Dianatiger's Personal Name List

Adana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ə-DAY-nə, ə-DAH-nə
Rating: 53% based on 16 votes
Allegedly a feminine form of Adán.
Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Rating: 60% based on 6 votes
Means "noble" in Hebrew.
Adastra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
From the Latin phrase ad astra "to the stars". It may have been inspired by the similar name Adrasta (see Adrasteia).
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 53% based on 16 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Personal remark: Adelia Rosalie
Rating: 51% based on 17 votes
Elaborated form of Adela.
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Rating: 53% based on 4 votes
Feminine form of Adrastos. In Greek mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant Zeus. This was also another name of the goddess Nemesis.
Adrastia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Pronounced: ad-RAS-ti-a
Rating: 30% based on 3 votes
One of the Latinized forms of Adrasteia
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 32% based on 6 votes
Short form of Adriana.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Rating: 59% based on 9 votes
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 74% based on 14 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alastríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ə-ləs-TRYEE-nə, A-ləs-tryee-nə
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Alastar.
Alawisha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 15% based on 2 votes
Variation of Aloysia.
Alexanderina
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Scottish (Rare, Archaic)
Rating: 35% based on 6 votes
Feminine form of Alexander.
Alexandriana
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 40% based on 7 votes
Elaboration of Alexandria.
Alidia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic), Louisiana Creole (Archaic), French (Quebec, Archaic)
Rating: 47% based on 3 votes
Almira 1
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: awl-MEER-ə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Variant of Elmira 1. Handel used it for the title character in his opera Almira (1705).
Altagracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Pronounced: al-ta-GRA-sya(Latin American Spanish) al-ta-GRA-thya(European Spanish)
Rating: 28% based on 5 votes
Means "high grace", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de la Altagracia, meaning "Our Lady of High Grace". She is considered the patron saint of the Dominican Republic, and it is there that this name is most often used.
Aluda
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Literature
Other Scripts: ალუდა(Georgian)
Rating: 37% based on 3 votes
This name is best known for being the name of the eponymous hero of the epic poem Aluda Ketelauri (1888) written by the Georgian poet and writer Vazha-Pshavela (1861-1915).

It is unclear to me whether the author had invented the name or not, but either way, the meaning of the name is uncertain. Some sources believe that it is of either Ossetian or Scythian origin and means "brewer of beer" or is otherwise etymologically related to beer. Compare modern Georgian ლუდი (ludi) meaning "beer" and its dialectal variant ალუდი (aludi). Other sources find this etymology doubtful and state that the name should be seen as a derivation of the Arabic name Aladdin.

Aluma
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: אֲלוּמָה, אלומה(Hebrew)
Rating: 23% based on 3 votes
Possibly from the (medieval) Hebrew word אֲלוּמָה (aluma) meaning "strong, brave" (which, in modern Hebrew, sounds like the word אֲלֻמָּה (alma) "sheaf"). It is sometimes associated with the word עלמה (alma) "a young girl, a damsel".
Amadora
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Galician, Portuguese (Rare)
Pronounced: ah-mah-DO-rah(Italian)
Rating: 48% based on 5 votes
Feminine form of Amadore (Italian) and Amador (Spanish, Galician, Portuguese).
Amaranta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-RAN-ta
Rating: 47% based on 9 votes
Spanish and Italian form of Amarantha.
Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 54% based on 10 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Ambroisine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Ambroise.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Amelia.
Amoria
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
an elaboration of Amora
Andelia
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Rating: 78% based on 4 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 43% based on 3 votes
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 57% based on 7 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Angeliese
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 12 votes
Variant of Angelise.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 73% based on 13 votes
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHU-LEEN, AHN-ZHLEEN
Rating: 70% based on 3 votes
French diminutive of Angela.
Angélique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHEH-LEEK
Rating: 62% based on 13 votes
French form of Angelica.
Angelisa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian (Rare)
Pronounced: an-jə-LEE-sə(English) an-je-LEE-za(Italian)
Rating: 50% based on 7 votes
Combination of Angela and Lisa.
Annalisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 52% based on 10 votes
Combination of Anna and Lisa.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 69% based on 26 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Swedish diminutive of Anna.
Annmarie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-mə-ree
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of Ann and Marie.
Anona
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 4 votes
Meaning unknown. It was possibly inspired by an American song by this name written by Vivian Grey in 1903 and recorded by musician Vess Ossman. The lyrics tell of a Native American woman named Anona from Arizona.
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Rating: 50% based on 13 votes
Diminutive of Antonia.
Antonietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NYEHT-ta
Rating: 38% based on 6 votes
Italian diminutive of Antonia.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian)
Rating: 70% based on 2 votes
Feminine form of Antoninus.
Aphrodite
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀφροδίτη(Ancient Greek)
Pronounced: A-PRO-DEE-TEH(Classical Greek) af-rə-DIE-tee(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Meaning unknown, possibly of Phoenician origin. Aphrodite was the Greek goddess of love and beauty, identified with the Roman goddess Venus. She was the wife of Hephaestus and the mother of Eros, and she was often associated with the myrtle tree and doves. The Greeks connected her name with ἀφρός (aphros) meaning "foam", resulting in the story that she was born from the foam of the sea. Many of her characteristics are based on the goddess known as Ashtoreth to the Phoenicians and Ishtar to the Mesopotamian Semitic peoples, and on the Sumerian goddess Inanna.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 60% based on 2 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 73% based on 3 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Arabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), English (Rare), Flemish (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Arabella.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 64% based on 11 votes
Feminine form of Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Rating: 55% based on 17 votes
Strictly feminine form of Ariel.
Arilda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Quebec, Rare), French (Acadian, Archaic)
Rating: 40% based on 1 vote
Saint Arilda is an obscure female saint from Oldbury-on-Severn in the English county of Gloucestershire who probably lived in the 5th or 6th century. She may have been of either Anglo-Saxon or Welsh origin.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 59% based on 16 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Artemia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Italian (Tuscan, Rare), Sicilian, Polish
Rating: 50% based on 4 votes
Italian and Spanish feminine form of Artemio, Sicilian feminine form of Artemiu and Polish feminine form of Artemiusz.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 53% based on 4 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Asana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 旭菜, 旭凪, 旭和, 朝菜, 朝凪, 朝南, 朝和, 麻菜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-SAH-NAH
Rating: 53% based on 9 votes
From Japanese 旭 (asa) meaning "rising sun", 朝 (asa) meaning "morning" or 麻 (asa) meaning "flax" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens", 凪 (na) meaning "calm", 和 (na) meaning "peace, harmony" or 南 (na) meaning "south". Other kanji combinations are also possible.
Asteria
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστερία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Asterios (see Asterius). In Greek mythology Asteria was a daughter of the Titans Phoebe and Coeus.
Astoria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: as-TAWR-ee-ə
Rating: 65% based on 18 votes
Feminine form of Astor. This is also the name of several American towns, after the businessman John Jacob Astor.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 3 votes
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Aswen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Pronounced: AS-wən
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Adhwynn.
Atalanta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀταλάντη(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Greek Ἀταλάντη (Atalante) meaning "equal in weight", derived from ἀτάλαντος (atalantos), a word related to τάλαντον (talanton) meaning "a scale, a balance". In Greek legend she was a fast-footed maiden who refused to marry anyone who could not beat her in a race. She was eventually defeated by Hippomenes, who dropped three golden apples during the race causing her to stop to pick them up.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 71% based on 7 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Atiena
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Pronounced: ah-tea-E-nah
Rating: 30% based on 1 vote
Means "guardian of the night" in Swahili.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 85% based on 4 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Auxiliadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: owk-see-lya-DHO-ra(Spanish)
Rating: 50% based on 5 votes
Means "aider, first-aider" in Spanish, from Latin auxiliator (compare the related name Auxilius). It is taken from the Spanish title of the Virgin Mary María Auxiliadora meaning "Mary, the Helper", referring to the protection and help that the Virgin Mary offers to Christians. A known bearer of this name is the retired Spanish female football player Auxiliadora Jiménez (1975-).
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
Rating: 73% based on 21 votes
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 45% based on 4 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 38% based on 6 votes
Variant of Aviana.
Avonlea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 66% based on 7 votes
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Balthasara
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Personal remark: Baltasara
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Balthasar.
Basilique
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Archaic), French (Acadian, Archaic), French (Quebec, Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 20% based on 1 vote
French form of Basiliscus which was also used as a feminine form of this name.
Beatrica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak (Rare)
Rating: 60% based on 2 votes
Croatian and Slovak form of Beatrice.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 70% based on 12 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 48% based on 4 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bianka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Polish
Pronounced: bee-ANG-ka(German) BEE-awng-kaw(Hungarian) BYANG-ka(Polish)
Rating: 56% based on 28 votes
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Bonnibel
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 30% based on 3 votes
Apparently a combination of Bonnie and the popular name suffix -bel.
Brandewyn
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 100% based on 1 vote
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 63% based on 12 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brietta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, ?)
Rating: 43% based on 3 votes
Brigantia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Celtic *brigant- "high" or *briga- "might, power". This was the name of an important Brythonic goddess. She is almost certainly the same deity as Bridget, the Irish goddess.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Rating: 55% based on 22 votes
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Cairistìona
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 15% based on 2 votes
Scottish Gaelic form of Christina.
Calandria
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: Ka-Lan-Drə
Rating: 40% based on 4 votes
Elaboration of Calandra.
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Rating: 40% based on 3 votes
Elaborated form of Calanthe.
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Personal remark: Calista Angelique
Rating: 67% based on 84 votes
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Callidora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare), American (Rare)
Pronounced: KAL-EE-DOR-A(Classical Greek) kal-ee-DOR-a(American)
Rating: 44% based on 7 votes
Feminine form of Calidore.
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Personal remark: Calliope Dawn
Rating: 76% based on 11 votes
Latinized form of Kalliope.
Calvina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminization of Calvin.
Calvinia
Gender: Feminine
Usage: South African
Pronounced: kal-VEE-nee-ə
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Calvin.
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 70% based on 5 votes
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Personal remark: Candelaria Nichole
Rating: 52% based on 11 votes
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 50% based on 2 votes
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on Carmella.
Carmina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: kar-MEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Carmen.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Rating: 28% based on 5 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qasidah) meaning "poem". Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 77% based on 3 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Cassandria
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: kə-SAN-dree-ə(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Elaborated form of Cassandra.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 70% based on 3 votes
Feminine form of Cassius.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 30% based on 3 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 73% based on 10 votes
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 70% based on 5 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 51% based on 7 votes
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Celestia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Rare), English (American, Rare), Italian (Archaic), Spanish (Rare), Swedish (Rare), Popular Culture
Pronounced: sə-LEHS-tee-a(Dutch) sə-LEHS-tee-ə(American English)
Rating: 58% based on 17 votes
Variant spelling of Caelestia, which is the feminine form of Caelestius.

