Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the number of syllables is 3.
gender
usage
syllables
Naomi 1 f English, Hebrew, Biblical
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).... [more]
Naomi 2 f & m Japanese
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (mi) meaning "beautiful" (usually feminine) or (mi) meaning "self" (usually masculine). Other kanji combinations can also form this name.
Naomie f French (Modern)
Variant of Noémie, influenced by the English spelling Naomi.
Narcissa f Late Roman
Feminine form of Narcissus.
Narine f Armenian
Probably from Persian نار (nār) meaning "pomegranate", considered a sacred fruit in Armenian culture. Alternately, it could be derived from Arabic نار (nār) meaning "fire".
Nasima f Arabic, Bengali
Strictly feminine form of Nasim.
Nasira f Arabic
Feminine form of Nasir.
Natacha f French, Portuguese
French and Portuguese form of Natasha.
Natalie f English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natalja f Estonian, Russian
Alternate transcription of Russian Наталья (see Natalya), as well as the usual Estonian form.
Natalya f Russian, Ukrainian
Russian and Ukrainian form of Natalia (see Natalie).
Nataša f Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Czech, Slovak
Form of Natasha in several languages.
Natascha f German, Dutch
Dutch and German form of Natasha.
Natasha f Russian, Belarusian, English
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Natasja f Dutch, Danish
Variant of Natasha found in the Netherlands, Belgium and Denmark.
Natasza f Polish
Polish form of Natasha.
Natela f Georgian
Derived from Georgian ნათელი (nateli) meaning "light, bright".
Nathalie f French, Dutch, German, Swedish, Danish, Norwegian
French form of Natalie, as well as a Dutch, German and Scandinavian variant.
Natia f Georgian
Diminutive of Natela.
Natsuki f Japanese
From Japanese (na) meaning "vegetables, greens" and (tsuki) meaning "moon". Alternatively, it can come from (natsu) meaning "summer" and (ki) meaning "hope". Other kanji combinations can form this name as well.
Natsuko f Japanese
From Japanese (natsu) meaning "summer" and (ko) meaning "child", as well as other kanji combinations.
Natsumi f Japanese
From Japanese (natsu) meaning "summer" and (mi) meaning "beautiful". It can also come from (na) meaning "vegetables, greens" and (tsumi) meaning "pick, pluck". Other kanji combinations are possible.
Nayara f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Naiara.
Nayeli f Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Nazanin f Persian
Means "sweetheart, darling" in Persian.
Nazaret f & m Spanish, Armenian
From Nazareth, the town in Galilee where Jesus lived. This name is primarily feminine in Spanish and primarily masculine in Armenian.
Naziha f Arabic
Feminine form of Nazih.
Nazira f Arabic, Kyrgyz, Kazakh, Tajik, Uzbek
Feminine form of Nazir 2.
Nedeljka f Croatian, Serbian
Feminine form of Nedeljko.
Nekane f Basque
Means "sorrows" in Basque. It is an equivalent of Dolores, coined by Sabino Arana in his 1910 list of Basque saints names.
Nélida f Literature, Spanish
Created by French author Marie d'Agoult for her semi-autobiographical novel Nélida (1846), written under the name Daniel Stern. It was probably an anagram of her pen name Daniel.
Nemesia f Spanish
Spanish feminine form of Nemesius.
Nemesis f Greek Mythology
Means "distribution of what is due, righteous anger" in Greek. In Greek mythology Nemesis was the personification of vengeance and justice.
Nephele f Greek Mythology
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nerea f Basque, Spanish
Possibly from Basque nere, a dialectal variant of nire meaning "mine". Alternatively, it could be a feminine form of Nereus. This name arose in Basque-speaking regions of Spain in the first half of the 20th century, though it is now popular throughout the country.
Nereida f Spanish
Derived from Greek Νηρηΐδες (Nereides) meaning "nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nerissa f Literature
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nevada f & m English
From the name of the American state of Nevada, which means "snow-capped" in Spanish.
Nevaeh f English (Modern)
The word heaven spelled backwards. It became popular after the musician Sonny Sandoval from the rock group P.O.D. gave it to his daughter in 2000. Over the next few years it rapidly climbed the rankings in America, peaking at the 25th rank for girls in 2010.
