votes
From the English word
felicity meaning
"happiness", which ultimately derives from Latin
felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name
Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series
Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Felicyta
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: feh-lee-TSI-ta
Rating: 0% based on 2 votes
Felizitas
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: feh-LEE-tsee-tas
Rating: 5% based on 2 votes
Fifi
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEE-FEE
Rating: 0% based on 1 vote
Finka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAHB-ree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name
גַבְרִיאֵל (Gavri'el) meaning
"God is my strong man", derived from
גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and
אֵל ('el) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the
Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet
Daniel, while in the
New Testament he serves as the announcer of the births of
John to
Zechariah and
Jesus to
Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to
Muhammad.
This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.
Gael
Gender: Masculine
Usage: Breton, English (Modern), Spanish (Modern)
Pronounced: GAYL(English) ga-EHL(Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
Probably from the ethno-linguistic term Gael, which refers to speakers of Gaelic languages.
Gelsomina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jehl-so-MEE-na
Rating: 0% based on 2 votes
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
Rating: 27% based on 3 votes
From the medieval name
Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *
kunją "clan, family, lineage" and *
wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *
genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by
Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 57% based on 3 votes
Gillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən, GIL-ee-ən
Rating: 20% based on 2 votes
Medieval English feminine form of
Julian. This spelling has been in use since the 13th century, though it was not declared a distinct name from
Julian until the 17th century
[1].
Ginette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEE-NEHT
Rating: 5% based on 2 votes
Hailey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Rating: 60% based on 6 votes
Variant of
Hayley. This is currently the most common spelling in the United States, surpassing
Haley in 2001 and attaining a high rank of 19th in 2010.
Hludwig
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
Rating: 60% based on 3 votes
From the English word
hope, ultimately from Old English
hopian. This name was first used by the
Puritans in the 17th century.
Hristofor
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Serbian (Rare)
Other Scripts: Христофор(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
Iain
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EE-an
Rating: 10% based on 2 votes
Scottish Gaelic form of
Iohannes (see
John).
Ian
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: EE-ən(English)
Rating: 73% based on 4 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic
Iain, itself from Latin
Iohannes (see
John). It became popular in the United Kingdom outside of Scotland in the first half of the 20th century, but did not begin catching on in America until the 1960s.
Iiris
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EE-rees
Rating: 0% based on 2 votes
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Rating: 40% based on 2 votes
Strictly feminine form of
Inge.
Ingeborg
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: ING-ə-bawrk(German)
Rating: 0% based on 3 votes
From the Old Norse name
Ingibjǫrg, which was derived from the name of the Germanic god
Ing combined with
bjǫrg meaning "help, save, rescue". This name was borne by a Danish princess who married Philip II of France in the 12th century.
Ingel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Swedish (Rare, Archaic)
Rating: 0% based on 1 vote
Ingel
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a diminutive of
Ingrid and
Inge. Its use as a given name in its own right may have been influenced by Estonian
ingel "angel".
Ingel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare), West Frisian (Rare)
Pronounced: ING-əl(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of
Engel as well as a short form of related names that start with
Ingel-, such as
Ingelbert,
Ingelhard and
Ingeltrud. Also compare the West Frisian word
ingel meaning "angel".
In some cases, this name is used instead of Engel as a short form of names that start with Engel-, such as Engelbert. This might be done in order to avoid association with the Dutch word engel meaning "angel".
Ingela
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: ING-eh-lah
Rating: 0% based on 1 vote
Old variant of
Ingegerd. It can also be considered a
diminutive of other names beginning with
Ing.
Ingelbert
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 0% based on 1 vote
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 0% based on 2 votes
From the Old Norse name
Ingríðr meaning
"Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god
Ing combined with
fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Inka
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Frisian, German
Pronounced: EENG-kah(Finnish) ING-ka(German)
Rating: 5% based on 2 votes
Finnish and Frisian feminine form of
Inge.
Ionel
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Pronounced: yo-NEHL
Rating: 0% based on 2 votes
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 30% based on 3 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 57% based on 3 votes
Medieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.
Janel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Rating: 50% based on 3 votes
Janele
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-NEHL
Rating: 5% based on 2 votes
Janella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-NEHL-ə
Rating: 0% based on 2 votes
Janelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Rating: 37% based on 3 votes
Jasmin 1
Gender: Feminine
Usage: German, Finnish, English
Pronounced: yas-MEEN(German) YAHS-meen(Finnish) JAZ-min(English)
Rating: 10% based on 2 votes
German and Finnish form of
Jasmine, as well as an English variant.
