Browse Names

This is a list of names in which the language is West Germanic; and the length is 7.
gender
usage
language
length
Jasmijn f Dutch
Dutch form of Jasmine.
Jasmine f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jaylene f English (Modern)
An invented name, a combination of the popular phonetic elements jay and lene.
Jaylinn f Dutch (Modern)
Variant of Jaylynn popular in the Netherlands.
Jaylynn f English (Modern)
An invented name, a combination of the popular phonetic elements jay and lyn.
Jeannie f English
Diminutive of Jeanne.
Jedidah f Biblical
From Hebrew יָדִיד (yaḏiḏ) meaning "beloved, friend". In the Old Testament this is the name of the wife of King Amon of Judah and the mother of Josiah.
Jeffery m English
Variant of Jeffrey.
Jeffrey m English
Medieval variant of Geoffrey. In America, Jeffrey has been more common than Geoffrey, though this is not true in Britain.
Jehoash m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yehoʾash), an extended form of יוֹאָשׁ (see Joash). According to the Old Testament, this was the name of a king of Israel. He probably reigned in the 8th century BC.
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and רוּם (rum) meaning "to exalt". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jeltsje f Frisian
Feminine form of Jelle.
Jenelle f English
Combination of Jen and the popular name suffix elle.
Jenessa f English (Rare)
Combination of Jen and the popular name suffix essa.
Jennica f English (Rare)
Combination of Jennifer and Jessica.
Jericho m English (Modern)
From the name of a city in Israel that is mentioned several times in the Old Testament. The meaning of the city's name is uncertain, but it may be related to the Hebrew word יָרֵחַ (yareaḥ) meaning "moon", or otherwise to the Hebrew word רֵיחַ (reyaḥ) meaning "fragrance".
Jerilyn f English
Elaboration of Jerry using the popular name suffix lyn.
Jerioth f Biblical
Means "curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of Caleb the son of Hezron.
Jerrold m English
Variant of Gerald.
Jerusha f Biblical
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession". In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jessika f German, Swedish, English (Modern)
German, Swedish and English variant of Jessica.
Jezebel f Biblical
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced.... [more]
Jillian f English
Variant of Gillian.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joandra f English (Rare)
Combination of Joanne and Andrea 2.
Jocelyn f & m English, French
From a Frankish masculine name, variously written as Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jodocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Johanan m Biblical
Form of Yoḥanan (see John) used in the English Old Testament, where is borne by several people including a military leader in the time of the prophet Jeremiah.
Johanna f German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Johnnie m & f English
Diminutive of John, sometimes used as a feminine form.
Johnson m English (African)
From an English surname meaning "son of John". As a given name, it is most common in English-speaking Africa.
Jolanda f Dutch, Slovene, Croatian, Italian
Dutch, Slovene and Croatian form of Yolanda, as well as an Italian variant of Iolanda.
Jonatan m Spanish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Spanish and Polish form of Jonathan, as well as a Scandinavian and German variant form.
Jonelle f English (Rare)
Feminine form of John.
Jonette f English (Rare)
Feminine diminutive of Joan 1.
Jonquil f English (Rare)
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Jordaan m Dutch (Rare)
Dutch form of Jordan.
Joschka m German (Rare)
German form of Jóska.
Journey f English (Modern)
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
Judocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Juliane f German, French
German and French feminine form of Julian.
Juniper f English (Modern)
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Justice m & f English
From an occupational surname meaning "judge, officer of justice" in Old French. This name can also be given in direct reference to the English word justice.
Justina f English, Spanish, Portuguese, Slovene, Lithuanian, Late Roman
From Latin Iustina, the feminine form of Iustinus (see Justin). This name was borne by several early saints and martyrs.
Justine f French, English
French form of Iustina (see Justina). This is the name of the heroine in the novel Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kandake f Biblical Greek, Biblical
Biblical Greek form of Candace, as well as the spelling used in some English translations.
