Ada 1 f English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, GermanicOriginally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Aitana f SpanishFrom the name of a mountain range in Valencia, eastern Spain. The Spanish poet Rafael Alberti used it for his daughter in 1941.
Alma 1 f English, Spanish, Italian, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Lithuanian, Albanian, Slovene, CroatianThis name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin
almus "nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning
"the soul".
Amalia f Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized)Short form of Germanic names beginning with the element
amal. This element means
"unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).
... [more] Amanda f English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late RomanIn part this is a feminine form of
Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin
amanda meaning
"lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play
Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
Amelia f English, Spanish, Italian, Polish, Medieval FrenchVariant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
... [more] Ana f Spanish, Portuguese, Slovene, Bulgarian, Romanian, Croatian, Serbian, Albanian, Macedonian, Georgian, Fijian, TonganForm of
Anna used in various languages.
Anahí f Spanish (Latin American)Possibly from the Guarani name for the cockspur coral tree (species Erythrina crista-galli). In a Guarani legend this is the name of a young woman burned at the stake by the conquistadors, after which she is transformed into the flowering tree.
Anastasia f Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient GreekFeminine form of
Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Andrea 2 f English, German, Spanish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Croatian, SerbianFeminine form of
Andrew. As an English name, it has been used since the 17th century, though it was not common until the 20th century.
Ángeles f SpanishMeans
"angels", taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora la Reina de los Ángeles, meaning "Our Lady the Queen of the Angels".
Angelina f Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, ArmenianLatinate diminutive of
Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Anita 1 f Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian, HungarianSpanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of
Ana.
Antonia f Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient RomanFeminine form of
Antonius (see
Anthony).
Araceli f SpanishMeans
"altar of the sky" from Latin
ara "altar" and
coeli "sky". This is an epithet of the Virgin
Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Belén f SpanishSpanish form of
Bethlehem, the name of the town in Judah where King
David and
Jesus were born. The town's name is from Hebrew
בֵּית־לֶחֶם (Beit-lechem) meaning "house of bread".
Carina 1 f English, Portuguese, Spanish, German, Late RomanLate Latin name derived from
cara meaning
"dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of
Jason's ship the Argo.
Carmen f Spanish, English, Italian, French, Romanian, GermanMedieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Cecilia f English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, FinnishLatinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
... [more] Celia f English, SpanishFeminine form of the Roman family name
Caelius. Shakespeare used it in his play
As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of
Cecilia.
Cielo f SpanishMeans
"sky, heaven" in Spanish. In Mexico this name was popularized by a character named María del Cielo, called Cielo, on the telenovela
Por tu amor (1999).
Clara f German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
... [more] Cruz f & m Spanish, PortugueseMeans
"cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
Daniela f Italian, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Hebrew, EnglishFeminine form of
Daniel.
Delia 1 f English, Italian, Spanish, Romanian, Greek MythologyMeans
"of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess
Artemis, given because she and her twin brother
Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman MythologyMeans
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
... [more] Elena f Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, EnglishForm of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Elsa f German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, EnglishShort form of
Elisabeth, typically used independently. Elsa von Brabant is the lover of
Lohengrin in medieval German tales, and her story was expanded by Richard Wagner for his opera
Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie
Frozen, which featured a magical princess by this name.
Emilia f Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, BulgarianFeminine form of
Aemilius (see
Emily). In Shakespeare's tragedy
Othello (1603) this is the name of the wife of
Iago.
Emma f English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, GermanicOriginally a short form of Germanic names that began with the element
irmin meaning
"whole" or
"great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called
Hemma.
... [more] Esmeralda f Spanish, Portuguese, English, Albanian, LiteratureMeans
"emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel
The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Esperanza f SpanishSpanish form of the Late Latin name
Sperantia, which was derived from
sperare "to hope".
Esther f English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekPossibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
... [more] Eva f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while
Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
... [more] Fátima f Portuguese, SpanishFrom the name of a town in Portugal, which was derived from the Arabic feminine name
Fatimah, apparently after a Moorish princess who converted to Christianity during the Reconquista. The town became an important Christian pilgrimage center after 1917 when three local children reported witnessing repeated apparitions of the Virgin
Mary.
Flora f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman MythologyDerived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Gloria f English, Spanish, Italian, GermanMeans
"glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin
Mary Maria da Glória and
María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.
... [more] Guadalupe f & m SpanishFrom a Spanish title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de Guadalupe, meaning "Our Lady of Guadalupe". Guadalupe is a Spanish place name, the site of a famous convent, derived from Arabic
وادي (wadi) meaning "valley, river" possibly combined with Latin
lupus meaning "wolf". In the 16th century Our Lady of Guadalupe supposedly appeared in a vision to a native Mexican man, and she is now regarded as a patron saint of the Americas.