Known bearers of this name include a daughter of the American mathematician and religious leader Orson Pratt (1811-1881) and the American abolitionist and philanthropist Laura Spelman Rockefeller (1839-1915), who carried the name as a middle name and was affectionately referred to as Cettie because of it.

In popular culture, this name is best known for being the name of princess Celestia, who is a character in the animated children's television series "My Little Pony: Friendship is Magic".

Celestine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
Rating: 56% based on 17 votes
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Celina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Portuguese, German
Pronounced: tseh-LEE-na(Polish)
Rating: 55% based on 8 votes
Feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marcelina.
Celosia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 48% based on 5 votes
Taken from the name of the flower, whose name is derived from Greek κηλος (kelos) "burned".
Cendrillon
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 54% based on 7 votes
French form of Cinderella.
Chandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Rating: 20% based on 3 votes
Elaboration of Shandra.
Charlese
Gender: Feminine
Usage: African American, English (American)
Pronounced: shahr-LEES(African American, American English) shahr-LEEZ(African American, American English)
Rating: 42% based on 6 votes
Variant of Charlize.
Chihiro
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千尋, etc.(Japanese Kanji) ちひろ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-KHEE-RO
Rating: 26% based on 5 votes
From Japanese (chi) meaning "thousand" and (hiro) meaning "fathom, armspan", as well as other kanji combinations. This is the name of the main character in the Japanese animated movie Spirited Away (2001).
Chriselda
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, South African, Filipino
Rating: 47% based on 3 votes
Presumably a variant of Griselda, influenced by names beginning with "Chris-", such as Christine.
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Rating: 61% based on 16 votes
Latin feminine form of Christian.
Cindra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIN-drə
Rating: 20% based on 1 vote
Combination of Cindy and Sandra.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Clara.
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee
Rating: 63% based on 3 votes
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 58% based on 17 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 47% based on 3 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Cleodora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), American (South, Archaic)
Pronounced: klee-o-DAWR-ə(American (South))
Rating: 48% based on 4 votes
Latinized form of Kleodora. In Greek mythology, Cleodora was a nymph of Mount Parnassos in Phokis. She was one of the prophetic Thriai, nymphs who divined the future by throwing stones or pebbles. She was loved by the sea god Poseidon and had a son called Parnassos by him. This name was also borne by one of the Danaids (i.e., the 50 daughters of Danaus).
Cleola
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: klay-O-lah(Dutch)
Rating: 45% based on 4 votes
Latinized form of Kleola. In Greek mythology, Cleola is the name of a daughter of Dias, son of Pelops. She was the first wife of Atreus, with whom she had Pleisthenes.
Cleolinda
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Pronounced: klee-o-LIN-də(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Possibly a contracted form of Cleodolinda, which is of uncertain meaning. This is the name of the princess in some medieval Italian versions of the legend of Saint George and the dragon. (Saint George rescues Princess Cleolinda from being sacrificed to a dragon by taming the dragon and then killing it in exchange for the kingdom's conversion to Christianity.) This is also the pen name of Cleolinda Jones (1978-), an American blogger and author.
Cleona
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology, English (Rare)
Rating: 36% based on 9 votes
Originally a Latinization of Kleone, this name is sometimes understood as a feminine form of Cleon in the English-speaking world.

In Greek mythology, Cleona (or Kleone) was the Naiad Nymph of the spring, well or fountain of the town of Kleonai (Cleonae) in Argos-Sikyonia, southern Greece. She was a daughter of the river-god Asopos.