Jasmina
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Јасмина(Serbian, Macedonian)
Rating: 5% based on 2 votes
Form of
Jasmine in several languages.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 43% based on 4 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yasamin), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jasminka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 0% based on 2 votes
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 60% based on 3 votes
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer", derived from Persian
ganzabara. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jeļena
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 20% based on 1 vote
Jill
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL
Rating: 0% based on 2 votes
Jillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən
Rating: 77% based on 3 votes
Jilly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee
Rating: 0% based on 2 votes
Jose
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Americanized, Filipinized)
Pronounced: ho-ZAY(English) ho-SEH(Filipino)
Rating: 0% based on 1 vote
Unaccented form of
José used mainly in America and the Philippines.
José
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, French
Pronounced: kho-SEH(Spanish) zhoo-ZEH(European Portuguese) zho-ZEH(Brazilian Portuguese) ZHO-ZEH(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of
Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with
María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Joséphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHO-ZEH-FEEN
Rating: 20% based on 1 vote
French feminine form of
Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 0% based on 1 vote
Josie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-zee
Rating: 60% based on 1 vote
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 20% based on 3 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 27% based on 3 votes
Feminine form of the Roman family name
Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor
Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of
Tiberius. A person by this name has a brief mention in the
New Testament. It was also borne by a few early
saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy
The Two Gentlemen of Verona (1594).
It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Roman name
Iulianus, which was derived from
Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early
saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from
Juliana, eventually becoming
Gillian).
Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian).
Julianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-AN
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian).
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Rating: 94% based on 7 votes
Anglicized form of
Giulietta or
Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of
Romeo in the play
Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as
Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 63% based on 4 votes
Jūlija
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 5% based on 2 votes
Julija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Lithuanian
Pronounced: YOO-lee-ya(Slovene) YUW-lyi-yu(Lithuanian)
Rating: 0% based on 2 votes
Slovene, Croatian and Lithuanian form of
Julia.
Julijana
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Јулијана(Serbian, Macedonian)
Rating: 5% based on 2 votes
Slovene, Croatian, Serbian and Macedonian form of
Juliana.
Juliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Rating: 10% based on 2 votes
Alternate transcription of Russian
Юлия or Ukrainian
Юлія (see
Yuliya).
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
Rating: 74% based on 5 votes
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess
Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Kacper
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: KATS-pehr
Rating: 10% based on 1 vote
Kaelea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAY-lee
Rating: 25% based on 2 votes
Kaelee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAY-lee
Rating: 10% based on 2 votes
Kaelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Kailyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Kaitlyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 43% based on 4 votes
Kaitlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 0% based on 2 votes
Kalle
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Finnish, Estonian
Pronounced: KAL-leh(Swedish) KAHL-leh(Finnish, Estonian)
Rating: 0% based on 2 votes
Swedish
diminutive of
Karl. It is used in Finland and Estonia as a full name.
Kalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 10% based on 2 votes
Karel
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Czech, Slovene
Pronounced: KA-rəl(Dutch, Slovene) KA-rehl(Czech)
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch, Czech and Slovene form of
Charles.
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Rating: 10% based on 2 votes
Elaborated form of
Karin.
Karl
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, English, Finnish, Estonian, Germanic, Old Norse [1]
Pronounced: KARL(German) KAHL(Swedish, Danish) KAHRL(English, Finnish)
Rating: 5% based on 2 votes
German and Scandinavian form of
Charles. This was the name of seven rulers of the Franks and the Holy Roman Empire. It was also borne by a beatified emperor of Austria (1887-1922), as well as ten kings of Sweden. Other famous bearers include the German philosophers Karl Marx (1818-1883), one of the developers of communism, and Karl Jaspers (1883-1969), an existentialist and psychiatrist.
Karla
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Croatian, English
Pronounced: KAR-la(German, Czech) KAHR-lə(English)
Rating: 7% based on 3 votes
Karolina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Hungarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Lithuanian, German
Other Scripts: Каролина(Macedonian)
Pronounced: ka-raw-LEE-na(Polish) ka-ruw-LEE-na(Swedish) KAW-ro-lee-naw(Hungarian) ka-ro-LEE-na(German)
Rating: 33% based on 3 votes
Katelijn
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: ka-tə-LAYN
Rating: 5% based on 2 votes
Dutch form of
Katherine, used especially in Flanders.