Karissa f English
Variant of Charissa.
Karlene f English
Variant of Carlene.
Karlijn f Dutch
Dutch feminine form of Karel.
Karolyn f English
Variant of Caroline.
Kashton m English (Modern)
Probably a combination of Kash and the popular name suffix ton, inspired by names such as Ashton.
Kasimir m German (Rare)
German form of Casimir.
Kathlyn f English
Anglicized form of Caitlín.
Kathrin f German
German short form of Katharina.
Kathryn f English
Contracted form of Katherine.
Katinka f German, Hungarian, Dutch
German diminutive of Katharina, a Hungarian diminutive of Katalin and a Dutch diminutive of Catharina.
Katrien f Dutch
Dutch (especially Flemish) form of Katherine.
Katrijn f Dutch
Dutch (especially Flemish) form of Katherine.
Katrina f Scottish, English
Anglicized form of Caitrìona.
Kayleen f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements kay and lene.
Kehlani f English (Modern)
Variant of Kailani or Kalani. This spelling was popularized by the American singer Kehlani Parrish (1995-), who is known simply as Kehlani.
Kendall m & f English
From an English surname that comes from the name of the city of Kendale in northwestern England meaning "valley on the river Kent". Originally mostly masculine, the name received a boost in popularity for girls in 1993 when the devious character Kendall Hart began appearing on the American soap opera All My Children.
Kennard m English (Rare)
From a surname that was derived from the Old English given names Cyneweard or Cyneheard.
Kennedy f & m English, Irish
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Kenneth m Scottish, English, Swedish, Danish, Norwegian
Anglicized form of both Coinneach and Cináed. This name was borne by the Scottish king Kenneth (Cináed) mac Alpin, who united the Scots and Picts in the 9th century. It was popularized outside of Scotland by Walter Scott, who used it for the hero in his 1825 novel The Talisman. A famous bearer was the British novelist Kenneth Grahame (1859-1932), who wrote The Wind in the Willows.
Kennith m English
Variant of Kenneth.
Kerstin f Swedish, German
Swedish form of Christina.
Kestrel f English (Rare)
From the name of the bird of prey, ultimately derived from Old French crecelle "rattle", which refers to the sound of its cry.
Keturah f Biblical
From the Hebrew name קְטוּרָה (Qeṭura) meaning "incense". In the Old Testament she is Abraham's wife after Sarah dies.
Kimball m English
From a surname that was derived from either the Welsh given name Cynbel or the Old English given name Cynebald.
Kinsley f English (Modern)
From a surname that was derived from an English place name, itself meaning "clearing belonging to Cyne". The Old English given name Cyne is a short form of longer names beginning with cyne meaning "royal".... [more]
Kipling m English (Rare)
From an English surname that was from a place name meaning "Cyppel's people". The surname was borne by Rudyard Kipling (1865-1936), a British novelist born in India who wrote The Jungle Book and other works.
Kirrily f English (Australian)
Possibly an elaboration of Kiri or Kira 2. It seems to have been brought to attention in Australia in the 1970s by the actress Kirrily Nolan.
Kirsten f Danish, Norwegian, English
Danish and Norwegian form of Christina.
Klasina f Dutch
Feminine form of Klaas.
Klaudia f Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek New Testament.
Klazina f Dutch
Feminine form of Klaas.
Klemens m German, Polish
German and Polish form of Clemens (see Clement). Prince Klemens Metternich (1773-1859) was an Austrian chancellor who guided the Austrian Empire to victory in the Napoleonic Wars.
Koloman m German (Rare), Slovak
German and Slovak form of Colmán. Saint Koloman (also called Coloman or Colman) was an Irish monk who was martyred in Stockerau in Austria.
Kristal f English
Variant of Crystal.
Kristel 1 f Estonian, Dutch
Diminutive of Kristiina (Estonian) or Christina (Dutch).
Kristie f English
Diminutive of Christina or Christine.