Columbia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian
Pronounced: cə-LUM-bee-ə(Spanish, Italian) Col-LUM-bee-ah(English)
Rating: 32% based on 5 votes
The name Colombia comes from the name of Christopher Columbus (Spanish: Cristóbal Colón). It was conceived by the revolutionary Francisco de Miranda as a reference to all the New World, but especially to those territories and colonies under Spanish and Portuguese rule. The name was later adopted by the Republic of Colombia of 1819, formed out of the territories of the old Viceroyalty of New Granada (modern day Colombia, Panama, Venezuela and Ecuador).
-------------------------------------
Name of character from The Rocky Horror Picture Show
Concordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kon-KOR-dee-a(Latin) kən-KAWR-dee-ə(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Means "harmony" in Latin. This was the name of the Roman goddess of harmony and peace.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 68% based on 4 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 75% based on 19 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορίννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 65% based on 13 votes
Latinized form of the Greek name Κορίννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Corinthia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορινθία(Ancient Greek)
Rating: 48% based on 8 votes
Latinized form of Greek Κορινθία (Korinthia) meaning "woman from Corinth", an ancient Greek city-state. This is the real name of Corrie in William Faulkner's novel The Reivers (1962).
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 68% based on 14 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 68% based on 12 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Cristofania
Gender: Feminine
Usage: Medieval Spanish
Rating: 15% based on 4 votes
Spanish form of Christophania.
Crocifissa
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: kro-chee-FEES-sa
Rating: 32% based on 6 votes
Means "crucifix" in Italian, derived from Latin crucifixus "fixed to a cross", from crux "cross" and fixus "fixed, fastened".
Decima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: DEH-kee-ma
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Decimus.
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 64% based on 10 votes
French form of Delphina.
Delphinium
Gender: Feminine
Usage: Literature (Rare)
Pronounced: del FIN ee um
Rating: 33% based on 10 votes
A genus of flowering plant and the name of the teacher character in the children's book "Chrysanthemum" by Kevin Henkes.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Demetrius.
Desamparada
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: deh-sam-pa-RA-dha
Rating: 27% based on 3 votes
Means "forsaken, helpless" in Spanish, in effect an altered form of Desamparados. The compound name María Desamparada was used for a character on the Mexican telenovela Triunfo del amor (2010-2011).
Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Rating: 48% based on 12 votes
Derived from Greek δυσδαίμων (dysdaimon) meaning "ill-fated". This is the name of the wife of Othello in Shakespeare's play Othello (1603).
Dicentra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
A genus of flowering herbs, also known as “bleeding-hearts”. Originally from Ancient Greek δίκεντρος (díkentros) “having two stings”, itself from δίς (dís) “double” combined with κέντρον (kéntron) “goad, spur, sting”.
Dionysia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek
Other Scripts: Διονυσία(Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Dionysius.
Dulcinea
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dool-thee-NEH-a(European Spanish) dool-see-NEH-a(Latin American Spanish) dul-si-NEE-ə(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Edana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 54% based on 14 votes
Latinized form of Étaín. This was the name of an early Irish saint.
Edessa
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: e-DES-sa
Rating: 48% based on 14 votes
Edessa is a city in northern Greece and the capital of the Pella regional unit, in the Central Macedonia region of Greece. It was also the capital of the defunct province of the same name. The Greek name Ἔδεσσα (Édessa) is probably of Phrygian origin. One scholar considers it to be Illyrian. Seleucus I Nicator named the city of Edessa in Mesopotamia (modern Şanlıurfa, Turkey) after the Macedonian Edessa.
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
Rating: 52% based on 6 votes
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eirini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ειρήνη(Greek)
Pronounced: ee-REE-nee
Rating: 20% based on 1 vote
Alternate transcription of Greek Ειρήνη (see Irini).
Elandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: Eh-lahn-dree-ah
Rating: 23% based on 4 votes
Elandria seems to be an American name, more utilized by Black Americans/African-Americans. Notable individuals named Elandria are Elandria Williams, former Co-Moderator of the Unitarian Universalist Association.
Elaria
Gender: Feminine
Usage: English, Medieval English
Pronounced: el-ay-ree-uh(English) el-ah-ree-uh(English)
Rating: 33% based on 3 votes
A medieval English form of Eulalia.
The name came about due to a confusion of the second L with R in the local dialect of the West Country. The cult of St Eulalia spread from Spain and France to the English West Country, where, like Ellery (a corruption of Eulalie) for girls, Elaria seems to have been used the most.
Eleadora
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Archaic)
Rating: 39% based on 9 votes
Variant of Eleodora.
Elektra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: EH-LEHK-TRA(Classical Greek)
Rating: 45% based on 8 votes
Greek form of Electra.
Elenia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern), Italian
Pronounced: e-LEH-nee-a(German) eh-LENN-ya(German) eh-LEHN-ya(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Elaboration of Elena influenced by Ilenia.
Éléonie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Swiss, Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Contracted form of Éléonore via the diminutive Léonie.
Elettra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEHT-tra
Rating: 30% based on 1 vote
Italian form of Electra.
Elincia
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture (Modern, Rare)
Other Scripts: エリンシア(Japanese Katakana) Элинсия(Russian)
Pronounced: EH-REEN-SHEE-A(Japanese) ə-LIN-see-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Name of one of the main characters in Fire Emblem: Radiant Dawn, who also plays a role in Fire Emblem: Path of Radiance. She is the queen of Crimea, rides a pegasus and wields the royal blade Amiti.
Elisabella
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 60% based on 11 votes
Elisabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 62% based on 5 votes
Elaboration of Elisabel.
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Rating: 47% based on 7 votes
Italian form of Elizabeth.
Elisandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 53% based on 8 votes
Ellavieve
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EL-ə-veev
Rating: 90% based on 1 vote
Modern form of Ælfgifu, influenced by the names Ella 1 and Genevieve.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 73% based on 4 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elsia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 45% based on 2 votes
Elaboration of Elsie.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian)
Rating: 55% based on 6 votes
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Elysandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 43% based on 6 votes
Allegedly an elaboration of Lysandra
Elysant
Gender: Feminine
Usage: Medieval
The name Elysant is girl's name meaning "temple path". An intriguing medieval name found in various forms across Europe. Variants include Elisende, Elisenda, Elysande, Elisent and Helisent. It likely derives from a Visigothic name meaning "temple path".
Elysia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: i-LIZ-ee-ə(English) i-LIS-ee-ə(English) i-LEE-zhə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
From Elysium, the name of the realm of the dead in Greek and Roman mythology, which means "blissful".
Emeralda
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rating: 45% based on 11 votes
Icelandic adoption of Emerald.
Emerancia
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Pronounced: e-me-RAN-thya
Rating: 30% based on 1 vote
Louisiana Spanish form of Emeranthe.
Emerenciana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan, Medieval Flemish
Rating: 22% based on 5 votes
Catalan, Spanish, Portuguese and medieval Flemish form of Emerentiana.
Emèria
Gender: Feminine
Usage: Catalan (Rare)
Pronounced: ə-MEH-ree-ə, eh-MEH-ree-a
Rating: 50% based on 3 votes
Catalan form of Emeria.
Emira
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Rating: 60% based on 1 vote
Bosnian form of Amirah.
Emmabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 1 vote
Emmalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-lin
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Emmeline, or else a combination of Emma and the fashionable name suffix lyn.
Emmanuella
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Rating: 46% based on 9 votes
Latinate form of Emmanuelle.
Emmelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek (Cypriot), History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Εμμέλια(Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized and Cypriot form of Emmeleia.
Emmeliese
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 55% based on 2 votes
Emmelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch, Dutch (Rare)
Rating: 55% based on 10 votes
Latinization of Emmeline.
Enchantra
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: in-CHANT-rə(American English) ehn-CHANT-rə(American English)
Rating: 25% based on 4 votes
Coined name based on the English word enchant.
Endelienta
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 1 vote
Latin form of Endellion.
Endellion
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Pronounced: ehn-DEHL-ee-ən(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Anglicized form of Endelienta, the Latin form of a Welsh or Cornish name. It was borne by a 5th or 6th-century Cornish saint whose birth name is lost. According to some traditions she was a daughter of Brychan Brycheiniog (identifying her with Cynheiddon).
Endelyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 52% based on 9 votes
Cornish form of Endellion (which survives in the place name San Endelyn).
Enola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NO-lə
Rating: 49% based on 16 votes
Meaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Ermengarde
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Ermengard.
Ersilia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ehr-SEE-lya
Rating: 80% based on 1 vote
Italian form of Hersilia.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Estefanía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-teh-fa-NEE-a
Rating: 28% based on 6 votes
Spanish feminine form of Stephen.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 50% based on 7 votes
Latinate form of Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Rating: 25% based on 4 votes
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Estrilda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 90% based on 1 vote
Variant of Estrildis.
Etheldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 39% based on 10 votes
Middle English form of Æðelþryð.
Etherea
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 26% based on 5 votes
Eumelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐμελία(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from Greek εὐμέλεια (eumeleia) meaning "melody".
Euphemia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, English (Archaic)
Other Scripts: Εὐφημία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FEE-mee-ə(English) yoo-FEH-mee-ə(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Means "to use words of good omen" from Greek εὐφημέω (euphemeo), a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φημί (phemi) meaning "to speak, to declare". Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐπρασία(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "good cheer" in Greek.
Eurydice
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρυδίκη(Ancient Greek)
Pronounced: ew-RUY-dee-keh(Latin) yuw-RID-i-see(English)
Rating: 57% based on 3 votes
From the Greek Εὐρυδίκη (Eurydike) meaning "wide justice", derived from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek myth she was the wife of Orpheus. Her husband tried to rescue her from Hades, but he failed when he disobeyed the condition that he not look back upon her on their way out.
Euryphaessa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐρυφάεσσα(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "far-shining", derived from Greek εὐρύς (eurys) meaning "wide" and φάος (phaos) "light". This was an epithet of the Titan goddess Theia, occurring in one of the Homeric Hymns (namely Hymn 31, "To Helios", where Helios' mother Theia is called "mild-eyed Euryphaessa, the far-shining one").
Evana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-VAHN-ah, e-VAN-ah
Rating: 48% based on 12 votes
Feminine form of Evan.
Evangelia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευαγγελία(Greek)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Evangelos.
Evanora
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
Rating: 30% based on 1 vote
The name of a witch in the movie Oz the Great and Powerful. Could be a female form of Evan, a combination of Eva and Nora 1 or an altered form of Eleanora
Everelda
Gender: Feminine
Usage: English (British, Archaic)
Rating: 37% based on 7 votes
Variant of Everilda.
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 3 votes
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 3 votes
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Evianna
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Rating: 43% based on 7 votes
Florence
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Personal remark: Florence Margaretta "Faye"
Rating: 80% based on 12 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Florencia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: flo-REHN-thya(European Spanish) flo-REHN-sya(Latin American Spanish)
Rating: 55% based on 8 votes
Spanish feminine form of Florentius (see Florence).
Francelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Caribbean)
Rating: 70% based on 2 votes
Likely an elaboration of Frances influenced by Celia.
Franciela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 40% based on 1 vote
Franciele
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 20% based on 1 vote
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 70% based on 7 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 10 votes
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Galaxia
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: Gal-axe-ee-uh(American English)
Rating: 48% based on 6 votes
Galaxia is a variation of the name Galaxy.

