Kizzy f EnglishDiminutive of
Keziah. This particular spelling was repopularized in the late 1970s by a character in the book and miniseries
Roots (1977).
Lili f German, French, HungarianGerman, French and Hungarian diminutive of
Elisabeth and other names containing
li. It is also sometimes connected to the German word
lilie meaning
"lily".
Lindy m & f EnglishOriginally this was a masculine name, coming into use in America in 1927 when the dance called the Lindy Hop became popular. The dance was probably named for aviator Charles Lindbergh. Later this name was used as a diminutive of
Linda.
Lola f Spanish, English, FrenchSpanish diminutive of
Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lori f EnglishDiminutive of
Laura,
Lorraine and other names beginning with
Lor. This name rapidly rose in popularity in the United States in the 1950s and 60s, peaking in the 8th spot for girls in 1963.
Lynette f English, Arthurian CycleForm of
Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem
Gareth and Lynette. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a diminutive of
Lynn.
Maija f Finnish, LatvianFinnish and Latvian variant of
Maria or
Marija. The Latvian playwright Anna Brigadere used this name for the main character in her play
Maija un Paija (1922).
Maisie f Scottish, EnglishScottish diminutive of
Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series
Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Maja 2 f Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Czech, Slovak, HungarianDiminutive of
Maria.
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, ArmenianEstonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Marnie f EnglishPossibly a diminutive of
Marina. This name was brought to public attention by Alfred Hitchcock's movie
Marnie (1964), itself based on a 1961 novel by Winston Graham.
Megan f Welsh, EnglishWelsh diminutive of
Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Merry 1 f EnglishFrom the English word
merry, ultimately from Old English
myrige. This name appears in Charles Dickens' novel
Martin Chuzzlewit (1844), where it is a diminutive of
Mercy.
Mía f SpanishSpanish form of
Mia, also coinciding with the Spanish word
mía meaning
"mine".
Mickey m & f EnglishDiminutive or feminine form of
Michael. This was the name that Walt Disney gave to Ub Iwerks' cartoon character Mickey Mouse (debuting 1928), who was called Mortimer Mouse while being developed. Another famous bearer was the American baseball player Mickey Mantle (1931-1995).
Miley f English (Modern)In the case of actress and singer Miley Cyrus (1992-), it is a shortened form of the nickname
Smiley, given to her by her father because she often smiled. Although it was not at all common before she brought it to public attention, there are some examples of its use before her time, most likely as a diminutive of
Miles.
Minnie f EnglishDiminutive of
Wilhelmina. This name was used by Walt Disney for the cartoon character Minnie Mouse, introduced 1928.
Mojca f SlovenePossibly a Slovene diminutive of
Marija. Alternatively, it could be related to Slovene
moj meaning
"my, mine".
Molly f EnglishMedieval diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Nancy f EnglishPreviously a medieval diminutive of
Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of
Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Odette f FrenchFrench diminutive of
Oda or
Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet
Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Patty f EnglishOriginally a variant of
Matty, a 17th-century diminutive of
Martha. It is now commonly used as a diminutive of
Patricia.
Penny f EnglishDiminutive of
Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English
penning.
Posy f EnglishDiminutive of
Josephine. It can also be inspired by the English word
posy for a bunch of flowers.
Robin m & f English, French, Dutch, Swedish, CzechMedieval English diminutive of
Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Róisín f IrishDiminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Sonya f Russian, EnglishRussian diminutive of
Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1869, English translation 1886).
Stacy f & m EnglishAs a feminine name it is commonly considered a diminutive of
Anastasia, though it was originally used independently of that name, which was rare in America in the 1950s when Stacy began becoming popular. It had earlier been in use as an uncommon masculine name, borrowed from the surname Stacy or Stacey (derived from
Stace, a medieval form of
Eustace).
Taru f FinnishMeans
"legend, myth" in Finnish. It is also used as a diminutive of
Tarja.