Nichola f English (British)
Feminine form of Nicholas (chiefly used in Britain).
Nicola 2 f German, English
Feminine form of Nicholas. In the English-speaking world this name is more common outside of America, where Nicole is more usual.
Nicolette f French
Diminutive of Nicole.
Nicoline f Dutch, Danish
Diminutive of Nicole.
Nijolė f Lithuanian
Meaning unknown. This was possibly the name of a Lithuanian goddess of the underworld (according to the Polish-Lithuanian historian Teodor Narbutt).
Nikola 2 f German, Polish, Czech, Slovak
German, Polish, Czech and Slovak feminine form of Nicholas. Note, in Czech this is also a masculine name (see Nikola 1).
Nikole f Basque, English
Basque form of Nicole, as well as an English variant.
Nikolett f Hungarian
Hungarian form of Nicolette.
Niloofar f Persian
Alternate transcription of Persian نیلوفر (see Niloufar).
Niloufar f Persian
Means "water lily" in Persian.
Nilüfer f Turkish
Turkish form of Niloufar.
Nimue f Arthurian Cycle
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Ninochka f Russian
Diminutive of Nina 1.
Niobe f Greek Mythology
Meaning unknown. In Greek mythology Niobe was the daughter of Tantalos, a king of Asia Minor. Because she boasted that she was superior to Leto, Leto's children Apollo and Artemis killed her 14 children with poison arrows. In grief, Niobe was turned to stone by Zeus.
Niusha f Persian
Means "good listener" in Persian.
Nobuko f Japanese
From Japanese (nobu) meaning "trust" and (ko) meaning "child". Other kanji characters can also form this name.
Noelia f Spanish
Spanish feminine form of Noël.
Noémi f Hungarian, French
Hungarian form and French variant of Naomi 1.
Noemi f Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Form of Naomi 1 in several languages.
Noemí f Spanish
Spanish form of Naomi 1.
Noémie f French
French form of Naomi 1.
Nohemi f Spanish
Spanish variant form of Naomi 1.
Noriko f Japanese
From Japanese (nori) meaning "rule, ceremony" or (nori) meaning "chronicle" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Novella f Italian
Derived from Latin novellus meaning "new, young, novel", a diminutive of novus "new". This name was borne by the 14th-century Italian scholar Novella d'Andrea, who taught law at the University of Bologna.
Núria f Catalan, Portuguese
From a Catalan title of the Virgin Mary, Nostra Senyora de Núria, meaning "Our Lady of Nuria". Nuria is a sanctuary in Spain in which there is a shrine containing a famous statue of Mary.
Nydia f English (Rare), Spanish, Literature
Used by British author Edward Bulwer-Lytton for a blind flower-seller in his novel The Last Days of Pompeii (1834). He perhaps based it on Latin nidus "nest".
Obdulia f Spanish
Meaning unknown. This was the name of a saint from Toledo, Spain. The details of her life are unknown.
Océane f French
Derived from French océan meaning "ocean".
Octavia f English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Octavie f French
French form of Octavia.
October f English (Rare)
From the name of the tenth month. It is derived from Latin octo meaning "eight", because it was originally the eighth month of the Roman year.
Odalis f & m Spanish (Latin American)
Possibly an elaboration of Odilia used in Latin America. In most countries it is a feminine name, but in the Dominican Republic it is commonly masculine.
Odtsetseg f Mongolian
Means "star flower" in Mongolian, from од (od) meaning "star" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Oenone f Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of the Greek Οἰνώνη (Oinone), derived from οἶνος (oinos) meaning "wine". In Greek mythology Oenone was a mountain nymph who was married to Paris before he went after Helen.
Ofelia f Spanish, Italian
Spanish and Italian form of Ophelia.
Oihana f Basque
Feminine form of Oihan.
Oihane f Basque
Feminine form of Oihan.
Oksana f Ukrainian, Russian
Ukrainian form of Xenia.
Oktawia f Polish
Polish form of Octavia.
Olalla f Galician, Spanish
Galician variant of Eulalia.
Olaya f Asturian, Spanish
Asturian form of Eulalia.