Katelijne
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: ka-tə-LAY-nə
Rating: 0% based on 2 votes
Dutch form of
Katherine, used especially in Flanders.
Katelin
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 5% based on 2 votes
Katell
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 10% based on 2 votes
Katelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Katelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 0% based on 2 votes
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 68% based on 5 votes
From the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.
Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Kati
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Hungarian
Pronounced: KAH-tee(Finnish) KAW-tee(Hungarian)
Rating: 10% based on 2 votes
Katica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene, Hungarian
Pronounced: KAW-tee-tsaw(Hungarian)
Rating: 5% based on 2 votes
Katie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-tee
Rating: 0% based on 2 votes
Katina
Gender: Feminine
Usage: Greek, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Κατίνα(Greek) Катина(Macedonian, Bulgarian)
Rating: 33% based on 3 votes
Greek contracted form of
Katerina. This name had a spike in popularity in America in 1972 when it was used for a newborn baby on the soap opera
Where the Heart Is.
Katlyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYT-lin
Rating: 0% based on 2 votes
Kaylyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 0% based on 2 votes
Combination of the popular phonetic elements
kay and
lyn.
Kaylynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Rating: 40% based on 2 votes
Konrad
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
Pronounced: KAWN-rat(German, Polish)
Rating: 10% based on 1 vote
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of
Conrad.
Kris
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Flemish, Danish
Pronounced: KRIS(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Kristina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, Bulgarian
Other Scripts: Кристина(Russian, Serbian, Bulgarian)
Pronounced: kris-TEE-na(Swedish, German) KRIS-ti-na(Czech) kryis-tyi-NU(Lithuanian) kris-TEE-nə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Kristofor
Gender: Masculine
Usage: Croatian (Rare), Albanian
Rating: 0% based on 1 vote
Kristopher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KRIS-tə-fər
Rating: 15% based on 2 votes
Kryštof
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: KRISH-tof
Rating: 20% based on 1 vote
Laila 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, English
Other Scripts: ليلى(Arabic) لیلیٰ(Urdu)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine form of the Late Latin name
Laurus, which meant
"laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr
Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.
As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.
Lauretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 43% based on 3 votes
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leela
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 40% based on 1 vote
Alternate transcription of
Lila 1.
Leena
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: LEH-nah(Finnish)
Rating: 43% based on 3 votes
Lela 2
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 60% based on 1 vote
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 85% based on 2 votes
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Lila 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Rating: 90% based on 4 votes
Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Rating: 7% based on 3 votes
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element
lind meaning
"soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *
linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word
linda meaning
"beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Linde
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 0% based on 2 votes
Lindsay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Rating: 73% based on 4 votes
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "
Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to
Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-)
[1].
Lindy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-dee
Rating: 50% based on 3 votes
Originally this was a masculine name, coming into use in America in 1927 when the dance called the Lindy Hop became popular. The dance was probably named for aviator Charles Lindbergh. Later this name was used as a
diminutive of
Linda.
Linnet
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NEHT, LIN-it
Rating: 33% based on 3 votes
Either a variant of
Lynette or else from the name of the small bird, a type of finch.
Linnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-ee
Rating: 10% based on 2 votes
Lluís
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: lyoo-EES
Lluïsa
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: lyoo-EE-zə
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan feminine form of
Louis.
Lora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ə
Rating: 20% based on 2 votes
Loreto
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: lo-REH-to
Rating: 0% based on 2 votes
From the name of a town in Italy, originally called
Lauretum in Latin, meaning "laurel grove". Supposedly in the 13th century the house of the Virgin
Mary was miraculously carried by angels from Nazareth to the town. In Spain it is a feminine name, from the Marian title
Nuestra Señora de Loreto, while in Italy it is mostly masculine.
Loretta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: lə-REHT-ə(English) lo-REHT-ta(Italian)
Rating: 33% based on 3 votes
Perhaps a variant of
Lauretta or
Loreto. A famous bearer was the American actress Loretta Young (1913-2000), whose birth name was Gretchen.
Lorita
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 33% based on 3 votes
Lou
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: LOO
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of
Louise or
Louis. Famous bearers include the baseball player Lou Gehrig (1903-1941) and the musician Lou Reed (1942-2013).