Krystal f English
Variant of Crystal.
Krystle f English (Modern)
Variant of Crystal. This particular spelling was popularized by the character Krystle Carrington from the American soap opera Dynasty (1981-1989).
Lachlan m Scottish, English
Anglicized form of Lachlann, the Scottish Gaelic form of Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Lambaer m Limburgish
Limburgish form of Lambert. Its spelling has been influenced by the French pronunciation of Lambert.
Lambert m German, Dutch, French, English, Germanic
Derived from the Old German elements lant "land" and beraht "bright". Saint Lambert of Maastricht was a 7th-century bishop who was martyred after denouncing Pepin II for adultery. The name was also borne by a 9th-century king of Italy who was crowned Holy Roman Emperor.
Lammert m Dutch
Dutch variant of Lambert.
Landric m Germanic
Germanic name derived from the elements lant "land" and rih "ruler, king".
Landulf m Germanic
Old German name derived from the elements lant meaning "land" and wolf meaning "wolf". This name was borne by several Lombard nobles.
Lanford m English (Rare)
From a surname that was derived from a place name meaning "long ford" in Old English.
Langdon m English (Rare)
From a surname that was a variant of the surname Landon.
Laraine f English
Variant of Lorraine.
Larissa f English, German, Portuguese (Brazilian), Greek Mythology (Latinized)
Variant of Larisa. It has been commonly used as an English given name only since the 20th century, as a borrowing from Russian. In 1991 this name was given to one of the moons of Neptune, in honour of the mythological character.
Laureen f English
Diminutive of Laura.
Laurena f English (Rare)
Elaboration of Lauren.
Laurene f English
Diminutive of Laura.
Laurens m Dutch
Dutch form of Laurentius (see Laurence 1).
Laurenz m German
German form of Laurentius (see Laurence 1).
Laverne f & m English
From a French surname that was derived from a place name, ultimately from the Gaulish word vern "alder". It is sometimes associated with the Roman goddess Laverna or the Latin word vernus "of spring".
Lavonne f English
Combination of the popular prefix la with the name Yvonne.
Lazarus m Biblical, Biblical Latin, English (African)
Latinized form of Λάζαρος (Lazaros), a Greek form of Eleazar used in the New Testament. Lazarus was a man from Bethany, the brother of Mary and Martha, who was restored to life by Jesus.... [more]
Lebanah m Biblical
Means "moon" in Hebrew, a poetic word derived from לָבָן (lavan) meaning "white". This name appears briefly in the Old Testament.
Lemoine m English (Rare)
From a French surname meaning "the monk" in French.
Lennard m Dutch
Dutch variant of Leonard.
Lennart m Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Estonian, Low German, Dutch
Swedish and Low German form of Leonard.
Leobwin m Germanic
Old German name derived from the elements liob "dear, beloved" and wini "friend", making it a cognate of Leofwine.
Leofric m Anglo-Saxon
Derived from the Old English element leof "dear, beloved" combined with ric "ruler, king".
Leonard m English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Leonore f German
German short form of Eleanor.
Leopold m German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, Polish
Derived from the Old German elements liut "people" and bald "bold, brave". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel Ulysses (1922).
Letitia f English
From the Late Latin name Laetitia meaning "joy, happiness". This was the name of an obscure saint, who is revered mainly in Spain. It was in use in England during the Middle Ages, usually in the spelling Lettice, and it was revived in the 18th century.
Lettice f English (Archaic)
Medieval form of Letitia.
Leutgar m Germanic
Old German form of Ludger.
Leuthar m Germanic
Old German name composed of the elements liut "people" and heri "army".
Leutwin m Germanic
Old German name derived from the elements liut "people" and wini "friend". Saint Leutwin (or Leudwinus) was an 8th-century bishop of Trier.