Oldřiška f Czech
Czech feminine form of Ulrich.
Olena f Ukrainian
Ukrainian form of Helen.
Olinda f Literature, Portuguese, Spanish (Latin American)
The name of a princess of Norway in the medieval Spanish tale of the knight Amadis of Gaul. It is perhaps related to Greek ὀλύνθη (olynthe) meaning "wild fig tree" (similar to Olindo). Olinda is also the name of a Brazilian city.
Oliva f Late Roman, Spanish, Italian
Late Latin name meaning "olive". This was the name of a 2nd-century saint from Brescia.
Olivette f Literature
Feminine form of Oliver. This was the name of the title character in the French opera Les noces d'Olivette (1879) by Edmond Audran.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.... [more]
Oliwia f Polish
Polish form of Olivia.
Olvido f Spanish
Means "oblivion, forgetting" in Spanish, taken from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Olvido, Triunfo y Misericordias meaning "Our Lady of Oblivion, Triumph and Mercies". It commemorates an 1831 vision of Mary by the Spanish nun Sor Patrocinio.
Omaima f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Ombeline f French
Feminine form of Humbelin, a medieval diminutive of Humbert. The Blessed Humbeline (known as Hombeline or Ombeline in French) was a 12th-century nun, the sister of Saint Bernard of Clairvaux.
Omega m & f Various
From the name of the last letter in the Greek alphabet, Ω. It is often seen as a symbol of completion.
Oneida f English
From the name of a Native American tribe, perhaps meaning "standing rock".
Opaline f English (Rare), French (Rare)
Elaborated form of Opal. This is also an English and French word meaning "resembling an opal".
Ophelia f English, Literature, Ancient Greek
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Ophélie f French
French form of Ophelia.
Oriana f Italian, Spanish
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Orietta f Italian
Diminutive of Oria.
Orlanda f Italian (Rare)
Feminine form of Orlando.
Ornella f Italian
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello meaning "flowering ash tree".
Orsola f Italian
Italian form of Ursula.
Orsolya f Hungarian
Hungarian form of Ursula.
Orvokki f Finnish
Means "pansy, violet" in Finnish.
Osanna f Italian
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Otilia f Romanian, Spanish
Romanian and Spanish form of Odilia.
Ottavia f Italian
Italian form of Octavia.
Ottilie f German
German form of Odilia.
Otylia f Polish
Polish form of Odilia.
Ovidia f Ancient Roman, Spanish (Rare), Romanian (Rare)
Feminine form of Ovidius (see Ovid).
Pádraigín f & m Irish
Diminutive of Pádraig, also used as a feminine form.
Paloma f Spanish
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pamela f English
This name was invented in the late 16th century by the poet Philip Sidney for use in his romance Arcadia (1593). He possibly intended it to mean "all sweetness" from Greek πᾶν (pan) meaning "all" and μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
Pamella f English
Variant of Pamela.
Pandora f Greek Mythology
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Paola f Italian
Italian feminine form of Paul.
Paquita f Spanish
Diminutive of Francisca.
Parastoo f Persian
Means "swallow (bird)" in Persian.
Parastu f Persian
Alternate transcription of Persian پرستو (see Parastoo).
Pərvanə f Azerbaijani
Azerbaijani form of Parvaneh.
Parvana f Azerbaijani
Alternate transcription of Azerbaijani Pərvanə.
Parvaneh f Persian
Means "butterfly" in Persian.
Parvati f Hinduism, Hindi
Means "of the mountains", derived from Sanskrit पर्वत (parvata) meaning "mountain". Parvati is a Hindu goddess of love and power, the benign form of the wife of Shiva. A daughter of the mountain god Himavat, she was a reincarnation of Shiva's first wife Sati. She is the mother of Ganesha and Skanda.
Pascaline f French
Feminine form of Pascal.
Pascuala f Spanish
Spanish feminine form of Pascal.
Pastora f Spanish
Feminine form of Pastor.
Patrícia f Slovak, Portuguese, Hungarian
Slovak, Portuguese and Hungarian feminine form of Patricius (see Patrick).
Patricia f English, Spanish, German, French, Dutch, Late Roman
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland.