The name means "galaxy" and "the physic."

Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 72% based on 19 votes
English form of Geneviève.
Georgeline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic)
Rating: 38% based on 4 votes
Feminine form of Georges.
Georgetta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 28% based on 5 votes
Feminine form of George.
Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(English) jawr-jee-AN-ə(English)
Personal remark: Georgiana Celine
Rating: 53% based on 16 votes
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 62% based on 9 votes
Feminine form of George.
Gianina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Modern), Romansh
Rating: 40% based on 14 votes
Romanian form of Giannina and Romansh variant of Gionina.
Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Rating: 58% based on 8 votes
Italian form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Giovanni.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 62% based on 13 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Giulietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: joo-LYEHT-ta
Rating: 40% based on 3 votes
Diminutive of Giulia.
Godesia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: go-DAY-zee-ya
Rating: 40% based on 1 vote
Godesia is the official title of princess carnival in Bonn-Bad Godesberg. It is derived from the place name Godesberg (first mentioned as Woudensberg "Wotan's mountain").

The name Godesia was officially admitted in Germany with the fake etymology of being a blend of Goda 1 (or a similar name) and Theresia.

Graziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYA-na
Rating: 55% based on 11 votes
Italian feminine form of Gratianus (see Gratian).
Graziella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYEHL-la
Rating: 56% based on 12 votes
Diminutive of Grazia.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 64% based on 5 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 58% based on 8 votes
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Rating: 40% based on 3 votes
From Hebrew הֲדַס (hadas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 78% based on 4 votes
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(English)
Rating: 53% based on 7 votes
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
Rating: 60% based on 7 votes
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Haruhi
Gender: Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 晴日, 晴妃, 晴姫, 陽日, 陽妃, 陽姫, 春日, 春妃, 春姫, 遥日, 遥妃, 遥姫(Japanese Kanji) はるひ(Japanese Hiragana) ハルヒ(Japanese Katakana)
Pronounced: HA-ROO-KHEE(Japanese)
Rating: 18% based on 4 votes
This name can be used to combine 晴 (sei, ha.re, haru) meaning "clear up," 陽 (you, hi) meaning "positive, sunshine, yang principle," 春 (shun, haru) meaning "spring(time)" or 遥 (you, haru.ka) meaning "distant" with 日 (jitsu, nichi, -ka, hi, -bi) meaning "day, sun," 妃 (hi, kisaki, ki) meaning "empress, queen" or 姫 (ki, hime, hime-) meaning "princess" (the last two kanji used for girls).

When used as 春日, it is also a word that refers to a spring day or otherwise spring sunlight (also transcribed as shunjitsu).

Bearers of this name include, in real life, music artist Haruhi Aiso (相曽 晴日) (1964-) and voice actress Haruhi Nanao (七緒 はるひ), formerly Haruhi Terada (寺田 はるひ) (1973-) and, in fictional media, main characters Haruhi Fujioka (藤岡 ハルヒ) and Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ) from the Ouran High School Host Club and Haruhi Suzumiya franchises respectively.

Haruka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 遥, 春花, 晴香, etc.(Japanese Kanji) はるか(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KA
Rating: 28% based on 4 votes
From Japanese (haruka) meaning "distant, remote". It can also come from (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather" combined with (ka) meaning "flower, blossom" or (ka) meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
Haruna 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晴菜, 遥菜, 春菜, etc.(Japanese Kanji) はるな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-NA
Rating: 33% based on 3 votes
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Heddwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: HEDH-wehn
Rating: 33% based on 3 votes
Feminine form of Heddwyn.
Herminia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Ancient Roman
Pronounced: ehr-MEE-nya(Spanish)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Herminius.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Personal remark: Hermione Gwen
Rating: 76% based on 9 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hespera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑσπέρη, Ἑσπέρα(Ancient Greek)
Pronounced: hes-per-ruh
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Hesperos.
Hikari
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
Rating: 48% based on 5 votes
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Rating: 73% based on 4 votes
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Historia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "history" in Spanish.

This is the name of a character in the Japanese manga series Attack on Titan.

Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hotaru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) ほたる(Japanese Hiragana)
Pronounced: HO-TA-ROO
Rating: 17% based on 3 votes
From Japanese (hotaru) meaning "firefly".
Hyacinth 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HIE-ə-sinth
Rating: 64% based on 12 votes
From the name of the flower (or the precious stone that also bears this name), ultimately from Greek hyakinthos (see Hyacinthus).
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 10% based on 1 vote
Latinate feminine form of Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Hypatia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ὑπατία(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek ὕπατος (hypatos) meaning "highest, supreme". Hypatia of Alexandria was a 5th-century philosopher and mathematician, daughter of the mathematician Theon.
Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 53% based on 3 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Ilaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 57% based on 9 votes
Italian feminine form of Hilarius.
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian)
Rating: 55% based on 12 votes
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ilithyia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰλείθυια(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Greek Εἰλείθυια (Eileithyia), which was derived from εἰλήθυια (eilethyia) meaning "the readycomer". This was the name of the Greek goddess of childbirth and midwifery.
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 5 votes
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Imelda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ee-MEHL-da
Rating: 55% based on 2 votes
Italian and Spanish form of Irmhild. The Blessed Imelda Lambertini was a young 14th-century nun from Bologna.
Imperia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Literature, English (American, Modern, Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Derived from Latin imperium meaning "command; authority; rule, power; empire". This was the name of an obscure saint, who was venerated in Mauprévoir, France (also known as Impère and Impérie). It was also borne by the famous Italian courtesan Imperia Cognati (1486-1512), in whose case it was probably a pseudonym. Honoré de Balzac later used it in his short story La belle Impéria (1832), where it belongs to a fictional courtesan who is active at the Council of Constance (1414/1418); a statue of Imperia was erected at the entrance of the harbour of Konstanz in 1993. A similar name, Bel-imperia, was employed by Elizabethan dramatist Thomas Kyd for a character in his play The Spanish Tragedy (written between 1582 and 1592).
Inala
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian (Rare)
Pronounced: in-AH-la
Rating: 30% based on 1 vote
A suburb of Brisbane which literally means "rest time, night time" in a local language, but is often glossed as "place of peace".
Inola
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from Cherokee ᎢᏃᎵ (inoli) meaning "black fox".
Iolanthe
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: ie-o-LAN-thee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Probably a variant of Yolanda influenced by the Greek words ἰόλη (iole) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera Iolanthe (1882).
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Iphigeneia.
Iridessa
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: eer-ə-DES-ə
Rating: 49% based on 8 votes
This was the name of a character in the Disney Tinker Bell film series. Perhaps based on the English word iridescent, which is derived from the Latin elements iris meaning "rainbow" (see Iris) and the suffix -escent "resembling".
Isabecca
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: Iz-Ah-Bek-ah
Rating: 40% based on 1 vote
A blend of Isabella and Rebecca which seems to have disappeared in the early 1900s.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 60% based on 3 votes
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Isàlia
Gender: Feminine
Usage: Catalan (Modern, Rare)
Pronounced: ee-ZA-lee-ə, ee-ZA-lee-a
Rating: 47% based on 3 votes
Catalan cognate of Isalia.
Isannah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Literature
Pronounced: ie-ZAN-ə(American English, Literature) i-ZAN-ə(American English, Literature) i-SAN-ə(American English, Literature)
Rating: 28% based on 6 votes
Of uncertain origin and meaning, although theories include a combination of Isabella and Susannah. This name was first recorded in the Boston area in the early 1700s and famously borne by one of Paul Revere's daughters who died in infancy. It was later used by Esther Forbes in her 1943 historical fiction novel Johnny Tremain.
Ismena
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 37% based on 3 votes
Of obscure origin and meaning.
Ismeria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval German, Spanish
Rating: 53% based on 3 votes
Quasi-Marian name connected to the devotion of Notre Dame de Liesse in Picardy. According to the legend, Ismeria ("the Black Madonna") was a Moorish girl who converted to Christianity and released the crusaders captivated by her father because of the apparitions of the Virgin Mary.
The name Ismeria is now most frequently found in association with the legend of Saint Ismeria, an obscure figure who dates back to 12th century European folklore. According to Jacobus de Voragine's The Golden Legend (c.1260), Ismeria was the sister of Saint Anne 1, the mother of Mary and grandmother of Jesus. Ismeria herself was the mother of Elizabeth, and therefore grandmother of Saint John the Baptist.
The origins and meaning of the name itself are debated. Theories include a feminine variant of the Germanic name Ismar, a Picard corruption of some unidentified Arabic name, a corruption of Ismenia and a corruption of Arabic Isma and Asma.
Ivania
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 23% based on 4 votes
Italian feminine form of both Ivan and Yvain.
Ivetta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Anglo-Norman, Judeo-Anglo-Norman, Italian
Rating: 51% based on 7 votes
Diminutive of Iva 3.
Jacquetta
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Rating: 40% based on 4 votes
Feminine diminutive of Jacques.
Javairia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Latinized)
Rating: 20% based on 2 votes
Archaic Latinized transliteration of Juwayriyya, the name of one of Mohammed's wives.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 73% based on 6 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Jolanthe
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: yo-LAN-tə
Rating: 40% based on 2 votes
German form of Yolanda.
Julietta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Rating: 55% based on 10 votes
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 59% based on 13 votes
French diminutive of Julie.
Kalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Pronounced: kah-LEE-lah
Rating: 46% based on 9 votes
Means "darling" in Arabic.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 70% based on 4 votes
Form of Katherine in several languages.
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 60% based on 3 votes
Derived from Ancient Greek κοράλλιον (korallion) meaning "coral" (in Modern Greek κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century saint and martyr from Thrace.
Koyomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Rating: 44% based on 5 votes
From japanese 暦 (koyomi) meaning "calendar, almanac"
Leatrice
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Possibly a combination of Leah and Beatrice. This name was first brought to public attention by the American actress Leatrice Joy (1893-1985).
Leatrix
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEE-ə-triks
Rating: 20% based on 1 vote
A modern English combination of the names Leah and Beatrix. Possibly a variant of the name Leatrice.
Lelia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 57% based on 3 votes
Italian form of Laelia.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 73% based on 3 votes
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leola
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine form of Leo.
Leolinda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 47% based on 3 votes
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 73% based on 3 votes
Italian short form of Eleanor.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Leontina.
Leopoldine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Austrian, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
German feminine form of Leopold.
Leota
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Leoda.
Lieselotte
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə
Rating: 52% based on 5 votes
Variant of Liselotte.
Lilavati
Gender: Feminine
Usage: Hindi (Rare)
Other Scripts: लीलावती(Hindi)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "amusing, charming, graceful" in Sanskrit. The 12th-century mathematician Bhaskara named one of his systems of mathematics after his daughter Lilavati. This was also the name of a 13th-century queen of Sri Lanka.
Lileas
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 53% based on 4 votes
Scottish Gaelic of Lillian [1].
Liliadora
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 48% based on 4 votes
Combination of Lilia and Dora.
Lilibelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 9 votes
Combination of Lillie and Belle.
Lilica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 47% based on 13 votes
Diminutive of Lilia.
Liliosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Spanish (Philippines)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine diminutive of Latin lilium "lily". This name belonged to an Iberian Christian woman martyred in Córdoba, Andalusia c.852 under Emir Abd ar-Rahman II, along with her husband Felix, his cousin Aurelius and Aurelius' wife Natalia.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lilitha
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
Rating: 40% based on 1 vote
Means "light" in Xhosa.
Lilliora
Gender: Feminine
Usage: American
Rating: 90% based on 1 vote
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 73% based on 4 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Linora
Gender: Feminine
Usage: Albanian (Rare)
Rating: 46% based on 9 votes
Feminine form of Linor.
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Rating: 38% based on 5 votes
Strictly feminine form of Lior.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 47% based on 3 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 53% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Livitha
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: LEE-vee-tə(Middle English)
Rating: 20% based on 2 votes
Variant of Livith.
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Rating: 20% based on 1 vote
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Lucelia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Personal remark: Lucelia Anastasia
Rating: 53% based on 6 votes
Variant of Lucilia.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish)
Rating: 73% based on 16 votes
Feminine form of Lucianus.
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 38% based on 5 votes
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Lucillia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Various (Rare)
Rating: 30% based on 5 votes
Variant of Lucilia.
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
Rating: 65% based on 15 votes
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 76% based on 8 votes
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Lulabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-lə-BEHL
Rating: 32% based on 6 votes
Combination of Lula 1 and Belle.
Lumina
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: LOO-mi-nə, loo-MEE-nə
Rating: 50% based on 8 votes
Derived from Latin lumina "lights", ultimately from Latin lumen "light". In the English-speaking world, this name was first recorded in the 1800s.
Luminița
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: loo-mee-NEE-tsa
Rating: 35% based on 6 votes
Means "little light", derived from Romanian lumina "light" combined with a diminutive suffix.
Lunaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Brazilian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Means "moon-like" in Latin. Lunaria is a genus of flowering plants.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 3 votes
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lysithea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λυσιθέα(Ancient Greek)
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and θεά (thea) meaning "goddess". This was the name of a lover of Zeus in Greek mythology. A small moon of Jupiter is named after her.
Lystra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 38% based on 11 votes
From the name of an ancient town of Asia Minor, the origins of which are uncertain. In Acts in the New Testament, Lystra (then a Roman colōnia) was "one chief scene of the preaching of Paul and Barnabas", as well as the likely hometown of Paul's "chosen companion and fellow missionary" Timothy. This was borne by Lystra Gretter (1858-1951), an American nurse and public health care innovator.
Magenta
Gender: Feminine
Usage: English, Theatre
Pronounced: mə-JEN-tə
Rating: 50% based on 3 votes
Named for the mauvish-crimson colour. The dye to make the colour was discovered and named shortly after the Battle of Magenta in 1859 (the town is situated in northern Italy). The colour may have been inspired by the colour of the uniforms worn by the French troops, or by the colour of the land soaked in blood after the battle.

Magenta was a character in “The Rocky Horror Picture Show” musical play and movie. She was a domestic maid played by Patricia Quinn.

Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 43% based on 3 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Margalo
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHR-gə-lo
Rating: 45% based on 13 votes
In the case of English-born American actress Margalo Gillmore (1897-1986), it appears to be a combination of Margaret and Lorraine, her given names (compare Marga, Lo). The author E. B. White used this name in his children's novel 'Stuart Little' (1945).
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 57% based on 9 votes
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Margery
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 45% based on 2 votes
Medieval English form of Margaret.
Marie-Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NAW-EHL
Combination of Marie and Noëlle.
Marie-Rose
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-ROZ
Rating: 58% based on 4 votes
Combination of Marie and Rose.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Rating: 60% based on 3 votes
Diminutive of Maria.
Marinda
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 38% based on 5 votes
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marysia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-RI-sha
Polish diminutive of Maria.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of Maximilianus.
Medora
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 45% based on 4 votes
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
Rating: 25% based on 4 votes
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 48% based on 6 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Melisandre
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: mel-i-SAHN-drə(Literature)
Personal remark: Melisandre Lucille
Rating: 42% based on 5 votes
The name of a witch, known as the Red Priestess, in George R. R. Martin's book series "A Song of Ice and Fire." He likely based her name off the French name Mélisande.
Melissity
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of Felicity and Melissa.
Melodia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern, Rare)
Melosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 0% based on 1 vote
The name of an obscure saint who was martyred in Thessalonica. It coincides with a Spanish word meaning "of honey", which is ultimately (via Late Latin mellosus) from Latin mel meaning "honey; sweetness".
Melusina
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), English (Rare), Provençal (Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Melusine. This was the name of Petronilla Melusina von der Schulenburg (1693-1778), an illegitimate daughter of George I of Great Britain.
Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 35% based on 2 votes
Means "gift of the moon", derived from Greek μήνη (mene) meaning "moon" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Metrodora and Nymphodora.
Michelangela
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-la
Rating: 5% based on 2 votes
Feminine form of Michelangelo.
Michella
Gender: Feminine
Usage: Sardinian (Rare)
Personal remark: Michella Antoinette
Rating: 53% based on 13 votes
Sardinian feminine form of Michael.
Michiru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 満, 充, 実, 道瑠, 満留, 美智留, 実千瑠(Japanese Kanji) みちる(Japanese Hiragana) ミチル(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-CHEE-ṘUU
Rating: 13% based on 3 votes
As a unisex name, this name can be used as 満 (ban, man, mi.tasu, mi.chiru, mi.tsu) meaning "full, fulfill, satisfy," 充 (juu, a.teru, mi.tasu) meaning "allot, fill" or 実 (shitsu, jitsu, makotoni, mi, michi.ru, mino, mino.ru) meaning "real, true."

As a feminine name, 2 or 3 kanji can be written to make up Michiru. Examples of 2 kanji include 道瑠 and 満留 with 道 (tou, dou, michi) meaning "course, journey, road, street, moral principle," 瑠 (ryuu, ru), part of 瑠璃 (ruri) meaning "lapis lazuli," and 留 (ryuu, ru, todo.maru, todo.meru, to.maru, to.meru) meaning "stay, fasten, stop."
Examples of 3 kanji include 美智留 and 実千瑠 with 美 (bi, mi, utsuku.shii) meaning "beautiful, beauty," 智 (chi) meaning "intellect, wisdom" and 千 (sen, chi) meaning "thousand."

Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 65% based on 11 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 67% based on 6 votes
Latinate form of Mirabelle.
Mitsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光子, etc.(Japanese Kanji) みつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KO, MEETS-KO
Rating: 70% based on 2 votes
From Japanese (mitsu) meaning "light" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 73% based on 3 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Naoma
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 45% based on 4 votes
Latinate variant of Naomi 1.
Napoleona
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian (Archaic)
Rating: 15% based on 4 votes
Feminine form of Napoleone. A known bearer of this name was Elisa Baciocchi Levoy (1806–1869), a niece of the French emperor Napoléon Bonaparte (1769-1821). She carried the name as a middle name.
Narcissa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: nahr-SIS-ə(English)
Feminine form of Narcissus.
Nataleia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 42% based on 6 votes
Nefertari
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TAHR-ee(English)
From Egyptian nfrt-jrj meaning "the most beautiful" [1]. This was the name of an Egyptian queen of the New Kingdom (13th century BC), the favourite wife of Ramesses II.
Nefertiti
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TEE-tee(English)
Rating: 42% based on 5 votes
From Egyptian nfrt-jjtj meaning "the beautiful one has come" [1]. Nefertiti was a powerful Egyptian queen of the New Kingdom (14th century BC), the principal wife of Akhenaton, the pharaoh that briefly imposed a monotheistic religion centered around the sun god Aton.
Nelena
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Archaic)
Rating: 55% based on 4 votes
Nemea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεμεα(Ancient Greek)
The name of a naiad of the springs of the town of Nemea in Argolis, and a daughter of Asopos. Her name is taken from that place. Alternatively, Nemea may have been another name for Pandeia, a daughter of Zeus and Selene.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 50% based on 3 votes
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Nessarose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: NEHS-ə ROZ
Rating: 47% based on 6 votes
Combination of Nessa 1 and Rose. This is the name of the Wicked Witch of the East in Gregory Maguire's "Wicked" and its musical adaptation. In the novel, she's born without arms and she is deeply religous, then goes mad with power.
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Rating: 55% based on 2 votes
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Rating: 57% based on 14 votes
Form of Naomi 1 in several languages.
Noena
Gender: Feminine
Usage: East Frisian, West Frisian (Rare)
Originally a diminutive of names containing the Germanic name element nand "daring, brave", ultimately from Proto-Germanic *nanþaz "daring", used as a given name in its own right.
Nuala
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: NWU-lə
Rating: 43% based on 14 votes
Short form of Fionnuala.
Nymeria
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nie-MEE-ree-ə
Nymeria is a feminine name that is used several times in the book series, 'A song of Ice and Fire' by George R R Martin. Queen Nymeria of the Rhoynar was a great warrior. Later Arya Stark names her direwolf Nymeria after Queen Nymeria. Nymeria Sand is a 'sand snake' one of the bastard daughters of Oberyn Martell, she is extremely skilled with blades.
Nymphodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νυμφοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 58% based on 4 votes
Feminine form of Nymphodoros. This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Menodora and Metrodora.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 55% based on 2 votes
Form of Odilia.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odyssia
Gender: Feminine
Usage: Central American (Americanized, Modern, Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Variation of Odysseus or Odessa
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 50% based on 12 votes
Ukrainian form of Xenia.
Oleanna
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine elaboration of Ole using Anna, as well as a variant of Olena (which is also derived from Ole).
Olimpiada
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Олимпиада(Russian) Олімпіада(Ukrainian)
Pronounced: u-lyim-pyi-A-də(Russian)
Rating: 28% based on 6 votes
Russian and Ukrainian form of Olympias.
Olinda
Gender: Feminine
Usage: Literature, Portuguese, Spanish (Latin American)
The name of a princess of Norway in the medieval Spanish tale of the knight Amadis of Gaul. It is perhaps related to Greek ὀλύνθη (olynthe) meaning "wild fig tree" (similar to Olindo). Olinda is also the name of a Brazilian city.
Oliviera
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 26% based on 5 votes
Feminine form of Oliver.
Olivietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 26% based on 5 votes
An elaboration of Olivia.
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Olympos.
Orielda
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Germanic Aurildis, from the Germanic elements aus meaning "fire" and hild meaning "battle", it is a variant of the later form Orieldis. Oriel and Orielda are Norman forms of Aurildis and Orieldis.
Orinthia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 43% based on 6 votes
Possibly related to Greek ὀρίνω (orino) meaning "to excite, to agitate". George Bernard Shaw used this name in his play The Apple Cart (1929).
Orita
Usage: Japanese
Rating: 47% based on 7 votes
Orlantha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 38% based on 4 votes
Possibly a female variant of Orlando or a variant of Iolanthe.
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 11 votes
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Ottavia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ot-TA-vya
Rating: 47% based on 15 votes
Italian form of Octavia.
Ottaviana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 37% based on 7 votes
Italian form of Octaviana.
Padmé
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: PAD-meh, pad-MAY
Rating: 56% based on 5 votes
Possibly derived from Padma, meaning "lotus" in Sanskrit. Padmé Amidala is a fictional character in the 'Star Wars' saga, created by George Lucas.
Paladia
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare), Polish (Rare, Archaic), Spanish (Archaic), Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Pronounced: pal-AH-dee-a(Romanian)
Palmira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: pal-MEE-ra(Spanish)
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Palmiro.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 45% based on 4 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Palomina
Usage: Spanish (Latin American)
Rating: 34% based on 5 votes
Pamina
Gender: Feminine
Usage: German, Theatre
Rating: 33% based on 10 votes
Pamina is a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera The Magic Flute (Die Zauberflöte in German, 1791).
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Personal remark: Pandora Delphine
Rating: 87% based on 7 votes
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Paolina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: pa-o-LEE-na
Rating: 40% based on 6 votes
Italian feminine form of Paulinus (see Paulino).
Parthenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενία(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEE-nee-ə(English)
Rating: 38% based on 8 votes
Derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin". This was the name of one of the mares of Marmax in Greek mythology.
Parthenope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενόπη(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEHN-ə-pee(English)
Means "maiden's voice", derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek legend this is the name of one of the Sirens who enticed Odysseus.
Patientia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Late Roman, History (Ecclesiastical)
Taken directly from Latin patientia "patience, endurance, forbearance" (also "suffering" or "submission, subjection") – the ancestral cognate of Patience. This name was borne by St. Patientia of Loret (alias Santa Paciencia de Huesca), wife of Saint Orentius of Loret, both of whom were martyred in 240; their mutual feast day is May 1, with their joint patronage being against vermin. Pious Spanish tradition makes the couple the parents of St. Lawrence of Rome (d. 258).
Patronella
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 10% based on 3 votes
Meaning Rock and is of English origin.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 93% based on 3 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 66% based on 8 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Peristera
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Περιστέρα(Greek)
Pronounced: peh-ree-STEH-ra
From Greek περιστέρι (peristeri) meaning "dove, pigeon," from Ancient Greek περῐστέρῐον (peristérion), the diminutive of περιστερᾱ́ (peristerā́).
This name is borne by Peristera "Betty" Baziana (1974-), the wife of the Greek prime minister Alexis Tsipras.
Persephassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφάσσα(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Older, archaic form of Persephone, which suggests pre-Hellenic origins.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TYOO-lə
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 66% based on 9 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 65% based on 4 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phillipa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 57% based on 6 votes
Feminine variant of Philip.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Rating: 58% based on 6 votes
Diminutive of Philippa.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "abounding in song", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much" and ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Polyxena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Πολυξένη(Ancient Greek)
Pronounced: pə-LIK-sin-ə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Latinized form of Greek Πολυξένη (Polyxene), which was from the word πολύξενος (polyxenos) meaning "entertaining many guests, very hospitable", itself derived from πολύς (polys) meaning "many" and ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". In Greek legend she was a daughter of Priam and Hecuba, beloved by Achilles. After the Trojan War, Achilles' son Neoptolemus sacrificed her.
Primula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: PRIM-yuw-lə(English) PREE-moo-la(Italian)
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus meaning "very first".
Prunella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: proo-NEHL-ə
Rating: 35% based on 4 votes
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna "plum".
Quilla
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare)
Rating: 55% based on 2 votes
Short form of Tranquilla.
Raquela
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 35% based on 4 votes
Latinate form of Raquel in the style of Isabela.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Rating: 72% based on 5 votes
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Rating: 72% based on 6 votes
Feminine form of Renatus.
Reynalda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Reynaldo.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rochella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Rating: 52% based on 10 votes
Latinate form of Rochelle.
Romana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Pronounced: ro-MA-na(Italian) RO-ma-na(Czech) RAW-ma-na(Slovak)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Romanus (see Roman).
Romania
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Rare), Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: ro-MAH-nee-ah(Dutch)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Romanius.