Louella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-EHL-ə
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of
Lou and the popular name suffix
ella.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 80% based on 4 votes
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Rating: 57% based on 3 votes
French feminine form of
Louis.
Louisette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LWEE-ZEHT
Rating: 20% based on 1 vote
Loviisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LO-vee-sah
Rating: 40% based on 1 vote
Finnish feminine form of
Louis.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 70% based on 1 vote
Swedish feminine form of
Louis.
Luce
Gender: Feminine
Usage: Italian, French
Pronounced: LOO-cheh(Italian) LUYS(French)
Rating: 0% based on 2 votes
Italian and French variant of
Lucia. This also means "light" in Italian.
Lúcia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian
Pronounced: LOO-tsee-aw(Hungarian)
Rating: 33% based on 3 votes
Portuguese and Hungarian form of
Lucia.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 33% based on 3 votes
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Lucie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: LUY-SEE(French) loo-TSI-yeh(Czech)
Rating: 33% based on 3 votes
French and Czech form of
Lucia.
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 33% based on 3 votes
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
Rating: 33% based on 3 votes
An elaboration of
Lucia created by Cervantes for his novel
Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play
The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucinde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 33% based on 3 votes
Lúcio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Rating: 10% based on 2 votes
Lucio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: LOO-cho(Italian) LOO-thyo(European Spanish) LOO-syo(Latin American Spanish)
Rating: 10% based on 2 votes
Italian and Spanish form of
Lucius.
Lucius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical, English
Pronounced: LOO-kee-oos(Latin) LOO-shəs(English) LOO-si-əs(English)
Rating: 0% based on 2 votes
Roman
praenomen, or given name, which was derived from Latin
lux "light". This was the most popular of the praenomina. Two Etruscan kings of early Rome had this name as well as several prominent later Romans, including Lucius Annaeus Seneca (known simply as Seneca), a statesman, philosopher, orator and tragedian. The name is mentioned briefly in the
New Testament belonging to a Christian in Antioch. It was also borne by three popes, including the 3rd-century
Saint Lucius. Despite this, the name was not regularly used in the Christian world until after the Renaissance.
Lucjusz
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: LOO-tsyoosh
Rating: 0% based on 2 votes
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 70% based on 4 votes
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Ludde
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Rating: 0% based on 1 vote
Luděk
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: LOO-gyehk
Rating: 0% based on 1 vote
Ludo
Gender: Masculine
Usage: Flemish
Rating: 0% based on 1 vote
Ludolf
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Germanic [1]
Pronounced: LOO-dawlf(German)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Old German name
Hludolf, which was composed of the elements
hlut meaning "famous, loud" and
wolf meaning "wolf".
Saint Ludolf (or Ludolph) was a 13th-century bishop of Ratzeburg.
Ludovic
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LUY-DAW-VEEK
Rating: 0% based on 1 vote
French form of
Ludovicus, the Latinized form of
Ludwig. This was the name of an 1833 opera by the French composer Fromental Halévy.
Ludovicus
Gender: Masculine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Dutch
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of
Hludwig (see
Ludwig). This form is also used as a baptismal name by Dutch and Flemish speakers, though it is commonly rendered
Lodewijk in daily life.
Ludvig
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: LUYD-vig(Swedish)
Rating: 0% based on 1 vote
Ludvík
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: LOOD-veek
Rating: 0% based on 1 vote
Ludvik
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Rating: 0% based on 1 vote
Ludwig
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LOOT-vikh
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name
Hludwig meaning
"famous in battle", composed of the elements
hlut "famous, loud" and
wig "war, battle". This was the name of three Merovingian kings of the Franks (though their names are usually spelled as
Clovis) as well as several Carolingian kings and Holy Roman emperors (names often spelled in the French form
Louis). Other famous bearers include the German composer Ludwig van Beethoven (1770-1827) and the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951), who contributed to logic and the philosophy of language.
Luella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-EHL-ə
Rating: 47% based on 3 votes
Luise
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: loo-EE-zə
Rating: 50% based on 1 vote
Lula 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-lə
Rating: 0% based on 1 vote
Lulu 1
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: LOO-loo
Rating: 0% based on 1 vote
Luned
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Arthurian Romance
Pronounced: LIN-ehd(Welsh)
Rating: 0% based on 2 votes
Form of
Lunete used in the Welsh tale
Owain, or the Lady of the Fountain (which was based on Chrétien's poem).
