This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the ending sequence is a.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Beauchiana f Dutch (Rare)A combination of the French masculine adjective
beau meaning "beautiful, handsome" with the name
Chiana. Interestingly, this given name has a strong resemblance with the French surname
Beauchain and its variant
Beauchaine... [
more]
Bécuma f Irish MythologyMeans "troubled lady", from Old Irish
bé "woman" and a second element, perhaps
chuma, meaning "grief, sorrow, wound". In Irish legend she was a woman who 'dwelt in the Land of Promise and had an affair with Gaiar, a son of Manannán mac Lir, the sea-god... [
more]
Beeta f PersianMeaning "unique" and/or "one of a kind". The characters "بی" (bee) meaning "without" and "تا" (taa) meaning "alike/likeness/similar being".... [
more]
Beheshta f AfghanDerived from the Persian noun بهشت
(behesht) meaning "paradise, heaven". A known bearer of this name is the Afghan news anchor Beheshta Arghand.
Behula f Hinduism, Bengali, AssameseBehula is a protagonist in the Manasamangal genre of Assamese and Bengali medieval epics. A number of works belonging to this genre were written between the thirteenth and eighteenth centuries... [
more]
Beira f Literature, Celtic MythologyAnglicized form of
Bheur or
Bhuer perhaps meaning "cutting, sharp, shrill" in Scottish Gaelic, from
Cailleach Bheur "sharp old wife", the name of the Scottish personification of winter, a reference to wintry winds... [
more]
Belema f NigerianShort form of Tamunobelema. Meaning "love" in the Kalabari dialect.
Bēleta f BabylonianMeans "lady", deriving from the Akkadian element
bēltu ("lady, mistress").
Belina f Gascon, ItalianGascon diminutive of
Isabèl. Belina (known as
Béline in French, died 1153) was a Roman Catholic virgin martyr who was canonized by Pope Innocent III in 1203... [
more]
Belina f AlbanianDerived from Albanian
belinë "Jerusalem sage (plant)".
Belisama f Celtic MythologyBelisama was a goddess worshipped in ancient Gaul and Britain, associated with lakes and rivers, fire, crafts and light, who was identified with
Minerva in the interpretatio romana... [
more]
Belita f Medieval BasqueMedieval Basque name of uncertain origin and meaning. It was first recorded in Artaxoa (in the Navarre area) in 1330.
Bella f SpanishMeans "beautiful, fair; lovely" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Bella and
Nuestra Señora de la Bella, meaning "The Virgin of the Beautiful" and "Our Lady of the Beautiful" respectively.... [
more]
Bellabona f Medieval ItalianDerived from Latin
bella meaning "beautiful, charming, pleasant" and Latin
bona "good, kind, right, pleasant; valid, useful, healthy".... [
more]
Bellamira f Spanish (Latin American, Rare), TheatreProbably derived from the Latin elements
bella "beautiful" and
mira "wondrous" (cf.
Mirabella). This name belongs to a courtesan in the play
The Jew of Malta (written c. 1589 or 1590) by English dramatist Christopher Marlowe.
Bellaria f LiteraturePerhaps derived from Latin
bellare meaning "to fight". This name was used by Robert Greene for a character in his prose romance 'Pandosto: The Triumph of Time' (1588). It was also used by Henry Fielding in his play 'The Temple Beau' (1730), and by Aaron Hill (1685-1750) in his poem 'Bellaria, at her Spinnet'.
Beloslava f BulgarianFeminine form of
Beloslav. Beloslava of Bulgaria was a Bulgarian princess and Queen consort of Serbia between 1234 and 1243. She was the wife of king Stefan Vladislav I.
Belvidera f TheatreDerived from Italian
belvedere meaning "a fair sight" (compare
Belvedere). This was used by English dramatist Thomas Otway for a character in his tragedy
Venice Preserv'd (1682).
Belvina f LiteratureApparently from the Latin word meaning "beast-like" (also written
beluina), derived from
bēlua "beast, monster" (Italian
belva) with the adjectival suffix
-īnus "of, like"... [
more]
Belzora f English (American, Rare)Meaning unknown. It might possibly be derived from
Belzora, the name of a port town in Texas that was abandoned in the 1870s.
Bencha f & m ThaiMeans "baldachin, canopy, dais" in Thai.
Bendidora f Ancient GreekMeans "gift of Bendis", derived from the name of the Thracian goddess
Bendis (genitive Βενδῖδος) combined with Greek δῶρον
(doron) meaning "gift".
Beneatha f TheatreMeaning unknown, possibly invnted from the English word "beneath" and the feminine suffix "a". Beneatha Younger is character in the play "A Raisin in the Sun" by Lorraine Hansberry.
Beneita f SardinianFeminine form of
Beneitu. Beneita de Càlaris was the judge (which equals the title of queen in medieval Sardinia) of Càlaris from 1214 to 1233.
Beniha f JapaneseFrom Japanese 紅 (
beni) meaning "crimson" combined with 羽 (
ha) meaning "feathers" or 葉 (
ha) meaning "leaf". Other kanji combinations are possible.
Benika f JapaneseFrom Japanese 紅 (
beni) meaning "crimson" combined with 花 (
ka) or 華 (
ka) which both mean "flower", 加 (
ka) meaning "increase", 霞 (
ka) meaning "mist" or 香 (
ka) meaning "fragrance"... [
more]
Benilda f Filipino, Spanish, Polish (Rare)Spanish variant and Polish form of the Germanic name
Bernhilde, which came into common usage thanks to the martyr and saint Benilde de Córdoba (known as Saint Benildis in English, died circa 853).... [
more]
Benvenuta f Medieval Italian, Romansh, History (Ecclesiastical)Feminine form of
Benvenuto. Benvenuta Bojani (1254 - 1292) was an Italian Roman Catholic professed member of the Third Order of Saint Dominic. She dedicated her life to strict austerities as an act of repentance and devotion to God and was known to have visions of angels and demons... [
more]
Berika f JapaneseFrom Japanese 苺 (
beri) meaning "strawberry" combined with 花 (
ka) meaning "flower". Other kanji combinations are possible.
Beri-na f JapaneseFrom Japanese 苺 (beri-) meaning "strawberry" combined with 楠 (na) meaning "camphor tree". Other kanji combinations are possible.
Berinthia f Theatre, Literature, English (Rare)Meaning unknown, perhaps first used by Sir John Vanbrugh for a young widow in his play 'The Relapse' (1697). It was subsequently used by Richard Brinsley Sheridan for a widow in his play 'A Trip to Scarborough' (1777), and also appears in Dickens's 'Dombey and Son' (1848) belonging to Mrs Pipchin's niece.