Addolorata f ItalianMeans
"grieving" in Italian, from the title of the Virgin
Mary,
Maria Addolorata. It is most common in southern Italy. It is the equivalent of Spanish
Dolores.
Afra 1 f Late Roman, ItalianOriginally used by the Romans as a nickname for a woman from Africa. This was the name of two early saints.
Allegra f Italian, English (Rare)Means
"cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Andrea 1 m ItalianItalian form of
Andreas (see
Andrew). A notable bearer of this name was Andrea Verrocchio, a Renaissance sculptor who taught Leonardo da Vinci and Perugino.
Armida f Italian, Spanish (Latin American)Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem
Jerusalem Delivered (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
Barbara f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late RomanDerived from Greek
βάρβαρος (barbaros) meaning
"foreign, non-Greek". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Bonaventura m Italian, CatalanMeans
"good fortune" in Italian, from Latin
bonus "good" and
venturas "the things that will come, the future". Saint Bonaventura was a 13th-century Franciscan monk who is considered a Doctor of the Church.
Chiara f ItalianItalian form of
Clara. Saint Chiara (commonly called
Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
Clara f German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
... [more] Clarissa f English, ItalianLatinate form of
Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa Harlowe is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel
Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)Latinized form of the Greek name
Κόριννα (Korinna), which was derived from
κόρη (kore) meaning
"maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet
Ovid used it for the main female character in his book
Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem
Corinna's going a-Maying.
Cornelia f German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient RomanFeminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Crocifissa f Italian (Rare)Means
"crucifix" in Italian, derived from Latin
crucifixus "fixed to a cross", from
crux "cross" and
fixus "fixed, fastened".
Dora f Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Croatian, Serbian, Bulgarian, English, German, DutchShort form of
Dorothy,
Theodora or
Isidora.
Durante m ItalianItalian form of the Late Latin name
Durans, which meant
"enduring".
Eleonora f Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, GreekForm of
Eleanor in several languages.
Elvira f Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, RussianSpanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as
Geloyra or
Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element
gails "happy" or
gails "spear" combined with
wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera
Don Giovanni (1787).
Erika f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, English, ItalianFeminine form of
Erik. It also coincides with the word for
"heather" in some languages.
Fiorella f ItalianFrom Italian
fiore "flower" combined with a diminutive suffix.
Flora f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman MythologyDerived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Fortunato m Italian, Spanish, PortugueseItalian, Spanish and Portuguese form of the Late Latin name
Fortunatus meaning
"fortunate, blessed, happy". This was the name of several early saints and martyrs.
Francesco m ItalianItalian form of
Franciscus (see
Francis). Francesco Petrarca (1304-1374) was an Italian Renaissance poet, usually known in English as Petrarch.
Frediano m Italian (Rare)Italian form of the Roman name
Frigidianus, which was derived from Latin
frigidus "cold". This was the name of a 6th-century Irish bishop who made a pilgrimage to Rome and settled as a hermit on Mount Pisano.
Ginevra f ItalianItalian form of
Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word
ginepro meaning "juniper".
Giordano m ItalianItalian form of
Jordan. A notable bearer was the cosmologist Giordano Bruno (1548-1600), who was burned at the stake by the Inquisition.
Gloria f English, Spanish, Italian, GermanMeans
"glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin
Mary Maria da Glória and
María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.
... [more] Irma f German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, GermanicGerman short form of names beginning with the Old German element
irmin meaning
"whole, great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It is thus related to
Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Lara 1 f Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, CroatianRussian short form of
Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel
Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Laurus, which meant
"laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.
... [more] Lauretta f ItalianItalian diminutive of
Laura. This is the name of one of the narrators in Boccaccio's book
The Decameron (1350).
Loredana f Italian, RomanianUsed by the French author George Sand for a character in her novel
Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel
L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname
Loredan, which was derived from the place name
Loreo.