Lunete
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Romance
Rating: 33% based on 3 votes
Form of
Eluned used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes in his poem
Yvain, the Knight of the Lion. In the poem she is a servant of the Lady of the Fountain who aids the knight
Yvain.
Lutz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LUWTS
Rating: 0% based on 1 vote
Luzia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, German
Rating: 0% based on 2 votes
Portuguese and German form of
Lucia.
Lyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 10% based on 2 votes
Lyna
Gender: Feminine
Usage: French (Modern)
Rating: 65% based on 2 votes
Lynda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-də
Rating: 0% based on 2 votes
Lyndi
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-dee
Rating: 0% based on 2 votes
Lynette
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Romance
Pronounced: li-NEHT(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Form of
Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem
Gareth and Lynette [1]. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a
diminutive of
Lynn.
Lynn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 50% based on 2 votes
From an English surname that was derived from Welsh
llyn meaning
"lake". Before the start of the 20th century it was primarily used for boys, but it has since come to be more common for girls. In some cases it may be thought of as a short form of
Linda or names that end in
lyn or
line.
Lynna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-ə
Rating: 30% based on 2 votes
Lynne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN
Rating: 10% based on 2 votes
Lynnette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: li-NEHT
Rating: 33% based on 3 votes
Machteld
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MAHKH-təlt
Rating: 0% based on 1 vote
Madalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin
Rating: 45% based on 2 votes
Madelaine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 70% based on 3 votes
Madelina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Rating: 83% based on 3 votes
English form of
Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madelon
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch
Rating: 10% based on 1 vote
Madelyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin
Rating: 55% based on 2 votes
Madelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-ə-lin
Rating: 30% based on 2 votes
Madilyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Rating: 50% based on 2 votes
Madlyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-lin
Rating: 0% based on 1 vote
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 65% based on 4 votes
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Mafalda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian, Spanish
Pronounced: mu-FAL-du(Portuguese) ma-FAL-da(Italian)
Rating: 50% based on 2 votes
Originally a medieval Portuguese form of
Matilda. This name was borne by the wife of Afonso, the first king of Portugal. In modern times it was the name of the titular character in a popular Argentine comic strip (published from 1964 to 1973) by Quino.
Maia 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
Other Scripts: Μαῖα(Ancient Greek) მაია(Georgian)
Pronounced: MIE-A(Classical Greek) MAY-ə(English) MIE-ə(English) MIE-ya(Latin) MAH-EE-AH(Georgian)
Rating: 60% based on 4 votes
From Greek
μαῖα (maia) meaning
"good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of
μήτηρ (meter). In Greek and Roman
mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of
Atlas and
Pleione. Her son by
Zeus was
Hermes.
Maia 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MIE-ya(Latin) MAY-ə(English) MIE-ə(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Probably from Latin
maior meaning
"greater". This was the name of a Roman goddess of spring, a companion (sometimes wife) of
Vulcan. She was later conflated with the Greek goddess
Maia. The month of May is named for her.
Máire
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: MA-ryə
Rating: 10% based on 2 votes
Irish form of
Maria (see
Mary). The form
Muire is used to refer to the Virgin Mary.
Maja 1
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Hungarian
Other Scripts: Маја(Serbian)
Pronounced: MA-ya(German, Polish)
Rating: 5% based on 2 votes
Form of
Maia 1 in various languages.
Malika
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملكة(Arabic)
Pronounced: MA-lee-kah
Rating: 33% based on 3 votes
Means
"queen" in Arabic, the feminine form of
Malik 1.
Malin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: MAH-lin
Rating: 20% based on 1 vote
Swedish and Norwegian short form of
Magdalene.
Mandi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAN-dee
Rating: 0% based on 2 votes
Mandy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAN-dee
Rating: 50% based on 2 votes
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Rating: 50% based on 2 votes
Originally a French
diminutive of
Marie. It is also considered a combination of
Marie and
Anne 1. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mariele
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 10% based on 2 votes
Mariëlla
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 33% based on 3 votes
Mariella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ma-RYEHL-la
Rating: 33% based on 3 votes
Marielle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-RYEHL
Rating: 60% based on 3 votes
Massimiliano
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: mas-see-mee-LYA-no
Rating: 0% based on 2 votes
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
Rating: 25% based on 2 votes
From the Roman name
Maximilianus, which was derived from
Maximus. It was borne by a 3rd-century
saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see
Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
Maximillian
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mak-sə-MIL-yən
Rating: 20% based on 2 votes
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine form of
Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from the name of the month of May, which derives from
Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a
diminutive of
Mary,
Margaret or
Mabel.
