Browse Names

This is a list of names in which a substring is l or o.
gender
usage
contains
Iúile f Irish (Rare)
Irish form of Julia.
Iulia f Romanian, Ancient Roman
Latin and Romanian form of Julia.
Iulian m Romanian
Romanian form of Iulianus (see Julian).
Iuliana f Romanian, Ancient Roman
Latin and Romanian form of Juliana.
Iulianus m Ancient Roman
Latin form of Julian.
Iuliu m Romanian
Romanian form of Julius.
Iulius m Ancient Roman
Latin form of Julius.
Iuno f Roman Mythology
Latin form of Juno.
Ivailo m Bulgarian
Alternate transcription of Bulgarian Ивайло (see Ivaylo).
Ivalu f Greenlandic
Means "sinew, tendon, thread" in Greenlandic. It was used by the Danish explorer and author Peter Freuchen for the heroine of his novel Ivalu, the Eskimo Wife (1930).
Ivano m Italian
Italian form of Ivan.
Ivayla f Bulgarian
Feminine form of Ivaylo.
Ivaylo m Bulgarian
Perhaps derived from an old Bulgar name meaning "wolf". This was the name of a 13th-century emperor of Bulgaria. It is possible that this spelling was the result of a 15th-century misreading of his real name Vulo from historical documents.
Ivelisse f Spanish (Caribbean)
Spanish form of Yvelise, especially used in Puerto Rico and the Dominican Republic.
Ivo 1 m German, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Estonian, Latvian, Germanic
Germanic name, originally a short form of names beginning with the element iwa meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element. This was the name of saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives), hailing from Cornwall, France, and Brittany.
Ivona f Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Macedonian
Form of Yvonne in several languages.
Ivone f Portuguese
Portuguese form of Yvonne.
Ivonne f German, Dutch
German and Dutch variant of Yvonne.
Ivor m Irish, Scottish, Welsh, English (British)
From the Old Norse name Ívarr, which was probably derived from the elements ýr "yew tree, bow" and herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic Iomhar) and Wales (Welsh Ifor).
Ivory m & f African American
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Iwo m Polish
Polish form of Ivo 1.
Iwona f Polish
Polish feminine form of Yvon.
Ixchel f Mayan Mythology, Mayan
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Iyabo f Yoruba
Means "mother has returned" in Yoruba.
Iyov m Hebrew
Modern Hebrew form of Job.
'Iyyov m Biblical Hebrew
Biblical Hebrew form of Job.
Izabel f Portuguese (Brazilian)
Portuguese (especially Brazilian) variant of Isabel.
Izabela f Polish, Czech, Slovak, Slovene
Polish, Czech, Slovak and Slovene form of Isabella.
Izabelė f Lithuanian
Lithuanian form of Isabella.
Izabella f Hungarian, Polish
Hungarian and Polish form of Isabella.
Izaro f Basque
Means "island" in Basque, from the name of a small island off the Spanish coast in the Bay of Biscay.
Izebel f Biblical Italian
Form of Jezebel used in some versions of the Italian Bible.
Izidor m Slovene
Slovene form of Isidore.
Izidóra f Hungarian (Rare)
Hungarian form of Isidora.
Izolda f Georgian, Russian, Hungarian, Polish (Rare)
Georgian, Russian, Hungarian and Polish form of Iseult.
Izotz m Basque
Means "ice" in Basque.
Iztok m Slovene
Derived from an archaic Slovene word meaning "east".
Izydor m Polish
Polish form of Isidore.
Izz al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزّ الدين (see Izz ad-Din).
Jaakko m Finnish
Finnish form of Jacob (or James).
Jaakob m Finnish (Rare), Estonian (Rare)
Finnish and Estonian form of Jacob (or James).
Jaakoppi m Finnish (Rare)
Finnish form of Jacob (or James).
Jaala m Biblical
Means "wild goat" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a servant of Solomon.
Jaasiel m Biblical, Biblical Spanish
Means "God is my maker" in Hebrew, derived from עָשָׂה (ʿasa) meaning "to make" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of two minor characters in the Old Testament.
Jabril m Arabic
Alternate transcription of Arabic جبريل (see Jibril).
Jacinto m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Hyacinthus.
Jackson m English
From an English surname meaning "son of Jack". A famous bearer of the surname was American president Andrew Jackson (1767-1845).
Jaclyn f English
Contracted variant of Jacqueline.
Jacó m Portuguese
Portuguese form of Jacob.