Margherita f ItalianItalian form of
Margaret. This is also the Italian word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicLatin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
... [more] Marianna f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, EnglishCombination of
Maria and
Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name
Mariana, or as a Latinized form of
Mariamne.
Marika f Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Greek, Finnish, Estonian, Swedish, Georgian, Italian, GermanDiminutive of
Maria and other names beginning with
Mari.
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marta f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, GeorgianForm of
Martha used in various languages.
Martina f German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient RomanFeminine form of
Martinus (see
Martin). Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
Miriam f Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, BiblicalForm of
Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the Protestant Reformation.
Nerina f ItalianProbably from Greek
Νηρηΐδες (see
Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play
Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem
Le Ricordanze (1829).
Norma f English, Italian, LiteratureCreated by Felice Romani for the main character in the opera
Norma (1831). He may have based it on Latin
norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of
Norman.
Oriana f Italian, SpanishPossibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Orlando m Italian, Spanish, Portuguese, Carolingian CycleItalian form of
Roland, as used in the epic poems
Orlando Innamorato (1483) by Matteo Maria Boiardo and the continuation
Orlando Furioso (1532) by Ludovico Ariosto. In the poems, Orlando is a knight in
Charlemagne's army who battles against the invading Saracens. A character in Shakespeare's play
As You Like It (1599) also bears this name, as does a city in Florida.
Ornella f ItalianCreated by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel
La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian
ornello meaning "flowering ash tree".
Petronilla f Italian, Late RomanFrom a Latin name, a diminutive of
Petronia, the feminine form of
Petronius. This was the name of an obscure 1st-century Roman saint, later believed to be a daughter of Saint
Peter.
Primula f English (Rare), Italian (Rare)From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word
primulus meaning "very first".
Priscilla f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, BiblicalRoman name, a diminutive of
Prisca. In Acts in the New Testament
Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband
Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem
The Courtship of Miles Standish.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
... [more] Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata f Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late RomanFeminine form of
Renatus.
Rinaldo m Italian, Carolingian CycleItalian form of
Reynold. This is the Italian name of the hero
Renaud, appearing as the cousin of
Orlando in the
Orlando poems (1483 and 1532) by Boiardo and Ariosto. A different version of this character features in the poem
Jerusalem Delivered (1580) by Torquato Tasso.
Rita f Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, EstonianShort form of
Margherita and other names ending in
rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rosa 1 f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, EnglishGenerally this can be considered to be from Latin
rosa meaning
"rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name
Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Rosalba f ItalianItalian name meaning
"white rose", derived from Latin
rosa "rose" and
alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosario f & m Spanish, ItalianMeans
"rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rosina f ItalianItalian diminutive of
Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera
The Barber of Seville (1816).
Sabrina f English, Italian, German, French, Spanish, PortugueseLatinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
... [more] Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, RomanianShort form of
Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of
Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel
Emilia in England (1864) and the reissued version
Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Sara f Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew, Biblical LatinForm of
Sarah used in various languages.
Serena f English, Italian, Late RomanFrom a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Speranza f ItalianItalian cognate of
Esperanza. Edmund Spenser used it in his epic poem
The Faerie Queene (1590) for the sister of
Fidelia. It was also assumed as a pen name by the Irish poet Lady Wilde (1821-1896), the mother of Oscar Wilde.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, EnglishForm of
Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Venera 2 f ItalianDerived from the Latin name
Veneranda, from
venerandus meaning
"venerable, worthy of veneration". This was the name of a 2nd-century saint who was martyred in Rome or Sicily.
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Veronica f English, Italian, Romanian, Late RomanLatin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient RomanFeminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
... [more] Virna f ItalianAs an Italian name it owes its usage primarily to the actress Virna Lisi (1936-2014). Her name was invented by her father.
Zaira f Italian, SpanishItalian and Spanish form of
Zaïre. It was used by Vincenzo Bellini for the heroine of his opera
Zaira (1829), which was based on Voltaire's 1732 play
Zaïre.