ADAM m English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
This is the Hebrew word for "man"
. It could be ultimately derived from Hebrew אדם ('adam)
meaning "to be red"
, referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu
meaning "to make"
ALEXANDRA f English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Spanish, Italian, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Feminine form of ALEXANDER
. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera
, and an alternate name of Cassandra
. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last czar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix
, but was renamed Александра (Aleksandra)
upon joining the Russian Church.
ANDREA (2) f English, German, Spanish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Croatian, Serbian
Feminine form of ANDREW
. As an English name, it has been used since the 17th century, though it was not common until the 20th century.
ANGELA f English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Late Roman
Feminine form of Angelus
). As an English name, it came into use in the 18th century.
BARBARA f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Derived from Greek βαρβαρος (barbaros)
. According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
BRENDA f English
Possibly a feminine form of the Old Norse name Brandr
, meaning "sword"
, which was brought to Britain in the Middle Ages. This name is sometimes used as a feminine form of BRENDAN
CHRISTINA f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
, the Latin feminine form of CHRISTIAN
. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.
DANIELLE f French, English
French feminine form of DANIEL
. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
DOREEN f English
Combination of DORA
and the name suffix een
. The name was (first?) used by novelist Edna Lyall in her novel Doreen
DOUGLAS m Scottish, English
Anglicized form of the Scottish surname Dubhghlas
, meaning "dark river"
from Gaelic dubh
"dark" and glais
"water, river" (an archaic word related to glas
"grey, green"). Douglas was originally a place name (for example, a tributary of the River Clyde), which then became a Scottish clan name borne by a powerful line of earls. It has been used as a given name since the 16th century.
EDITH f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
From the Old English name Eadgyð
, derived from the elements ead
"wealth, fortune" and gyð
"war". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
ERIN f English, Irish
Anglicized form of EIREANN
. It has been used as a given name since the middle of the 20th century.
GORDON m Scottish, English
From a Scottish surname that was originally derived from a place name in Berwickshire meaning "spacious fort"
. It was originally used in honour of Charles George Gordon (1833-1885), a British general who died defending the city of Khartoum in Sudan.
HAROLD m English
From the Old English name Hereweald
, derived from the elements here
"army" and weald
"power, leader, ruler". The Old Norse cognate Haraldr
was also common among Scandinavian settlers in England. This was the name of five kings of Norway and three kings of Denmark. It was also borne by two kings of England, both of whom were from mixed Scandinavian and Anglo-Saxon backgrounds, including Harold II who lost the Battle of Hastings (and was killed in it), which led to the Norman Conquest. After the conquest the name died out, but it was eventually revived in the 19th century.
HUNTER m & f English
From an occupational English surname for a hunter, derived from Old English hunta
. A famous bearer was the eccentric American journalist Hunter S. Thompson (1937-2005).
IRENE f English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
From Greek Ειρηνη (Eirene)
, derived from a word meaning "peace"
. This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the ‘Ωραι
(Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.... [more]
JEAN (2) f English, Scottish
Medieval English variant of Jehanne
). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
JORDAN m & f English, French, Macedonian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden)
, and it is derived from יָרַד (yarad)
or "flow down"
. In the New Testament John
the Baptist baptizes Jesus
Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Germanic name JORDANES
, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
JUSTIN m English, French, Slovene
From the Latin name Iustinus
, which was derived from JUSTUS
. This was the name of several early saints including Justin Martyr, a Christian philosopher of the 2nd century who was beheaded in Rome. It was also borne by two Byzantine emperors. As an English name, it has occasionally been used since the late Middle Ages, though it did not become common until the 20th century. Famous modern bearers include pop stars Justin Timberlake (1981-) and Justin Bieber (1994-).
KENNETH m Scottish, English, Swedish, Norwegian, Danish
Anglicized form of both COINNEACH
. This name was borne by the Scottish king Kenneth (Cináed) mac Alpin, who united the Scots and Picts in the 9th century. It was popularized outside of Scotland by Sir Walter Scott, who used it for the hero in his novel The Talisman
(1825). A famous bearer was the British novelist Kenneth Grahame (1859-1932), who wrote The Wind in the Willows
KEVIN m English, Irish, French (Modern), German (Modern), Dutch (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern), Danish (Modern)
Anglicized form of the Irish name Caoimhín
meaning "handsome birth"
, derived from the older Cóemgein
, composed of the Old Irish elements cóem
"kind, gentle, handsome" and gein
"birth". Saint Caoimhín established a monastery in Glendalough, Ireland in the 6th century and is the patron saint of Dublin. It became popular in the English-speaking world outside of Ireland in the middle of the 20th century, and elsewhere in Europe in the late 20th century.
KYLE m English
From a Scottish surname that was derived from Gaelic caol
meaning "narrows, channel, strait"
LINDA f English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Hungarian, Czech, Slovak, Ancient Germanic
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element lind
meaning "flexible, soft, mild"
. It also coincides with the Spanish and Portuguese word linda
. In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
LINDSAY f & m English, Scottish
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the region Lindsey
, which means "LINCOLN
island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 1970s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda
and because of American actress Lindsay Wagner (1949-).
LOGAN m & f Scottish, English
From a surname that was originally derived from a Scottish place name meaning "little hollow"
in Scottish Gaelic.
MARILYN f English
Combination of MARY
. It has been used since the start of the 20th century. A famous bearer was the American actress Marilyn Monroe (1926-1962).
MARJORIE f English
Medieval variant of MARGERY
, influenced by the name of the herb marjoram
. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
PHYLLIS f Greek Mythology, English, German
in Greek. In Greek mythology this was the name of a woman who killed herself out of love for Demophon and was subsequently transformed into an almond tree. It began to be used as a given name in England in the 16th century, though it was often confused with Felicia
RONALD m Scottish, English, Dutch, German
Scottish form of RAGNVALDR
, a name introduced to Scotland by Scandinavian settlers and invaders. It became popular outside Scotland during the 20th century. A famous bearer was American actor and president Ronald Reagan (1911-2004).
SHANNON f & m English
From the name of the River Shannon, the longest river in Ireland, called Abha an tSionainn
in Irish. It is associated with the goddess Sionann
and is sometimes said to be named for her. However it is more likely the goddess was named after the river, which may be related to Old Irish sen
"old, ancient". As a given name, it first became common in America after the 1940s.
SHIRLEY f & m English
From a surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing"
in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley
(1849). The child actress Shirley Temple (1928-2014) helped to popularize this name.
WENDY f English
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan
(1904), it was created from the nickname fwendy "friend"
, given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name GWENDOLEN
and other names beginning with the element gwen
meaning "white, fair, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.