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Rating: 37% based on 3 votes
Variant of
Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
Mechteld
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MEKH-təlt
Rating: 0% based on 1 vote
Mel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL
Rating: 17% based on 3 votes
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
Rating: 48% based on 5 votes
From
Mélanie, the French form of the Latin name
Melania, derived from Greek
μέλαινα (melaina) meaning
"black, dark". This was the name of a Roman
saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.
The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).
Melantha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LAN-thə
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a combination of
Mel (from names such as
Melanie or
Melissa) with the suffix
antha (from Greek
ἄνθος (anthos) meaning "flower"). John Dryden used this name in his play
Marriage a la Mode (1672).
Melany
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHL-ə-nee
Rating: 47% based on 3 votes
Mele
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, Tongan, Samoan
Pronounced: MEH-leh(Hawaiian)
Rating: 33% based on 3 votes
Means
"song" in Hawaiian. This is also the Hawaiian, Tongan and Samoan form of
Mary.
Melik
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Rating: 5% based on 2 votes
Melike
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 0% based on 2 votes
Melina
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Μελίνα(Greek)
Pronounced: mə-LEE-nə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Elaboration of
Mel, either from names such as
Melissa or from Greek
μέλι (meli) meaning "honey". A famous bearer was Greek-American actress Melina Mercouri (1920-1994), who was born Maria Amalia Mercouris.
Melinda
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian
Pronounced: mə-LIN-də(English) MEH-leen-daw(Hungarian)
Rating: 33% based on 3 votes
Combination of
Mel (from names such as
Melanie or
Melissa) with the popular name suffix
inda [1]. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name
Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play
Bánk Bán by József Katona.
Melissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Μέλισσα(Ancient Greek)
Pronounced: mə-LIS-ə(English) MEH-LEES-SA(Classical Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Means
"bee" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius
[2] this was the name of the sister of the nymph
Amalthea, with whom she cared for the young
Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem
Orlando Furioso [3] belonging to the fairy who helps
Ruggiero escape from the witch
Alcina. As an English given name,
Melissa has been used since the 18th century.
Mell
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Rare)
Rating: 0% based on 2 votes
Mellony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHL-ə-nee
Rating: 33% based on 3 votes
Melville
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MEHL-vil
Rating: 0% based on 2 votes
From a Scots surname that was originally from a Norman French place name Malleville meaning "bad town". A famous bearer of the surname was the American author Herman Melville (1819-1891), who wrote several novels including Moby-Dick.
Melvin
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish
Pronounced: MEHL-vin(English)
Rating: 50% based on 2 votes
From a Scots surname that was a variant of
Melville. This name has been used in America since the 19th century. It became popular in the early 20th century and reached a peak in the late 1920s, but has steadily declined since then (closely mirroring the similar-sounding but unrelated names
Marvin and
Alvin).
Melyssa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LIS-ə
Rating: 10% based on 2 votes
Michael
Usage: English, German
Pronounced: MIE-kəl(English) MI-kha-ehl(German)
Rating: 30% based on 3 votes
Michaels
Usage: English
Pronounced: MIE-kəlz
Rating: 20% based on 3 votes
Derived from the given name
Michael.
Michaelson
Usage: English
Pronounced: MIE-kəl-sən
Rating: 5% based on 2 votes
Michaud
Usage: French
Rating: 0% based on 2 votes
Derived from the given name
Michel.
Michel
Usage: French, German, Dutch, Basque
Pronounced: MEE-SHEHL(French) MI-khəl(German) MEE-shehl(Dutch)
Rating: 5% based on 2 votes
Michelakakis
Usage: Greek
Other Scripts: Μιχελακάκης(Greek)
Rating: 0% based on 2 votes
Michelakis
Usage: Greek
Other Scripts: Μιχελάκης(Greek)
Rating: 0% based on 2 votes
Michelakos
Usage: Greek
Other Scripts: Μιχελάκος(Greek)
Rating: 0% based on 2 votes
Micheli
Usage: Italian
Pronounced: mee-KEH-lee
Rating: 0% based on 2 votes
Michiels
Usage: Dutch, Flemish
Rating: 0% based on 2 votes
Mikaelsson
Usage: Swedish
Pronounced: MEE-kah-ehl-sawn
Rating: 0% based on 2 votes
Mikkelsen
Usage: Danish
Pronounced: MEH-gəl-sən
Rating: 0% based on 2 votes
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Milán
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: MEE-lan
Rating: 0% based on 1 vote
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.
