Isaiah m English, BiblicalFrom the Hebrew name
יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning
"Yahweh is salvation", from the roots
יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name,
Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Yvelise f FrenchFeminine form of
Yves (or an elaboration using
Élise). It was (first?) borne by the title character in the Italian novel
Yvelise (1923) by Guido da Verona. It later appeared in the photonovel
Yvelise devant l'amour published in the French magazine
Nous Deux in 1950.
Belial m Biblical, Biblical Latin, Judeo-Christian-Islamic LegendMeans
"worthless" in Hebrew. In the Old Testament this term is used to refer to various wicked people. In the New Testament, Paul uses it as a name for Satan. In later Christian tradition Belial became an evil angel associated with lawlessness and lust.
Ioseb m GeorgianGeorgian form of
Joseph. This was the birth name of the Soviet leader Joseph Stalin (1878-1953).
Elijah m English, Hebrew, BiblicalFrom the Hebrew name
אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning
"my God is Yahweh", derived from the roots
אֵל (ʾel) and
יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King
Ahab of Israel and his Phoenician-born queen
Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god
Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by
Elisha. In the New Testament, Elijah and
Moses appear next to
Jesus when he is transfigured.
... [more] Michal 2 f Biblical, HebrewPossibly means
"brook" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a daughter of
Saul. She was married to
David, but after David fled from Saul he remarried her to someone else. Later, when David became king, he ordered her returned to him.
Marlene f German, EnglishBlend of
Maria and
Magdalene. It refers, therefore, to Mary Magdalene, a character in the New Testament. The name was popularized by the German actress and singer Marlene Dietrich (1901-1992), whose real name was Maria Magdalene Dietrich.
Jehohanan m BiblicalFrom the Hebrew name
Yehoḥanan, an extended form of
Yoḥanan (see
John). It is borne by a few minor characters in the English Old Testament.
Tobin m EnglishFrom an English surname that was itself derived from the given name
Tobias.
Dewi 1 m WelshPossibly from
Dewydd, an Old Welsh form of
David. Saint Dewi, the patron saint of Wales, was a 6th-century bishop of Mynyw. A later Welsh form of David was
Dafydd, which was more common in the medieval period. Dewi was revived in the 19th century.
Ophrah m BiblicalMeans
"fawn" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a man mentioned in genealogies and a city in Manasseh.
Jerioth f BiblicalMeans
"curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of
Caleb the son of Hezron.
Fruma f YiddishFrom Yiddish
פֿרום (frum) meaning
"pious". This is the name of a character (appearing as a ghost) in the musical
Fiddler on the Roof (1964).
Eden f & m Hebrew, English (Modern), French (Modern)From the biblical place name, itself possibly from Hebrew
עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight", or perhaps derived from Sumerian
𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people,
Adam and
Eve, lived before they were expelled.
Methuselah m BiblicalMeans
"man of the dart" in Hebrew, from
מַת (maṯ) meaning "man" and
שֶׁלַח (shelaḥ) meaning "dart, weapon". In the Old Testament he is the father of
Lamech and the grandfather of
Noah. He lived to age 969, making him the longest-lived person in the Bible.
Jared m English, BiblicalFrom the Hebrew name
יָרֶד (Yareḏ) or
יֶרֶד (Yereḏ) meaning
"descent". This is the name of a close descendant of
Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series
The Big Valley.
Esau m Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFrom the Hebrew name
עֵשָׂו (ʿEsaw), which possibly meant
"hairy". In the Old Testament Esau is the elder of the twin sons of
Isaac and
Rebecca. Once when he was very hungry he sold his birthright to his twin
Jacob for a bowl of stew. Later Jacob disguised himself as Esau and received the elder son's blessing from the blind Isaac. Esau, also called
Edom, was the ancestor of the Edomites.
Mordecai m Biblical, HebrewMeans
"servant of Marduk" in Persian. In the Old Testament Mordecai is the cousin and foster father of
Esther. He thwarted a plot to kill the Persian king, though he made an enemy of the king's chief advisor
Haman.
Zabel f ArmenianArmenian form of
Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Maylis f FrenchFrom the name of a town in southern France, said to derive from Occitan
mair "mother" and French
lys "lily". It is also sometimes considered a combination of
Marie and
lys.
Giovanni m ItalianItalian form of
Iohannes (see
John). This name has been very common in Italy since the late Middle Ages, as with other equivalents of
John in Europe. The Renaissance writer Giovanni Boccaccio (1313-1375), the painter Giovanni Bellini (1430-1516) and the painter and sculptor Giovanni Lorenzo Bernini (1598-1680) were famous bearers of the name.
Yancy m & f EnglishFrom a surname, which was an Americanized form of the Dutch surname
Jansen meaning
"Jan 1's son".