Jacob m English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".... [more]
Jacoba f Dutch
Feminine form of Jacob.
Jacobina f Dutch (Rare)
Feminine form of Jacob.
Jacobine f Norwegian (Archaic), Dutch (Rare)
Norwegian and Dutch feminine form of Jacob.
Jacobo m Spanish
Spanish form of Iacobus, the New Testament Latin form of James. The apostles are also commonly denoted Santiago in Spanish.
Jacobus m Dutch, Late Roman
Latin form of Jacob, also used in Dutch.
Jacomina f Dutch
Dutch feminine form of Iacomus (see James).
Jacopo m Italian
Italian form of Iacobus (see James).
Jacqueline f French, English
French feminine form of Jacques, also commonly used in the English-speaking world.
Jadon m Biblical
From the Hebrew name יָדוֹן (Yaḏon), of uncertain meaning. It might mean "thankful" from the root יָדָה (yaḏa), or it could mean "he will judge" from the root דִּין (din). This name is borne by a minor character in the Old Testament.
Jadranko m Croatian, Serbian, Slovene
Croatian, Serbian and Slovene form of Adrian.
Jael f Biblical, Biblical Portuguese
From the Hebrew name יָעֵל (Yaʿel) meaning "ibex, mountain goat". This name appears in the Old Testament belonging to the wife of Heber the Kenite. After Sisera, the captain of the Canaanite army, was defeated in battle by Deborah and Barak he took refuge in Heber's tent. When he fell asleep Jael killed him by hammering a tent peg into his head.
Jae-Seong m Korean
From Sino-Korean (jae) meaning "located at, exist" or (jae) meaning "kill, rule" combined with (seong) meaning "completed, finished, succeeded" or (seong) meaning "sincere, honest, true". Other hanja combinations are possible.
Jago m Cornish
Cornish form of Jacob.
Jagoda f Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Jahel f Biblical
Variant of Jael.
Jahleel m Biblical
Means "God waits" in Hebrew, from יָחַל (yaḥal) meaning "to wait" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Jahzeel m Biblical
Means "God will divide" in Hebrew, from חָצָה (ḥatsa) meaning "to divide" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the son of Naphtali in the Old Testament.
Jairo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Jairus.
Jákob m Hungarian (Rare), Czech (Rare)
Hungarian and Czech form of Iacob (see Jacob).
Jakob m German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene
Form of Jacob (or James) used in several languages.
Jakov m Serbian, Croatian, Macedonian
Serbian, Croatian and Macedonian form of Jacob (or James).
Jalə f Azerbaijani
Azerbaijani form of Zhaleh.
Jalal m Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Means "greatness" in Arabic, from the root جلّ (jalla) meaning "to be great".
Jalal ad-Din m Arabic
Means "greatness of the faith" from Arabic جلال (jalāl) meaning "greatness, splendour" and دين (dīn) meaning "religion, faith". Jalal ad-Din Muhammad Rumi, commonly called just Rumi, was a 13th-century Persian poet.
Jale f Turkish
Turkish form of Zhaleh.
Jaleh f Persian
Alternate transcription of Persian ژاله (see Zhaleh).
Jalen m African American (Modern)
An invented name. In America it was popularized in the 1990s by basketball player Jalen Rose (1973-), whose name was a combination of those of his father James and maternal uncle Leonard.
Jalil m Arabic, Persian
Means "important, exalted" in Arabic, from the root جلّ (jalla) meaning "to be great".
Jalila f Arabic
Feminine form of Jalil.
Jaliyah f African American (Modern)
An invented name, based on the sound of Aaliyah.
Jalmari m Finnish
Finnish form of Hjalmar.
Jalo m Finnish
Means "noble, gracious" in Finnish.
Jamaal m Arabic, African American
Alternate transcription of Arabic جمال (see Jamal).
Jamal m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay, African American
Means "beauty" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Jamal ad-Din m Arabic
Means "beauty of the faith" from Arabic جمال (jamāl) meaning "beauty" and دين (dīn) meaning "religion, faith". Jamal ad-Din al-Afghani (1839-1897) was a political activist who promoted pan-Islamism.
Jamal al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic جمال الدين (see Jamal ad-Din).
Jamaluddin m Arabic, Indonesian, Malay, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic جمال الدين (see Jamal ad-Din), as well as the Indonesian, Malay and Dari Persian form.
Jamarion m African American
Combination of the popular phonetic prefix ja and Marion 2. It can also be seen as an elaboration of Jamar.