A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.
Milana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Милана(Serbian, Russian) Мілана(Belarusian, Ukrainian)
Rating: 50% based on 2 votes
Milanka
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Миланка(Serbian)
Rating: 50% based on 2 votes
Mile
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Миле(Serbian, Macedonian)
Pronounced: mee-LEH(Croatian, Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of
Miodrag,
Milan, and other names containing the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear". It is often used independently.
Milen
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Милен(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear".
Miléna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: MEE-leh-naw
Rating: 50% based on 2 votes
Milena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Other Scripts: Милена(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian)
Pronounced: MI-leh-na(Czech) MEE-leh-na(Slovak) mee-LEH-na(Polish, Italian) myi-LYEH-nə(Russian)
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine form of
Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of
Maria and
Elena.
Milenko
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Миленко(Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a
diminutive of names containing that element.
Milian
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 50% based on 2 votes
Milica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Милица(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-lee-tsa(Serbian, Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear" combined with a
diminutive suffix. This name was borne by the wife of the 14th-century Serbian ruler
Lazar.
Miljana
Gender: Feminine
Usage: Serbian
Other Scripts: Миљана(Serbian)
Rating: 10% based on 1 vote
Miljenko
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Milka 1
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Милка(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Pronounced: MEEL-ka(Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a
diminutive of names containing the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear".
Milko
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Милко(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a
diminutive of names containing the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear".
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Derived from Latin
mirandus meaning
"admirable, wonderful". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play
The Tempest (1611), in which Miranda and her father
Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mitchell 1
Usage: English, Scottish
Pronounced: MICH-əl(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the given name
Michael.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 0% based on 2 votes
Anglicized form of
Máire. It also coincides with Greek
Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of
Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek
mythology.
Moyra
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Rating: 0% based on 2 votes
Mylène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEE-LEHN
Rating: 20% based on 1 vote
Nanna 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Norse Mythology
Pronounced: NAN-nah(Danish) NAHN-nah(Swedish, Norwegian, Icelandic)
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly derived from Old Norse
nanþ meaning
"daring, brave". In Norse
mythology she was a goddess who died of grief when her husband
Balder was killed.
Nanne
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare), Norwegian (Rare), Swedish (Rare), Finnish (Rare)
Pronounced: NAHN-neh(Swedish)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of
Nanna 1. In the case of Swedish singer Nanne Grönvall (1962-), it is a nickname for her real name
Marianne.
Natanael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: na-ta-na-EHL(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Nataniel
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Rare), Portuguese (Rare)
Pronounced: na-ta-NYEHL(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Nathanael
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew) Ναθαναήλ(Ancient Greek)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Nelu
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Rating: 15% based on 2 votes
Netan'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 10% based on 1 vote
Nethaneel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 0% based on 1 vote
Nethanel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Nicolette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NEE-KAW-LEHT
Rating: 33% based on 3 votes
Nicoline
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 33% based on 3 votes
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 27% based on 3 votes
Short form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).
Ninette
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 40% based on 3 votes
Oonagh
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: OO-nə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Paige
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
Rating: 77% based on 3 votes
From an English surname meaning
"servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek
παιδίον (paidion) meaning "little boy".
As a given name for girls, it received some public attention from a character in the 1958 novel Parrish and the 1961 movie adaptation [1]. It experienced a larger surge in popularity in the 1980s, probably due to the character Paige Matheson from the American soap opera Knots Landing.
Randi 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAN-dee
Rating: 15% based on 2 votes
Reenie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: REE-nee
Rating: 10% based on 2 votes
Renée
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: RU-NEH(French)
Rating: 37% based on 3 votes
French feminine form of
René.
Renee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
Rating: 20% based on 2 votes
Renita
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 33% based on 3 votes
Probably a feminine form of
Renatus. It came into use during the 1950s.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from the Old German elements
hros meaning "horse" and
lind meaning "soft, flexible, tender". The
Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase
rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy
As You Like It (1599).
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Rating: 47% based on 3 votes
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Rating: 64% based on 5 votes
Variant of
Rosaline. It can also be considered an elaboration of
Rose with the common name suffix
lyn.