Ami 4 m HebrewMeans
"my people" or
"my nation" in Hebrew.
Jane f EnglishMedieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
... [more] Isabel f Spanish, Portuguese, English, French, German, DutchMedieval Occitan form of
Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.
... [more] Tzeitel f Yiddish (Rare)Yiddish diminutive of
Sarah. This is the name of Tevye's oldest daughter in the musical
Fiddler on the Roof (1964), based on Sholem Aleichem's stories from the late 19th century.
Jesus m Theology, Biblical, PortugueseEnglish form of
Ἰησοῦς (Iesous), which was the Greek form of the Aramaic name
יֵשׁוּעַ (Yeshuaʿ).
Yeshuaʿ is itself a contracted form of
Yehoshuaʿ (see
Joshua). Yeshua ben Yoseph, better known as Jesus Christ, is the central figure of the New Testament and the source of the Christian religion. The four gospels state that he was the son of God and the Virgin
Mary who fulfilled the Old Testament prophecies of the Messiah. He preached for three years before being crucified in Jerusalem.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
... [more] Akiva m HebrewFrom an Aramaic form of
Yaakov. Akiva (or Akiba) ben Joseph was a prominent 1st-century Jewish rabbi.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church SlavicFrom
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
... [more] John Paul m EnglishCombination of
John and
Paul. This name was borne by two 20th-century popes, notably the sainted John Paul II (1920-2005).
Miriam f Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, BiblicalForm of
Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the Protestant Reformation.
Kizzy f EnglishDiminutive of
Keziah. This particular spelling was repopularized in the late 1970s by a character in the book and miniseries
Roots (1977).
Issachar m Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekPossibly means
"man of hire" or
"there is reward", from Hebrew
שָׁכַר (shaḵar) meaning "hire, wage, reward". In the Old Testament this is the name of one of the twelve sons of
Jacob (by
Leah) and the founder of one of the twelve tribes of Israel. A justification for the name's meaning is given in
Genesis 30:18.
Yente f Yiddish (Rare)From French
gentille meaning
"noble, aristocratic". This is the name of a gossipy matchmaker in the musical
Fiddler on the Roof (1964), based on late 19th-century stories by Sholem Aleichem. Due to the character, this name has also acquired the meaning "gossiper".
Amariah m BiblicalMeans
"Yahweh has said" in Hebrew, derived from the roots
אָמַר (ʾamar) meaning "to say" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several Old Testament characters.
Moira f Irish, Scottish, EnglishAnglicized form of
Máire. It also coincides with Greek
Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of
Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Iago m Welsh, Galician, PortugueseWelsh and Galician form of
Iacobus (see
James). This was the name of two early Welsh kings of Gwynedd. It is also the name of the villain in Shakespeare's tragedy
Othello (1603).
Milou f DutchShort form of
Marie-Louise. This is the name of a (male) dog in the French-language Belgian comic series
The Adventures of Tintin by Hergé, first appearing in 1929. He is named
Snowy in the English version and
Bobbie in the Dutch version.
Shona f ScottishAnglicized form of
Seonag or
Seònaid. Though unconnected, this is also the name of an ethnic group who live in the south of Africa, mainly Zimbabwe.
Ebenezer m Literature, EnglishFrom the name of a monument erected by
Samuel in the Old Testament, from Hebrew
אֶבֶן הָעָזֶר (ʾEven Haʿazer) meaning
"stone of help". Charles Dickens used it for the miserly character Ebenezer Scrooge in his novel
A Christmas Carol (1843). Currently the name is most common in parts of English-influenced Africa, such as Ghana.
Haman m Biblical, Biblical HebrewMeaning uncertain, probably of Persian origin. In the Book of Esther in the Old Testament Haman, called the Agagite, is an adviser to the Persian king. He plots to have all the Jews in the realm executed, but is foiled by Queen
Esther.
Daniela f Italian, German, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Portuguese, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Hebrew, EnglishFeminine form of
Daniel.
Jorma m FinnishFinnish (allegedly Karelian) form of
Jeremiah. This was the name of a character in Juhani Aho's novel
Panu (1897).
Suellen f EnglishContraction of
Susan and
Ellen 1. Margaret Mitchell used this name in her novel
Gone with the Wind (1936), where it belongs to Scarlett's sister.
Janice f EnglishElaborated form of
Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel
Janice Meredith (1899).
Danutė f LithuanianMeaning uncertain, possibly a feminine form of
Daniel. It is found in Lithuania from at least 14th century, being borne by a sister of Vytautas the Great.
Lilou f FrenchEither a diminutive of French names containing the sound
lee or a combination of
Lili and
Louise.
Lill f Norwegian, SwedishDiminutive of
Elisabet and other names containing
li. It is also associated with Norwegian and Swedish
lille, an inflected form of
liten meaning "little".