Jameel m Arabic
Alternate transcription of Arabic جميل (see Jamil).
Jameela f Arabic
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila).
Jameson m English
From an English surname meaning "son of James".
Jamil m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Means "beautiful" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Jamila f Arabic, Urdu, Hausa
Feminine form of Jamil. This was the name of a wife of the caliph Umar.
Jamilah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Jamileh f Persian
Persian form of Jamila.
Jamillah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila).
Jamison m English
From an English surname meaning "son of James".
Janel f English
Variant of Janelle.
Janelle f English
Diminutive of Jane. It has been in use only since the 20th century.
Janko m Slovene, Croatian, Serbian, Slovak
Diminutive of Janez or Ján.
Jannatul Ferdous f Bengali
From the Arabic phrase جنّات الفردوس (jannāt al-firdaws) meaning "gardens of paradise".
János m Hungarian
Hungarian form of John.
Jaouad m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جواد (see Jawad) chiefly used in North Africa.
Jargal f & m Mongolian
Means "happiness, blessing" in Mongolian.
Jarkko m Finnish
Diminutive of Jarmo.
Jarl m Norwegian, Swedish, Danish, Norse Mythology, Old Norse
Means "chieftain, nobleman" in Old Norse (a cognate of the English word earl). In the Norse poem Rígsþula Jarl is the son of the god Ríg and the founder of the race of warriors.
Jarlath m Irish
Anglicized form of Iarlaithe.
Jarle m Norwegian
Variant of Jarl.
Jarmil m Czech
Masculine form of Jarmila.
Jarmila f Czech, Slovak
Derived from Czech jarý "young, fresh" and milý "kind, dear". This is the name of a character in the Czech poem Máj (1836) by Karel Hynek Mácha.
Jarmo m Finnish
Finnish form of Jeremiah.
Jarod m English
Variant of Jared.
Jarogněvŭ m Old Slavic (Hypothetical)
Proto-Slavic reconstruction of Jarogniew.
Jarogniew m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and gněvŭ "anger".
Jaromír m Czech, Slovak
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and mirŭ "peace, world". This name was borne by an 11th-century duke of Bohemia.
Jaromir m Polish
Polish form of Jaromír.
Jaromíra f Czech
Feminine form of Jaromír.
Jaromirŭ m Old Slavic (Hypothetical)
Proto-Slavic reconstruction of Jaromír.
Jaron 1 m Hebrew
Alternate transcription of Hebrew יָרוֹן (see Yaron).
Jaron 2 m English (Modern), African American (Modern)
Invented name, probably based on the sounds of names such as Jared and Darren.
Jaropŭlkŭ m Old Slavic (Hypothetical)
Proto-Slavic reconstruction of Yaropolk.
Jaroslav m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Yaroslav.
Jaroslava f Czech, Slovak
Czech and Slovak feminine form of Yaroslav.
Jaroslavas m Lithuanian
Lithuanian form of Yaroslav.
Jaroslavŭ m Old Slavic (Hypothetical)
Proto-Slavic reconstruction of Yaroslav.
Jarosław m Polish
Polish form of Yaroslav.
Jarrod m English
Variant of Jared.
Jasiel m Biblical, Biblical Spanish
Variant of Jaasiel appearing in some versions of the Old Testament (notably the King James Version).
Jaslene f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements jaz and lene. It was brought to some public attention in 2007 by Puerto Rican-born model Jaslene Gonzalez (1986-), the eighth winner of the reality television series America's Next Top Model.
Jason m English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.... [more]
Jasone f Basque
From Basque jaso meaning "to lift up, to raise". It was coined by Sabino Arana in 1910 as an equivalent of the Spanish name Asunción.
Javion m African American (Modern)
Invented name, using the sounds found in names such as Javon and Davion.
Javohir m Uzbek
Means "jewels" in Uzbek, ultimately from Persian.
Javon m African American (Modern)
Combination of the phonetic elements ja or jay and von.
Javonte m African American (Modern)
Combination of the phonetic elements ja, von and tay.
Javor m Croatian, Serbian
Means "maple tree" in South Slavic.
Jaxton m English (Modern)
Elaboration of Jax influenced by similar-sounding names such as Paxton and Braxton.
Jayla f English (Modern)
An invented name, using the phonetic elements jay and la, and sharing a sound with other popular names such as Kayla.
Jaylaani m Somali
Somali form of Jilani.