In modern times, Romania is also the name of a country in Europe. Its name is etymologically related, as it is ultimately derived from the Latin noun Romanus meaning "citizen of Rome" (see Roman).

Romilly
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Romola
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: RAW-mo-la
Rating: 70% based on 1 vote
Italian feminine form of Romulus.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 59% based on 14 votes
Variant of Rosabel.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 68% based on 12 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Rating: 100% based on 3 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Rating: 61% based on 7 votes
Latinate form of Rosalind.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 83% based on 4 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosebelle
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Filipino (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl(American English) ROZ-behl(American English) RAHZ-ə-behl(American English)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Rosabel or a combination of Rose and Belle.
Roselda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), French (Quebec, Archaic)
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Rosilda.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 44% based on 5 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Rating: 48% based on 16 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 72% based on 9 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 48% based on 12 votes
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Ruxandra
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 10% based on 1 vote
Romanian form of Roxana.
Sabelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 59% based on 7 votes
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of Sabelin. The name also coincides with a medieval Latin word meaning "sable", derived from Latin sabellum.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Salacia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: sa-LA-kee-a(Latin)
Rating: 18% based on 4 votes
Derived from Latin sal meaning "salt". This was the name of the Roman goddess of salt water.
Salesia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: za-LAY-zee-ya
Rating: 10% based on 1 vote
Probably a feminisation of the surname Sales borne by the Roman Catholic saint Francis de Sales.
Salvadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician (Rare)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of Salvador.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 74% based on 14 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sashka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Сашка(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 10% based on 1 vote
Bulgarian diminutive of Aleksandra, as well as an alternate transcription of Macedonian Сашка (see Saška).
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 83% based on 3 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Satomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 里美, 聡美, 智美, etc.(Japanese Kanji) さとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO-MEE
Rating: 52% based on 15 votes
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Scholastica
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 23% based on 6 votes
From a Late Latin name that was derived from scholasticus meaning "rhetorician, orator". Saint Scholastica was a 6th-century Benedictine abbess, the sister of Saint Benedict of Nursia.
Scholastique
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: SKAW-LAS-TEEK
Rating: 10% based on 1 vote
French form of Scholastica. It is more common in French-speaking Africa than France.
Sebastiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: seh-ba-STYA-na(Italian)
Rating: 53% based on 6 votes
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Septima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of Septimus.
Seraphia
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Late Roman
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Serapia. Saint Seraphia (or Serapia) was a 2nd-century Syrian martyr.
Seraphine
Gender: Feminine
Usage: English (Anglicized, Modern)
Pronounced: ser-ə-FEEN, SER-ə-feen
Rating: 40% based on 1 vote
Anglicized form of Séraphine.
Sessott
Gender: Feminine
Usage: Manx
Derived from Cissot, itself an archaic English diminutive of Cicely.
Setsuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern), Popular Culture
Other Scripts: 刹那, 雪菜(Japanese Kanji) せつな(Japanese Hiragana) セツナ(Japanese Katakana)
Pronounced: SEH-TSOO-NA(Japanese)
Rating: 35% based on 2 votes
From Japanese 刹那 (setsuna) meaning "a moment, an instant". It can also be given as a combination of 刹 (setsu) meaning "temple" or 雪 (setsu) meaning "snow" combined with Japanese 那 (na) a phonetic kanji or 菜 (na) meaning "vegetables, greens". 刹那 is by far the most popular spelling for boys, for girls the name is often written in hiragana. Other kanji combinations are possible. This name is extremely popular in Japanese manga and anime with many characters bearing the name.
Shoshana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Hebrew)
Rating: 50% based on 1 vote
Modern Hebrew form of Susanna.
Silvestrine
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian), French
Rating: 40% based on 2 votes
East Prussian German feminine form of Silvester as well as an obscure French feminine form of Sylvestre.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 73% based on 4 votes
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Socorro
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-KO-ro
Rating: 55% based on 2 votes
Means "succour, help, relief" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Socorro meaning "Mary of Perpetual Succour".
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 2 votes
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ray-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 48% based on 5 votes
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Sorrelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-ehl-ee-a
Rating: 0% based on 1 vote
Elaboration on Sorrel adding the suffix -lia.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Rating: 47% based on 6 votes
Italian, Polish and Greek feminine form of Stephen.
Stellaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: stə-LAHR-ee-ə(English)
Rating: 60% based on 2 votes
Probably an elaboration of Stella 1. A genus of small flowers also known as chickweed, after the star-like shape of the flowers.
Suzana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Albanian, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: Сузана(Serbian, Macedonian)
Rating: 60% based on 8 votes
Form of Susan in several languages.
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Rating: 53% based on 6 votes
Variant of Sibylla.
Symphoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, African (Rare), German (Archaic)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Symphorius. It should also be noted that like Symphorina, this name is sometimes encountered as a corruption (or perhaps short form in this case) of Symphoriana.
Symphoriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Archaic), English (Archaic), German (Archaic)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Symphorianus.
Symphorosa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare), German (Bessarabian)
Rating: 0% based on 1 vote
Either a latinate variant of Symphora that was created by adding the Latin feminine augmentative suffix -osa to it, or a corruption of Sympherusa, which is the proper Latin form of the Greek name Sympherousa.