Patrizia f Italian
Italian feminine form of Patricius (see Patrick).
Patrycja f Polish
Polish feminine form of Patricius (see Patrick).
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Feminine form of Paulus (see Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint Jerome.
Pauletta f English
Latinate feminine diminutive of Paul.
Pauliina f Finnish
Finnish form of Paulina.
Pauline f French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish
French feminine form of Paulinus (see Paulino).
Paulinha f Portuguese
Portuguese diminutive of Paula.
Pavlína f Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Paulina.
Pelagia f Ancient Greek, Greek, Polish (Rare)
Feminine form of Pelagius. This was the name of a few early saints, including a young 4th-century martyr who threw herself from a rooftop in Antioch rather than lose her virginity.
Pemphero m & f Chewa
Means "prayer" in Chewa.
Pénélope f French
French form of Penelope.
Peninnah f Biblical
Means "pearl, coral, precious stone" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the wives of Elkanah, the other being Hannah.
Peony f English (Rare)
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon.
Pepita f Spanish
Spanish feminine diminutive of Joseph.
Perchuhi f Armenian
Means "elegant lady", from Armenian պերճ (perch) meaning "elegant, splendid" and the feminine suffix ուհի (uhi).
Perlita f Spanish
Diminutive of Perla.
Pernilla f Swedish
Swedish short form of Petronilla.
Pernille f Danish, Norwegian
Danish and Norwegian short form of Petronilla.
Perpetua f Spanish, Late Roman
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Petrina f English (Rare)
Diminutive of Petra.
Petrona f Spanish
Possibly a feminine form of Petronius.
Petruška f Czech
Diminutive of Petra.
Petula f English (Rare)
Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Petunia f English (Rare)
From the name of the flower, derived ultimately from a Tupi (South American) word.
Philippa f English (British), German
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Philippine f French
Elaborated feminine form of Philippe.
Philomel f Literature
From an English word meaning "nightingale" (ultimately from Philomela). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
Philomène f French
French form of Philomena.
Phyllida f English (Rare)
From Φυλλίδος (Phyllidos), the genitive form of Phyllis. This form was used in 17th-century pastoral poetry.
Pierina f Italian
Feminine diminutive of Piero.
Piety f English (Rare)
From the English word meaning "piety, devoutness". This was a rare virtue name used by the Puritans in the 17th century.
Piritta f Finnish
Finnish form of Birgitta.
Piroska f Hungarian
Hungarian form of Prisca, influenced by the Hungarian word piros meaning "red".
Plácida f Spanish (Rare)
Spanish feminine form of Placidus (see Placido).
Placida f Late Roman, Italian (Rare)
Feminine form of Placidus (see Placido).
Polina f Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Pomare m & f Tahitian
Means "night cough", from Tahitian "night" and mare "cough". This name was borne by four kings and a queen of Tahiti. The first king adopted the name after his child died of a cough in the night.
Pomona f Roman Mythology
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Pompeia f Ancient Roman
Feminine form of Pompeius.
Porfiria f Spanish
Feminine form of Porfirio.
Pranvera f Albanian
Derived from Albanian pranverë meaning "spring", itself from pranë "nearby, close" and verë "summer".
Praskovia f Russian
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Praskoviya f Russian
Alternate transcription of Russian Прасковья (see Praskovya).
Praskovya f Russian
Russian form of Paraskeve.
Primula f English (Rare), Italian (Rare)
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus meaning "very first".
Priscila f Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Priscilla.
Priscilla f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish.
Prudencia f Spanish
Spanish feminine form of Prudentius.
Prunella f English (Rare)
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna "plum".
Psamathe f Greek Mythology
Derived from Greek ψάμαθος (psamathos) meaning "sand of the seashore". This was the name of several characters in Greek mythology, including one of the Nereids. One of the small moons of Neptune is named after her.
Purnama f & m Indonesian
Means "full moon" in Indonesian, ultimately from Sanskrit पूर्णिमा (pūrṇimā).
Quitéria f Portuguese
Portuguese form of Quiteria.
Quiteria f Spanish (Rare), Late Roman
Meaning uncertain, possibly a form of Kythereia. Saint Quiteria was a semi-legendary 2nd-century Iberian martyr.