India f English, Spanish (Modern)From the name of the country, which is itself derived from the name of the Indus River. The river's name is ultimately from Sanskrit
सिन्धु (Sindhu) meaning "body of trembling water, river". India Wilkes is a character in the novel
Gone with the Wind (1936) by Margaret Mitchell.
Irene f English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)From Greek
Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning
"peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the
Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.
... [more] Iris f Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, GreekMeans
"rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isabel f Spanish, Portuguese, English, French, German, DutchMedieval Occitan form of
Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.
... [more] Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, SpanishFrom a Cornish form of the Welsh name
Gwenhwyfar (see
Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play
The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.
... [more] Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, SpanishThis name was first used in this form by William Shakespeare in his play
The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of
Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name
Iscah, which would have been spelled
Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by
Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
José m & f Spanish, Portuguese, FrenchSpanish and Portuguese form of
Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with
María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Juana f SpanishSpanish form of
Iohanna (see
Joanna), making it the feminine form of
Juan 1. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, BiblicalFrom the Hebrew name
יְהוּדִית (Yehudit) meaning
"Jewish woman", feminine of
יְהוּדִי (yehudi), ultimately referring to a person from the tribe of
Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of
Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.
... [more] Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, BiblicalFeminine form of the Roman family name
Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor
Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of
Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy
The Two Gentlemen of Verona (1594).
... [more] Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient RomanFeminine form of
Iulianus (see
Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form
Gillian.
Lara 1 f Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, CroatianRussian short form of
Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel
Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Laurus, which meant
"laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.
... [more] Lina 2 f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Norwegian, SloveneShort form of names ending in
lina.
Lola f Spanish, English, FrenchSpanish diminutive of
Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lourdes f Spanish, PortugueseFrom the name of a French town. It became a popular center of pilgrimage after a young girl from the town had visions of the Virgin
Mary in a nearby grotto.
Lucía f SpanishSpanish form of
Lucia. This is the most popular name for girls in Spain beginning in 2003.
Luz f SpanishMeans
"light" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de la Luz, meaning "Our Lady of Light".
Magdalena f Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, EnglishLatinate form of
Magdalene.
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maritza f Spanish (Latin American)Elaboration of
Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Mercedes f SpanishMeans
"mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word
merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity".
Mía f SpanishSpanish form of
Mia, also coinciding with the Spanish word
mía meaning
"mine".
Milagros f SpanishMeans
"miracles" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de los Milagros, which means "Our Lady of Miracles".
Natalia f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
Natalie).
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, DutchThis name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly from the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke
Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
... [more] Patricia f English, Spanish, German, Late RomanFeminine form of
Patricius (see
Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland.
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient RomanFeminine form of
Paulus (see
Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint
Jerome.
Ramona f Spanish, Romanian, EnglishFeminine form of
Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel
Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata f Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late RomanFeminine form of
Renatus.
Rita f Italian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Hungarian, Spanish, Portuguese, Latvian, LithuanianShort form of
Margherita and other names ending in
rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rocío f SpanishMeans
"dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Rosa 1 f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, EnglishGenerally this can be considered to be from Latin
rosa meaning
"rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name
Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Roxana f English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)Latin form of
Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *
rauxšnā meaning
"bright, shining". This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel
Roxana (1724).
Sabrina f English, Italian, German, French, Spanish, PortugueseLatinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
... [more] Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, RomanianShort form of
Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of
Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel
Emilia in England (1864) and the reissued version
Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Santana f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (Modern)From a contraction of
Santa Ana (referring to Saint
Anna) or from a Spanish and Portuguese surname derived from any of the numerous places named for the saint. It can be given in honour of the Mexican-American musician Carlos Santana (1947-), the founder of the band Santana. The name received a boost in popularity for American girls after the character Santana Andrade began appearing on the soap opera
Santa Barbara in 1984.
Sara f Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Hebrew, Arabic, Persian, Biblical GreekForm of
Sarah used in various languages.
Selena f Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)Latinized form of
Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Silvia f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman MythologyFeminine form of
Silvius.
Rhea Silvia was the mother of
Romulus and
Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled
Sylvia in the English-speaking world.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tatiana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient RomanFeminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, EnglishForm of
Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Valentina f Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient RomanFeminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vanessa f English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, DutchInvented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Victoria f English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman MythologyMeans
"victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of
Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.
... [more] Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient RomanFeminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
... [more] Yadira f Spanish (Latin American), American (Hispanic)Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s, perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Yesenia f Spanish (Latin American)From
Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela
Yesenia and the 1971 film adaptation.
Yolanda f Spanish, EnglishFrom the medieval French name
Yolande, which was probably a form of the name
Violante, which was itself a derivative of Latin
viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.
... [more] Zoe f English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient GreekMeans
"life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of
Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
... [more]