Rosalynne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Rating: 0% based on 2 votes
Roseline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ROZ-LEEN
Rating: 53% based on 4 votes
French form of
Rosalind.
Saint Roseline of Villeneuve was a 14th-century nun from Provence.
Roselyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin, ROZ-lin
Rating: 60% based on 5 votes
Roslindis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 5% based on 2 votes
Roslyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-lin
Rating: 20% based on 2 votes
Rubina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Portuguese rubi or Italian rubino meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 70% based on 2 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 43% based on 4 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Senta
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 50% based on 2 votes
Seppel
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Sjarel
Gender: Masculine
Usage: Limburgish
Pronounced: SHAH-rəl
Rating: 0% based on 2 votes
Stela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Bulgarian, Croatian, Czech, Slovak
Other Scripts: Стела(Bulgarian)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of
Stella 1 in several languages, derived from Latin
stella meaning "star" (modern Romanian
stea).
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English)
Rating: 70% based on 3 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Tamsen
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAM-zən
Rating: 60% based on 1 vote
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Rating: 60% based on 1 vote
Contracted form of
Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Taneli
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: TAH-neh-lee
Rating: 0% based on 1 vote
Taniel
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Դանիէլ(Armenian)
Rating: 30% based on 1 vote
Western Armenian transcription of
Daniel.
Taylor
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAY-lər
Rating: 92% based on 5 votes
From an English surname that originally denoted someone who was a tailor, from Norman French
tailleur, ultimately from Latin
taliare "to cut".
Its modern use as a feminine name may have been influenced by the British-American author Taylor Caldwell (1900-1985). Since 1990 it has been more popular for girls in the United States. Other England-speaking regions have followed suit, with the exception of England and Wales where it is still slightly more popular for boys. Its popularity peaked in America the mid-1990s for both genders, ranked sixth for girls and 51st for boys. A famous bearer is the American musician Taylor Swift (1989-).
Terezija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Slovene and Croatian form of
Theresa.
Therese
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-zə(German) teh-REHS(Swedish) tə-REES(English)
Rating: 98% based on 4 votes
German and Scandinavian variant of
Theresa.
Theresia
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: teh-REH-zya(German) tə-REH-see-a(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Tomasz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: TAW-mash
Rating: 20% based on 1 vote
Tomine
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 10% based on 1 vote
Tommie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHM-ee(American English) TAWM-ee(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
Tommy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHM-ee(American English) TAWM-ee(British English)
Rating: 0% based on 1 vote
Tori
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAWR-ee
Rating: 50% based on 4 votes
Tracey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: TRAY-see
Rating: 10% based on 1 vote
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Rating: 80% based on 2 votes
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Victoire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TWAR
Rating: 47% based on 3 votes
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Rating: 45% based on 4 votes
Means
"victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of
Victorius. This name was borne by a 4th-century
saint and martyr from North Africa.
Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.
Viktoria
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Βικτωρία, Βικτώρια, Βικτόρια(Greek) ვიქტორია(Georgian) Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vik-TO-rya(German) vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 3 votes
Viktorija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian, Macedonian, Slovene, Croatian, Serbian
Other Scripts: Викторија(Macedonian, Serbian)
Pronounced: vyik-TAW-ryi-yu(Lithuanian)
Rating: 37% based on 3 votes
Viktoriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 3 votes
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of
Victoria, as well as an alternate transcription of Belarusian
Вікторыя (see
Viktoryia).
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 43% based on 3 votes
Means
"violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy
Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke
Orsino, she attempts to convince
Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 84% based on 7 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Violette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VYAW-LEHT
Rating: 60% based on 4 votes
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of
Vivianus (see
Vivian).
Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Viviane
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese
Pronounced: VEE-VYAN(French)
Rating: 10% based on 2 votes
French form of
Viviana, as well as a Portuguese variant. It is also the French form of
Vivien 2.
Viviette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 2 votes
Diminutive of
Vivienne. William John Locke used this name for the title character in his novel
Viviette (1910).
Wiktoria
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: veek-TAW-rya
Rating: 33% based on 3 votes
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Means
"jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian
یاسمین (yasamin). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of
Jasmine.
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-nah(Arabic)
Rating: 5% based on 2 votes
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Rating: 5% based on 2 votes
Yuliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Юлия(Russian, Bulgarian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Rating: 33% based on 3 votes
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of
Julia.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024