Liberty f & m English
Simply from the English word liberty, derived from Latin libertas, a derivative of liber "free". Interestingly, since 1880 this name has charted on the American popularity lists in three different periods: in 1918 (at the end of World War I), in 1976 (the American bicentennial), and after 2001 (during the War on Terrorism).
Lilibet f English
Diminutive of Elizabeth.
Lillian f English
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lincoln m English
From an English surname that was originally from the name of an English city, called Lindum Colonia by the Romans, derived from Brythonic lindo "lake, pool" and Latin colonia "colony". This name is usually given in honour of Abraham Lincoln (1809-1865), president of the United States during the American Civil War.
Lindsay f & m English
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-).
Lindsey f & m English
Variant of Lindsay.
Linford m English (Rare)
From a surname that was originally taken from place names meaning either "flax ford" or "linden tree ford" in Old English.
Linnaea f English (Rare)
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see Linnéa).
Linwood m English
From an English surname that was originally from a place name meaning "stream forest" in Old English.
Lisanne f Dutch
Combination of Lisa and Anne 1.
Lisbeth f German, Danish, Swedish, Norwegian
German and Scandinavian short form of Elisabeth. A notable fictional bearer is Lisbeth Salander from Swedish author Stieg Larsson's novel The Girl with the Dragon Tattoo (2005) as well as its sequels and movie adaptations.
Liselot f Dutch
Dutch variant of Liselotte.
Lisette f French, English
Diminutive of Élisabeth.
Liupold m Germanic
Old German form of Leopold.
Lizette f English
Diminutive of Elizabeth.
Lolicia f English (Rare)
Elaborated form of Lola.
Loraine f English
Variant of Lorraine.
Lorayne f English
Variant of Lorraine.
Lorelai f English (Modern)
Variant of Lorelei. This name featured on the television series Gilmore Girls (2000-2007) where it was borne by the two main characters (the younger one went by the nickname Rory).
Lorelei f Literature, English
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.... [more]
Loretta f English, Italian
Perhaps a variant of Lauretta or Loreto. A famous bearer was the American actress Loretta Young (1913-2000), whose birth name was Gretchen.
Lorinda f English
Elaboration of Lori with the popular name suffix inda.
Louella f English
Combination of Lou and the popular name suffix ella.
Lourens m Frisian, Dutch
Frisian form of Laurentius (see Laurence 1).
Loyalty f English (Modern)
From the English word, which was originally borrowed from Old French loiauté, a derivative of loial "loyal", itself derived from Latin legalis "legal".
Lubbert m Dutch
Dutch form of the Old German name Leutbert, derived from the elements liut "people" and beraht "bright". Liutbert (or Liutpert) was an 8th-century Lombard king.
Lucille f French, English
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucinda f English, Portuguese, Literature
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lutgard f Flemish
Variant of Lutgarde.
Luvenia f English
Possibly a form of Lavinia. It has been used in America since the 19th century.
Luvinia f English
Variant of Luvenia.
Lynette f English, Arthurian Cycle
Form of Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem Gareth and Lynette. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a diminutive of Lynn.
Lynwood m English
Variant of Linwood.
Lysanne f Dutch
Variant of Lisanne.
Maachah f & m Biblical
Form of Maacah in some versions of the Old Testament.
Maarten m Dutch
Dutch form of Martin.
Maartje f Dutch
Dutch feminine form of Martin.
Mabella f English (Rare)
Elaborated form of Mabel.
Mabelle f English
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Madalyn f English
Variant of Madeline.
Madelon f French (Rare), Dutch
French diminutive of Madeleine, now more common as a Dutch name.
Madelyn f English
Variant of Madeline.
Madison f & m English
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.... [more]
Madonna f English
From a title of the Virgin Mary meaning "my lady" in Italian. A famous bearer of the name is American singer Madonna Ciccone (1958-), known simply as Madonna.
Mahalah m Biblical
Variant of Mahlah used in some verses of the King James Version of the Old Testament.
Mahalia f English
Variant of Mahala.