Jaylee f English (Modern)
An invented name, using the popular phonetic elements jay and lee, and sharing a sound with other popular names such as Kaylee and Bailey.
Jaylen m & f African American (Modern), English (Modern)
Variant of Jalen (masculine) or Jaylynn (feminine).
Jaylene f English (Modern)
An invented name, a combination of the popular phonetic elements jay and lene.
Jaylin m & f African American (Modern), English (Modern), Dutch (Modern)
Variant of Jalen (masculine) or Jaylynn (feminine).
Jaylinn f Dutch (Modern)
Variant of Jaylynn popular in the Netherlands.
Jaylynn f English (Modern)
An invented name, a combination of the popular phonetic elements jay and lyn.
Jayson m English
Variant of Jason.
Jazlyn f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements jaz and lyn.
Jean-Charles m French
Combination of Jean 1 and Charles.
Jean-Claude m French
Combination of Jean 1 and Claude.
Jean-François m French
Combination of Jean 1 and François.
Jean-Louis m French
Combination of Jean 1 and Louis.
Jean-Luc m French
Combination of Jean 1 and Luc. A famous bearer is the French filmmaker Jean-Luc Godard (1930-2022).
Jean-Michel m French
Combination of Jean 1 and Michel.
Jeannot m French
Diminutive of Jean 1.
Jean-Paul m French
Combination of Jean 1 and Paul. A famous bearer was the French philosopher Jean-Paul Sartre (1905-1980).
Jean-Philippe m French
Combination of Jean 1 and Philippe.
Jecoliah f Biblical
Means "Yahweh is able" in Hebrew, derived from יָכֹל (yaḵol) meaning "to be able" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament belonging to the mother of King Uzziah.
Jeconiah m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots כּוּן (kun) meaning "to establish" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is another name (with the same meaning) of the Judean king Jehoiachin.
Jefferson m English
From an English surname meaning "son of Jeffrey". It is usually given in honour of Thomas Jefferson (1743-1826), the third president of the United States and the primary author of the Declaration of Independence.
Jehiel m Biblical
Means "God will live" in Hebrew, from חָיָה (ḥaya) meaning "to live" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of several people in the Old Testament, including one of King David's lute players.
Jehoaddan f Biblical
Means "Yahweh delights" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and עָדַן (ʿaḏan) meaning "to delight". In the Old Testament she was the wife of King Joash of Judah, and the mother of his successor King Amaziah.
Jehoash m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yehoʾash), an extended form of יוֹאָשׁ (see Joash). According to the Old Testament, this was the name of a king of Israel. He probably reigned in the 8th century BC.
Jehohanan m Biblical
From the Hebrew name Yehoḥanan, an extended form of Yoḥanan (see John). It is borne by a few minor characters in the English Old Testament.
Jehoiachin m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and כּוּן (kun) meaning "to establish". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. Also known as Jeconiah, he was imprisoned in Babylon by Nebuchadnezzar after a brief reign in the early 6th century BC.
Jehoiakim m Biblical
Means "Yahweh raises up" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and קוּם (qum) meaning "to raise". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. He lived in the 7th century BC, and was the son of Josiah and the father of Jehoiachin.
Jehona f Albanian
Derived from Albanian jehonë meaning "echo".
Jehonathan m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), the full form of Jonathan. This is the name of a few minor characters in the Old Testament.
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and רוּם (rum) meaning "to exalt". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jehoshaphat m Biblical
Means "Yahweh has judged" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁפַט (shafaṭ) meaning "to judge". According to the Old Testament he was the fourth king of Judah, noted for having a generally peaceful and prosperous reign.
Jehosheba f Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֶׁבַע (Yehoshevaʿ) meaning "Yahweh is an oath", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". In the Old Testament she is the daughter of King Jehoram of Judah. With her husband Jehoiada she rescued the future king Joash, her nephew, from a purge.
Jehovah m Theology
Form of Yahweh used in older translations of the Bible, produced by blending the letters of the Tetragrammaton with the vowels from Adonai.
Jela f Serbian, Croatian, Slovak
Short form of Jelena or Jelisaveta. It also means "fir tree" in Serbian and Croatian.
Jelani m & f African American (Modern)
This name began to be used rarely in the United States in 1973 after it was featured in a nation-wide newspaper article about African baby names. It probably represents the Arabic name Jilani, given in honour of the Sufi scholar Abd al-Qadir al-Jilani (the meaning quoted by the newspaper article ("mighty") coincides with the meaning of Qadir).... [more]
Jeļena f Latvian
Latvian form of Yelena.