Raabi'a f Arabic
Means "fourth" in Arabic, a derivative of أربعة (ʾarbaʿa) meaning "four". This name was borne by an 8th-century Sufi mystic from Basra in Iraq.
Rabi'a f & m Arabic
Variant of Rabia.
Rabia f & m Arabic, Turkish, Urdu
Alternate transcription of Arabic رابعة (see Raabi'a), as well as the usual Turkish and Urdu form.... [more]
Rachele f Italian
Italian form of Rachel.
Radana f Czech
Originally a short form of Radovana, now used independently.
Radmila f Serbian, Croatian, Czech
Serbian, Croatian and Czech feminine form of Radomil.
Rafiqa f Arabic
Feminine form of Rafiq.
Ragnheiður f Icelandic
Icelandic form of Ragnheiðr.
Rahima f Arabic, Bengali
Feminine form of Rahim.
Rahime f Turkish
Turkish feminine form of Rahim.
Raimonda f Italian
Italian feminine form of Raymond.
Raimunda f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of Raymond.
Raisa 1 f Russian, Ukrainian, Belarusian
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Raisa 3 f Arabic
Feminine form of Rais.
Raissa f Portuguese, Russian, Ukrainian, Belarusian
Portuguese form of Herais, as well as an alternate transcription of Russian Раиса, Ukrainian Раїса or Belarusian Раіса (see Raisa 1).
Rajiya f Arabic
Means "hope" in Arabic, derived from رجا (rajā) meaning "to hope, to anticipate".
Rajya f Arabic
Alternate transcription of Arabic رجية (see Rajiya).
Raluca f Romanian
Romanian diminutive of the Greek name Rallou, of uncertain meaning. It was popularized by the actress Rallou Karatza (1778-1870), a daughter of the prince of Wallachia Ioannis Karatzas, who was of Greek background.
Ramóna f Hungarian
Hungarian form of Ramona.
Ramona f Spanish, Romanian, English
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Rania f Arabic
Alternate transcription of Arabic رانية (see Raniya).
Raniya f Arabic
Possibly related to the Arabic root رنا (ranā) meaning "to gaze, to look intently".
Ranya f Arabic
Alternate transcription of Arabic رانية (see Raniya).
Raphaëlle f French
French feminine form of Raphael.
Rapunzel f Literature
From the name of an edible plant. It is borne by a long-haired young woman locked in a tower in an 1812 German fairy tale recorded by the Brothers Grimm. An evil sorceress gave her the name after she was taken as a baby from her parents, who had stolen the rapunzel plant from the sorceress's garden. The Grimms adapted the story from earlier tales (which used various names for the heroine).
Rashida f Arabic, Urdu
Feminine form of Rashid.
Rasima f Arabic
Feminine form of Rasim.
Ravenna f English (Rare)
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Rawiya f Arabic
Means "storyteller" in Arabic, derived from روى (rawā) meaning "to relate, to tell".
Rawya f Arabic
Alternate transcription of Arabic راوية (see Rawiya).
Rayhana f Arabic
Means "basil" in Arabic. This was the name of a wife of the Prophet Muhammad.
Rebeca f Spanish, Portuguese, Romanian
Spanish, Portuguese and Romanian form of Rebecca.
Rébecca f French
French form of Rebecca.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.... [more]
Rebeka f Hungarian, Slovene, Czech, Slovak
Hungarian, Slovene, Czech and Slovak form of Rebecca.
Rebekah f Biblical, English
Form of Rebecca used in some versions of the Bible.
Rebekka f German, Danish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Finnish, Dutch (Rare)
Form of Rebecca used in various languages.
Regana f English (Rare)
Elaboration of Regan, influenced by Regina.
Regína f Icelandic, Czech, Slovak
Icelandic form of Regina, as well as a Czech and Slovak variant.
Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Regine f German, Norwegian
German and Norwegian form of Regina.
Remedios f Spanish
Means "remedies" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de los Remedios, meaning "Our Lady of the Remedies".