Malachi m Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning "my messenger" or "my angel", derived from a possessive form of מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Malakai m Fijian, Tongan, English (Modern)
Fijian and Tongan form of Malachi, as well as a modern English variant.
Malcolm m Scottish, English
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Malinda f English
Variant of Melinda.
Mallory f English (Modern)
From an English surname was derived from Old French maleüré meaning "unfortunate". It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Malvina f Literature, English, Italian, French
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Manfred m German, Dutch, Polish, Germanic
Derived from the Old German elements man "man" and fridu "peace". It was borne by a 13th-century king of Sicily. Another notable bearer was Manfred von Richthofen (1892-1918), the World War I pilot known as the Red Baron. This is also the name of the main character in Lord Byron's drama Manfred (1817).
Maralyn f English
Variant of Marilyn.
Mareike f Frisian, German
Frisian and German diminutive of Maria.
Margery f English
Medieval English form of Margaret.
Margret f German, English
Contracted form of Margarete or Margaret.
Margrit f German
German variant form of Margaret.
Marieke f Dutch
Dutch diminutive of Maria.
Mariele f German
German diminutive of Maria.
Marijke f Dutch
Dutch diminutive of Maria.
Marijse f Dutch (Rare)
Dutch form of Marise.
Marilla f English (Archaic)
Possibly a diminutive of Mary or a variant of Amaryllis. More common in the 19th century, this name was borne by the American suffragist Marilla Ricker (1840-1920). It is also the name of the adoptive mother of Anne in L. M. Montgomery's novel Anne of Green Gables (1908).
Marilou f French, English, Spanish (Philippines)
Combination of Maria and Louise. In the Philippines it is usually a combination of Maria and Lourdes.
Marilyn f English
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marinda f English
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Marinus m Ancient Roman, Dutch
From the Roman family name Marinus, which derives either from the name Marius or from the Latin word marinus "of the sea". Saint Marinus was a 4th-century stonemason who built a chapel on Monte Titano, in the country that is today known as San Marino.
Mariska f Hungarian, Dutch
Diminutive of Maria.
Marissa f English, Dutch
Variant of Marisa.
Marjory f English
Variant of Marjorie.
Marleen f Dutch, English
Dutch form and English variant of Marlene.
Marlena f Polish, English
Latinate form of Marlene.
Marlene f German, English
Blend of Maria and Magdalene. It refers, therefore, to Mary Magdalene, a character in the New Testament. The name was popularized by the German actress and singer Marlene Dietrich (1901-1992), whose real name was Maria Magdalene Dietrich.
Marlies f German, Dutch
Combination of Maria and Lies.
Marloes f Dutch
Combination of Maria and Loes.
Marlowe f & m English (Modern)
From a surname that was derived from a place name meaning "remnants of a lake" in Old English. A famous bearer of the surname was the English playwright Christopher Marlowe (1564-1593).
Marshal m English
Variant of Marshall.
Martijn m Dutch
Dutch form of Martin.
Martina f German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient Roman
Feminine form of Martinus (see Martin). Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
Martine f French, Dutch, Norwegian
French, Dutch and Norwegian form of Martina.
Mary Ann f English
Combination of Mary and Ann.
Maryann f English
Combination of Mary and Ann.
Mary Lou f English
Combination of Mary and Lou.
Marylou f English
Combination of Mary and Lou.
Marylyn f English
Variant of Marilyn.
Marzell m German (Rare)
German variant of Marcellus.
Mathijs m Dutch
Dutch form of Matthias.
Matilda f English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.... [more]
Matthan m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Mattan used in the Greek and Latin Old Testament. This form of the name is also used in English versions of the New Testament, being borne by the great-grandfather of Jesus.
Matthew m English, Biblical
English form of Ματθαῖος (Matthaios), which is the New Testament Greek form of Mattithiah. Matthew, probably also called Levi, was one of the twelve apostles. He was a tax collector, and supposedly the author of the first gospel in the New Testament. He is considered a saint in many Christian traditions. The variant Matthias also occurs in the New Testament belonging to a separate apostle.... [more]
Maureen f Irish, English
Anglicized form of Máirín.