Jelena f Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Form of Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words jelen meaning "deer, stag" and jela meaning "fir tree".
Jelica f Serbian, Croatian
Diminutive of Jela.
Jelisaveta f Serbian
Serbian form of Elizabeth.
Jeļizaveta f Latvian
Latvian form of Yelizaveta.
Jelka f Slovene, Croatian, Serbian
Diminutive of Jelena. It also means "fir tree" in Slovene.
Jelle m Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element gelt meaning "payment, tribute, compensation". It can also be a Dutch diminutive of Willem.
Jeltje f Frisian, Dutch
Feminine form of Jelle.
Jeltsje f Frisian
Feminine form of Jelle.
Jenaro m Spanish
Spanish form of Januarius.
Jenelle f English
Combination of Jen and the popular name suffix elle.
Jengo m Swahili (Rare)
Means "building" in Swahili.
Jenő m Hungarian
From the name of an ancient Hungarian tribe. Since the 19th century it has been used as a Hungarian form of Eugene.
Jeong f & m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "quiet, still, gentle" or (jeong) meaning "virtuous, chaste, loyal", as well as other characters that are pronounced similarly. It usually occurs in combination with another character, though it is sometimes used as a stand-alone name.
Jeong-Ho m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "right, proper, correct" combined with (ho) meaning "good, excellent" or (ho) meaning "great, numerous, vast". This name can be formed by other hanja character combinations as well.
Jeong-Hui f & m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "right, proper, correct" or (jeong) meaning "quiet, still, gentle" combined with (hui) meaning "beauty" or (hui) meaning "bright, splendid, glorious". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Jeong-Hun m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "right, proper, correct" and (hun) meaning "meritorious deed, rank", as well as other hanja character combinations.
Jeong-Suk f Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "virtuous, chaste, loyal" or (jeong) meaning "right, proper, correct" combined with (suk) meaning "good, pure, virtuous, charming". Other hanja combinations are possible.
Jepson m English (Rare)
From an English surname that meant "son of Jep".
Jerahmeel m Biblical
From the Hebrew name יְרַחְמְאֵל (Yeraḥmeʾel) meaning "God will have pity", derived from רָחַם (raḥam) meaning "to pity" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is borne by a few minor characters in the Old Testament.
Jerald m English
Variant of Gerald.
Jeremiel m Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Hieremihel, probably from the Hebrew name Yeraḥmeʾel (see Jerahmeel). Jeremiel (also called Remiel or Uriel) is named as an archangel in some versions of the apocryphal book of 2 Esdras (preserved in Latin) in the Old Testament.
Jericho m English (Modern)
From the name of a city in Israel that is mentioned several times in the Old Testament. The meaning of the city's name is uncertain, but it may be related to the Hebrew word יָרֵחַ (yareaḥ) meaning "moon", or otherwise to the Hebrew word רֵיחַ (reyaḥ) meaning "fragrance".
Jerilyn f English
Elaboration of Jerry using the popular name suffix lyn.
Jerioth f Biblical
Means "curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of Caleb the son of Hezron.
Jerko m Croatian
Croatian diminutive of Jerome.
Jeroboam m Biblical
From the Hebrew name יָרָבְעָם (Yarovʿam) meaning "the people will contend", derived from the roots רִיב (riv) meaning "to strive, to contend" and עַם (ʿam) meaning "people, nation". According to the Old Testament, this was the name of the leader of the revolt against King Rehoboam of Israel. The kingdom was split into Judah in the south and Israel in the north, with Jeroboam becoming the first king of the latter.
Jeroen m Dutch
Dutch form of Hieronymos (see Jerome).
Jerold m English
Variant of Gerald.
Jérôme m French
French form of Jerome.
Jerome m English
From the Greek name Ἱερώνυμος (Hieronymos) meaning "sacred name", derived from ἱερός (hieros) meaning "sacred" and ὄνυμα (onyma) meaning "name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century. He is regarded as a Doctor of the Church. The name was used in his honour in the Middle Ages, especially in Italy and France, and has been used in England since the 12th century.
Jeronim m Croatian
Croatian form of Hieronymos (see Jerome).
Jerónimo m Spanish, Portuguese (European)
Spanish and European Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jerônimo m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jeroným m Czech
Czech form of Hieronymos (see Jerome).
Jerrod m English
Variant of Jared.
Jerrold m English
Variant of Gerald.
Jessalyn f English (Rare)
Combination of Jessie 1 and the popular name suffix lyn.
