Beylke f Yiddish (Rare)Diminutive of
Beyle. This is the name of a daughter of Tevye in late 19th-century Yiddish stories by Sholem Aleichem, on which the musical
Fiddler on the Roof was based.
Polly f EnglishMedieval variant of
Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Yaara f HebrewMeans
"honeycomb" and
"honeysuckle" in Hebrew.
Niv m & f HebrewMeans either
"speech, expression" or
"fang, tusk" in Hebrew.
Abiathar m BiblicalFrom the Hebrew name
אֶבְיָתָר (ʾEvyaṯar) meaning
"my father abounds" or
"my father excels", derived from
אָב (ʾav) meaning "father" and
יָתַר (yaṯar) meaning "to abound, to excel". According to the Old Testament Abiathar was a high priest during the reign of King
David.
Japheth m BiblicalFrom the Hebrew name
יֶפֶת (Yefeṯ) meaning
"enlarged". In the Old Testament he is one of the three sons of
Noah, along with
Shem and
Ham. He was the ancestor of the peoples of Europe and northern Asia.
Naamah f BiblicalMeans
"pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament by both a daughter of
Lamech and a wife of
Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of
Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Lo-Ruhamah f BiblicalMeans
"not loved, not pitied" in Hebrew, from
לֹא (lo) meaning "not" and
רָחַם (raḥam) meaning "to pity, to love". In the Old Testament the prophet
Hosea was told by God, who was displeased with the people of Israel, to name his daughter this.
Iakob m Biblical Greek, GeorgianForm of
Jacob used in the Greek Old Testament, as well as in the Greek New Testament when referring to the patriarch. This is also the Georgian form of the name (referring to the two apostles named James as well as the patriarch).
Joash m BiblicalFrom the Hebrew name
יוֹאָשׁ (Yoʾash), possibly meaning
"fire of Yahweh". In the Old Testament this name is borne by several characters including the father of
Gideon, a king of Judah, and a son of King
Ahab of Israel.
Suellen f EnglishContraction of
Susan and
Ellen 1. Margaret Mitchell used this name in her novel
Gone with the Wind (1936), where it belongs to Scarlett's sister.
Uriel m Biblical, HebrewFrom the Hebrew name
אוּרִיאֵל (ʾUriʾel) meaning
"God is my light", from
אוּר (ʾur) meaning "light, flame" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Uriel is an archangel in Hebrew tradition. He is mentioned only in the Apocrypha, for example in the Book of Enoch where he warns
Noah of the coming flood.
Samson m Biblical, English, French, Biblical LatinFrom the Hebrew name
שִׁמְשׁוֹן (Shimshon), derived from
שֶׁמֶשׁ (shemesh) meaning "sun". Samson was an Old Testament hero granted exceptional strength by God. His mistress
Delilah betrayed him and cut his hair, stripping him of his power. Thus he was captured by the Philistines, blinded, and brought to their temple. However, in a final act of strength, he pulled down the pillars of the temple upon himself and his captors.
... [more] Hamutal f BiblicalMeans
"father-in-law is dew" in Hebrew, derived from
חָם (ḥam) meaning "father-in-law" and
טַל (ṭal) meaning "dew". In the Old Testament this is the name of a wife of King
Josiah of Judah.
Yitzhak m HebrewHebrew form of
Isaac. This was the name of two recent Israeli prime ministers.
Obadiah m BiblicalMeans
"servant of Yahweh" in Hebrew, derived from
עָבַד (ʿavaḏ) meaning "to serve, to worship" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of one of the twelve minor prophets, the author of the Book of Obadiah, which predicts the downfall of the nation of Edom. This is also the name of several other biblical characters.
Evron m Hebrew (Rare)From a biblical place name, also called
עַבְדּוֹן (ʿAvdon) meaning "servile", for which it may be a clerical error.
Zephaniah m BiblicalFrom the Hebrew name
צְפַנְיָה (Tsefanya) meaning
"Yahweh has hidden", derived from
צָפַן (tsafan) meaning "to hide" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Zephaniah.
Fruma f YiddishFrom Yiddish
פֿרום (frum) meaning
"pious". This is the name of a character (appearing as a ghost) in the musical
Fiddler on the Roof (1964).
Daniel m English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical GreekFrom the Hebrew name
דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning
"God is my judge", from the roots
דִּין (din) meaning "to judge" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.
... [more] Hodesh f BiblicalMeans
"new moon, month" in Hebrew. In the Old Testament, this is the wife of Shaharaim.
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, BasqueFrench form of
Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant
Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
... [more] Bithiah f BiblicalMeans
"daughter of Yahweh" in Hebrew, from the roots
בַּת (baṯ) meaning "daughter" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a daughter of Pharaoh. She is traditionally equated with the pharaoh's daughter who drew
Moses from the Nile.
Asaph m BiblicalMeans
"collector" in Hebrew. This name belongs to several minor characters in the Old Testament.