Maurice m French, English
From the Roman name Mauritius, a derivative of Maurus. Saint Maurice was a 3rd-century Roman soldier from Egypt. He and the other Christians in his legion were supposedly massacred on the orders of Emperor Maximian for refusing to worship Roman gods. Thus, he is the patron saint of infantry soldiers.... [more]
Maurine f English
Variant of Maureen.
Maurits m Dutch
Dutch form of Maurice.
Maxwell m English
From a Scottish surname meaning "Mack's stream", from the name Mack, a short form of the Scandinavian name Magnus, combined with Old English wille "well, stream". A famous bearer of the surname was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.... [more]
Maynard m English
From an English surname that was derived from the Old German given name Meginhard.
Mckayla f English (Modern)
Variant of Michaela, often spelled as McKayla with the third letter capitalized, as if it were an Irish or Scottish surname beginning with Mc.
McKenna f English (Modern)
From an Irish and Scottish surname, an Anglicized form of Mac Cionaodha, itself derived from the given name Cionaodh. As a given name, it was very rare before 1980. It rapidly increased in popularity during the 1990s, likely because it was viewed as an even more feminine alternative to Mackenzie.
Meaghan f English
Variant of Megan.
Meinard m Dutch (Rare)
Dutch variant form of Meginhard.
Meinrad m German, Germanic
Derived from the Old German elements megin "power, strength" and rat "counsel, advice". Saint Meinrad was a 9th-century hermit who founded the Benedictine abbey at Einsiedeln in Switzerland.
Meintje f Dutch
Feminine form of Meine.
Melanie f English, German, Dutch
From Mélanie, the French form of the Latin name Melania, derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a Roman saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.... [more]
Melinda f English, Hungarian
Combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the popular name suffix inda. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play Bánk Bán by József Katona.
Melissa f English, Dutch, Ancient Greek, Greek Mythology
Means "bee" in Greek. In Greek mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius this was the name of the sister of the nymph Amalthea, with whom she cared for the young Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem Orlando Furioso belonging to the fairy who helps Ruggiero escape from the witch Alcina. As an English given name, Melissa has been used since the 18th century.
Melitta f Ancient Greek, German
Ancient Attic Greek variant of Melissa.
Memphis m & f English (Modern)
From the name of an important city of ancient Egypt, or the city in Tennessee that was named after it. It is derived from a Greek form of Egyptian mn-nfr meaning "enduring beauty".
Menahem m Biblical, Hebrew
From the Hebrew name מְנַחֵם (Menaḥem) meaning "comforter", a derivative of נָחַם (naḥam) meaning "to comfort". This was the name of a king of Israel, appearing in the Old Testament. His reign was noted for its brutality.
Merilyn f English
Variant of Marilyn.
Merrick m English (Modern)
From a Welsh surname that was originally derived from the given name Meurig.
Merrill m English
From an English surname that was derived either from the given name Muriel or from place names meaning "pleasant hill".
Merritt m & f English
From an English surname, originally from a place name, which meant "boundary gate" in Old English.
Meshach m Biblical
Possibly means "who is what Aku is?" in Akkadian, Aku being the name of the Babylonian god of the moon. In the Book of Daniel in the Old Testament this is the Babylonian name of Mishael, one of the three men cast into a blazing furnace but saved from harm by God.
Messiah m Theology, English (Modern)
From the English word meaning "saviour", ultimately from Hebrew מָשִׁיחַ (mashiyaḥ) meaning "anointed". The word appears in the Old Testament referring to a future king of the Jewish people. In the New Testament it is translated as Christ and is used as a title of Jesus.
Micaiah m & f Biblical
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Micajah m & f Biblical
Variant of Micaiah.