Jethro m Biblical
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yiṯro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeṯer) meaning "abundance". According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Jewel f & m English
In part from the English word jewel, a precious stone, derived from Old French jouel, which was possibly related to jeu "game". It is also in part from the surname Jewel or Jewell (a derivative of the Breton name Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Jewell f & m English
Variant of Jewel.
Jezabel f Biblical Spanish, Biblical Portuguese
Spanish and Portuguese form of Jezebel.
Jezebel f Biblical
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced.... [more]
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Jiahao m Chinese
From Chinese (jiā) meaning "home, family" combined with (háo) meaning "brave, heroic, chivalrous". This name can be formed from other character combinations as well.
Jianhong m Chinese
From Chinese (jiàn) meaning "build, establish" combined with (hóng) meaning "wide, spacious, great, vast". This name can also be formed from other character combinations.
Jibril m Arabic
Arabic form of Gabriel.
Ji-Ho m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" and (ho) meaning "stove, bright" or (ho) meaning "summer, sky, heaven". This name can also be formed by other hanja character combinations.
Ji-Hoon m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지훈 (see Ji-Hun).
Jilani m Arabic
From the Arabic surname الجيلاني (al-Jīlānī), borne by the 12th-century Persian Sufi scholar Abd al-Qadir al-Jilani (or Abdul Qadir Gilani), indicating he came from the town of Gilan near Baghdad.
Jill f English
Short form of Gillian.
Jillian f English
Variant of Gillian.
Jillie f English
Diminutive of Jill.
Jilly f English
Diminutive of Jill.
Jiro m Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 二郎 (see Jirō).
Jirō m Japanese
From Japanese (ji) meaning "two" and () meaning "son". This was traditionally a name given to the second son. Other combinations of kanji characters can also be possible.
Jirou m Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 二郎 (see Jirō).
Ji-Soo f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지수 (see Ji-Su).
Ji-Won f & m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (won) meaning "beautiful woman" or (won) meaning "first, origin". This name can also be formed from many other hanja combinations.
Ji-Woo f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지우 (see Ji-U).
Ji-Yeon f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (yeon) meaning "beautiful". Other combinations of hanja characters can also form this name.
Ji-Yeong f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "know, perceive, comprehend" combined with (yeong) meaning "flower, petal, brave, hero" or (yeong) meaning "glory, honour, flourish, prosper". Many other hanja character combinations are possible.
Ji-Yoon f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지윤 (see Ji-Yun).
Ji-Young f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지영 (see Ji-Yeong).
Jo f & m English, German, Dutch, Norwegian
Short form of Joan 1, Joanna, Josephine and other names that begin with Jo. It is primarily masculine in German, Dutch and Norwegian, short for Johannes or Josef.
Joab m Biblical
Means "Yahweh is father" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָב (ʾav) meaning "father". According to the Old Testament, he was the commander of King David's army. In separate incidents he killed both Abner and Absalom. When Solomon came to power he was executed.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joah m Biblical
Means "Yahweh is brother" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָח (ʾaḥ) meaning "brother". This is the name of four people in the Old Testament.
Joakim m Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Serbian, Macedonian
Scandinavian, Macedonian and Serbian form of Joachim.
Joan 1 f English
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.... [more]
Joan 2 m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of Iohannes (see John).
Joana f Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Iohanna (see Joanna).
Joandra f English (Rare)
Combination of Joanne and Andrea 2.
Joanie f English
Diminutive of Joan 1.
Joaninha f Portuguese
Portuguese diminutive of Joana.
Joann f English
Variant of Joan 1.
Joanna f English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Jo-Anne f English
Combination of Jo and Anne 1.
Joanne f English, French
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Jóannes m Faroese
Faroese form of Iohannes (see John).
Joannes m Late Roman
Latin variant of Johannes.
Joan Pau m Catalan
Combination of Joan 2 and Pau.
João m Portuguese
Portuguese form of Iohannes (see John).
João Paulo m Portuguese
Combination of João and Paulo.
Joãozinho m Portuguese
Portuguese diminutive of João.
Joaquim m Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Joachim.
Joaquima f Catalan
Catalan feminine form of Joachim.
Joaquín m Spanish
Spanish form of Joachim.
Joaquin m Spanish (Americanized)
Unaccented form of Joaquín used mainly in America.
Joaquina f Spanish
Spanish feminine form of Joachim.
Joar m Norwegian, Swedish
Modern form of the Old Norse name Jóarr.