This name is best known for being the name of the 2nd-century saint Symphorosa of Tibur (now Tivoli in central Italy), who was martyred during the reign of the Roman Emperor Hadrian, together with her seven sons.

Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 65% based on 17 votes
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 70% based on 7 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teodosia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician (Rare), Italian, Romansh, Romanian
Rating: 38% based on 4 votes
Spanish, Galician, Romansh, Romanian and Italian form of Theodosia.
Thalestris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάληστρις(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
The name of an Amazon queen. According to a legend, she met Alexander the Great wishing to conceive a child.
Themista
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Θεμίστη(Ancient Greek)
Rating: 5% based on 2 votes
Derived from θεμιστος (themistos), meaning "belonging to the law".
Themistoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Rating: 7% based on 3 votes
Latinized form of Themistokleia. This was the name of a Greek priestess, philosopher and mathematician from the 6th century BC, who was the teacher of Pythagoras. After Pythagoras coined the term "philosophy", Themistoclea became the first woman in history to whom the word "philosopher" was applied.
Theodosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek
Other Scripts: Θεοδοσία(Greek)
Pronounced: TEH-O-DO-SEE-A(Classical Greek) thee-ə-DO-see-ə(English) thee-ə-DO-shə(English)
Personal remark: Theodosia Noelle
Rating: 69% based on 10 votes
Feminine form of Theodosius.
Theodrada
Gender: Feminine
Usage: Germanic, History
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Theodrad. Theodrada was a daughter of Charlemagne and his wife Fastrada.
Theola
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare), Afrikaans (Rare), South African
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly a shortened form of Theolene or Theolinde (compare Theora, Theoda, Theda).
Theolinda
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Rating: 0% based on 1 vote
Old High German short form of Theodolinda.
Theonia
Gender: Feminine
Usage: Various, History (Ecclesiastical)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Theon. It was occasionally used as an Anglicization of the name of Saint Teneu.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Theophanes.
Thespia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέσπια(Ancient Greek)
Possibly derived from Greek θέσπις (thespis) meaning "having words from god, inspired" or "divine, wondrous, awful". This was the name of a nymph in Greek mythology.
Thomasina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tahm-ə-SEE-nə
Personal remark: Thomasina Nadine
Rating: 72% based on 12 votes
Medieval feminine form of Thomas.
Thomesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: tahm-EE-see-ə(Middle English)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Thomas.
Tisiphone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τισιφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ti-SIF-ə-nee(English)
Rating: 54% based on 12 votes
Means "avenging murder" in Greek, derived from τίσις (tisis) meaning "vengeance" and φόνος (phonos) meaning "murder". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. She killed Cithaeron with the bite of one of the snakes on her head.
Titana
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Titan
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 66% based on 7 votes
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Topazia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: to-PA-tsya, to-PA-tsee-a
Rating: 20% based on 3 votes
Elaborated from the Italian word topazio meaning "topaz".

A notable bearer was Italian painter Topazia Alliata (1913-2015).

Tristessa
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: tri-STES-ə(English)
Used by the 20th-century writer Jack Kerouac for the title character in his short novel 'Tristessa' (1960), in which case it was intended to be an Anglicization of the Spanish word tristeza meaning "sadness" (from Latin tristis; compare Tristan). It was subsequently used by American rock band The Smashing Pumpkins for 'Tristessa' (1990), the title of which song is a direct allusion to Jack Kerouac's 1960 novella of the same name.
Ursella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UR-sə-lə
Rating: 56% based on 13 votes
Variant of Ursula.
Valdetrudis
Gender: Feminine
Usage: Frankish (Latinized), History (Ecclesiastical, Hispanicized)
Rating: 40% based on 5 votes
Latinized variant of Waldetrudis. Saint Waltrude (known as Valdetrudis in Spanish and Latin) was a 7th-century Frankish noblewoman and nun.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
Rating: 43% based on 6 votes
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 77% based on 7 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valtruda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Archaic)
Rating: 33% based on 3 votes
Portuguese form of Waltraud
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
Rating: 57% based on 12 votes
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Verdiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Venetian, Medieval Italian, History (Ecclesiastical)
Rating: 32% based on 5 votes
Contracted form of Veridiana. This was the name of an Italian saint from the 13th century AD.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 50% based on 1 vote
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Veridia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare, Archaic)
Pronounced: və-RID-ee-ə(Late Latin, English)
Rating: 0% based on 1 vote
This name either came into being as a variant form of Viridia, or as a shortened form of Veridiana (see Viridiana). Both names ultimately come from the same root (Latin viridis "green"), so etymology-wise it does not really matter which of the two possibilities is the correct one.
Veridiana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), Spanish (Rare), Italian, Venetian, History (Ecclesiastical)
Portuguese, Venetian and Spanish form of Viridiana as well as an Italian variant of this name. Blessed Veridiana was a Benedictine virgin and recluse. Originally from a noble family of Castelfiorentino, Tuscany, Italy, she went on a pilgrimage to Santiago de Compostela and, after returning, had herself walled up in a hermitage near the Elba River.
Verita
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Vera 1.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 67% based on 7 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vesperina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Rating: 52% based on 6 votes
Elaboration of Vespera.
Vidia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Rating: 55% based on 13 votes
Indonesian form of Vidya.
Vittoria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veet-TAW-rya
Rating: 47% based on 7 votes
Italian form of Victoria.
Vittoriana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 44% based on 5 votes
Italian form of Victoriana.
Winifreda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 55% based on 2 votes
Latin form of Winifred.
Winika
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 53% based on 13 votes
From the Maori name of Christmas orchids (Dendrobium cunninghamii), a type of orchid that is endemic to the New Zealand. This name could also be written as Te Winika, which means "the Christmas orchid".
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 61% based on 14 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Wynona
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: wi-NO-nə, wie-NO-nə
Rating: 10% based on 2 votes
Variant of Winona.
Yukino
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雪乃, 幸乃, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-KEE-NO
Rating: 35% based on 2 votes
From Japanese 雪 (yuki) meaning "snow" or 幸 (yuki) meaning "happiness" combined with 乃 (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Zahara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זָהֳרָה(Hebrew)
Rating: 27% based on 3 votes
Feminine form of Zohar.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 58% based on 11 votes
From Persian زرین (zarin) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zelina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζελίνα(Greek)
Rating: 58% based on 12 votes
Diminutive of Zinovia.
Zephania
Gender: Feminine
Usage: Southern African, Eastern African
Rating: 40% based on 5 votes
Variant of Zephaniah. This form of the name appears to be used in Southern and Eastern Africa.
Zephyra
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 60% based on 6 votes
Feminine form of Zephyr.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 75% based on 2 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024