Dar f & m HebrewMeans
"mother-of-pearl, nacre" in Hebrew.
Molly f EnglishMedieval diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Zerah m BiblicalMeans
"dawning, shining" in Hebrew. This is the name of a son of
Judah and the twin of
Perez in the Old Testament.
Oprah f Various (Rare)In the case of television personality Oprah Winfrey (1954-), it was a childhood mispronunciation of her real name
Orpah that became permanent.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Shona f ScottishAnglicized form of
Seonag or
Seònaid. Though unconnected, this is also the name of an ethnic group who live in the south of Africa, mainly Zimbabwe.
Hans m German, Dutch, Swedish, Norwegian, DanishGerman short form of
Johannes, now used independently. This name has been very common in German-speaking areas of Europe since the late Middle Ages. From an early period it was transmitted to the Low Countries and Scandinavia. Two famous bearers were Hans Holbein (1497-1543), a German portrait painter, and Hans Christian Andersen (1805-1875), a Danish writer of fairy tales.
Jane f EnglishMedieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
... [more] Ifan m WelshModern form of
Ieuan, a medieval Welsh form of
Iohannes (see
John).
Ishmerai m BiblicalMeans
"he guards me" in Hebrew, derived from
שָׁמַר (shamar) meaning "to guard". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Ceyhun m Turkish, AzerbaijaniFrom Arabic
جيحون (Jayḥūn), from Hebrew
גִּיחוֹן (Giḥon), which in the Old Testament is a river originating in the Garden of Eden. The river's name itself is derived from Hebrew
גִּיחַ (giyaḥ) meaning "to burst forth". In Islamic tradition it is identified with the Amu Darya, a river in central Asia.
Gera m Biblical, Biblical HebrewPossibly means
"a grain" in Hebrew. This is the name of several members of the tribe of Benjamin in the Old Testament.
Tom 2 m & f HebrewMeans
"the end, innocence, simplicity" from Hebrew
תּוֹם (tom). It can also be an alternate transcription of
תָּם (see
Tam 2).
Beck m & f English (Rare)From a surname of English, German or Scandinavian origins, all derived from related words meaning
"stream". As a feminine name, in some cases it is a short form of
Rebecca. A noted bearer is the American rock musician Beck Hansen (1970-), born Bek David Campbell, who goes by the stage name Beck.
Ian m Scottish, EnglishAnglicized form of Scottish Gaelic
Iain, itself from Latin
Iohannes (see
John). It became popular in the United Kingdom outside of Scotland in the first half of the 20th century, but did not begin catching on in America until the 1960s.
Azariah m BiblicalFrom the Hebrew name
עֲזַרְיָה (ʿAzarya) meaning
"Yahweh has helped", derived from
עָזַר (ʿazar) meaning "help" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many Old Testament characters including of one of the three men the Babylonian king ordered cast into a fiery furnace. His Babylonian name was
Abednego.
Jorah m Biblical, LiteratureFrom the Hebrew name
יוֹרָה (Yora), derived from the root
יָרָה (yara) meaning variously
"to teach, to throw, to rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series
A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation
Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Dor m & f HebrewMeans
"generation" in Hebrew.
Huldah f BiblicalMeans
"weasel, mole" in Hebrew. This name appears in the Old Testament belonging to a prophetess.
Jehu m BiblicalMeans
"Yahweh is he" in Hebrew, from the roots
יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and
הוּא (hu) meaning "he". In the Old Testament this is the name of a king of Israel. He ruled in the 9th century BC, coming to power by overthrowing
Jehoram. This was also the name of a prophet during the reign of the king Baasha.
Jeremy m English, BiblicalEnglish form of
Jeremiah, originally a medieval vernacular form. This is the spelling used in some English versions of the New Testament.
Jean-Luc m FrenchCombination of
Jean 1 and
Luc. A famous bearer is the French filmmaker Jean-Luc Godard (1930-2022).
Santiago m Spanish, PortugueseMeans
"Saint James", derived from Spanish
santo "saint" combined with
Yago, an old Spanish form of
James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella
The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Hazael m BiblicalMeans
"God sees" in Hebrew, from
חָזָה (ḥaza) meaning "to see" and
אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of a king of Aram in the Old Testament.
Shealtiel m BiblicalMeans
"I have asked of God" in Hebrew, from the roots
שָׁאַל (shaʾal) meaning "to ask" and
אֵל (ʾel) meaning "God". According to the Old Testament this was the name of the father of Zerubbabel. It was also borne by a son of King
Jeconiah of Judah (he is called
Salathiel in some translations).
Paltiel m Biblical, Biblical HebrewMeans
"God is my deliverance" in Hebrew, derived from
פָּלַט (palaṭ) meaning "to deliver, to rescue, to escape" combined with
אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of two Israelites in the Old Testament.
Rosemary f EnglishCombination of
Rose and
Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin
ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.