Remington m & f English
From an English surname that was derived from the name of the town of Rimington in Lancashire, itself meaning "settlement on the Riming stream". It may be given in honour of the American manufacturer Eliphalet Remington (1793-1861) or his sons, founders of the firearms company that bears their name.
Renáta f Hungarian, Czech, Slovak
Hungarian, Czech and Slovak feminine form of Renatus.
Renate f German, Dutch, Norwegian
German, Dutch and Norwegian feminine form of Renatus.
Renesmee f Literature
Invented by the American author Stephenie Meyer for a character in her novel Breaking Dawn (2008), the fourth book of her Twilight series. The character is the baby daughter of Bella Swan and Edward Cullen, with her name combining the names of her grandmothers: Renée and Esme.
Reverie f English (Rare)
From the English word meaning "daydream, fanciful musing", derived from Old French resverie, itself from resver meaning "to dream, to rave".
Reynalda f Spanish
Feminine form of Reynaldo.
Rhianna f English (Modern)
Probably a variant of Rhiannon.
Rhiannon f Welsh, English, Welsh Mythology
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.... [more]
Rhianon f Welsh
Variant of Rhiannon.
Rianne f Dutch
Combination of Ria and Anne 1. It can also be a short form of names ending in rianne.
Ricarda f German, Spanish, Portuguese
German, Spanish and Portuguese feminine form of Richard.
Riccarda f Italian
Italian feminine form of Richard.
Richardine f English (Rare)
Feminine form of Richard.
Ridwana f Arabic
Feminine form of Ridwan.
Rihanna f Arabic
Alternate transcription of Arabic ريحانة (see Rayhana). This name is borne by the Barbadian singer Robyn Rihanna Fenty (1988-), known simply as Rihanna. In the United States it jumped in popularity between the years 2005 and 2008, when Rihanna was releasing her first albums. It quickly declined over the next few years.
Rimantė f Lithuanian
Feminine form of Rimantas.
Rizwana f Urdu, Arabic
Urdu form of Ridwana, as well as an alternate Arabic transcription.
Rocío f Spanish
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Rodica f Romanian
Meaning uncertain, perhaps from Romanian rod (a Slavic borrowing) meaning "fruit" or Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose".
Rogelia f Spanish
Feminine form of Rogelio.
Roksana f Russian, Polish
Russian and Polish form of Roxana.
Romána f Hungarian (Rare)
Hungarian feminine form of Romanus (see Roman).
Romana f Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Feminine form of Romanus (see Roman).
Romina f Italian
Possibly a variant of Romana.
Romola f Italian (Rare)
Italian feminine form of Romulus.
Ronalda f Scottish
Feminine form of Ronald.
Rosabel f English (Rare)
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosalee f English
Variant of Rosalie.
Rosaleen f English (Rare), Irish
Variant of Rosaline. James Clarence Mangan used it as a translation for Róisín in his poem Dark Rosaleen (1846).
Rosália f Portuguese
Portuguese form of Rosalia.
Rosalie f French, German, Dutch, English
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosalin f English (Rare)
Medieval variant of Rosalind.
Rosalind f English
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosaline f English
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosalva f Spanish
Variant of Rosalba.
Rosalyn f English
Variant of Rosaline. It can also be considered an elaboration of Rose with the common name suffix lyn.
Rosamond f English
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosamund f English (Rare)
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosana f Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Roxana.
Rosanna f Italian, English
Combination of Rosa 1 and Anna.
Rosanne f English, Dutch
Combination of Rose and Anne 1.
Rosaria f Italian
Italian feminine form of Rosario.
Rosário f Portuguese
Portuguese (feminine) form of Rosario.
Rosario f & m Spanish, Italian
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rosaura f Spanish
Means "golden rose", derived from Latin rosa "rose" and aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play Life Is a Dream (1635).
Roselyn f English
Variant of Rosalyn.
Rose-Marie f French
Combination of Rose and Marie.
Rosemary f English
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosenda f Spanish
Feminine form of Rosendo.
Rosetta f Italian
Italian diminutive of Rosa 1.
Rosina f Italian
Italian diminutive of Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera The Barber of Seville (1816).
Rosita f Spanish
Spanish diminutive of Rosa 1.
Rossana f Italian
Italian form of Roxana.