Names with Relationship "from different language"

This is a list of names in which the relationship is from different language.
gender
usage
form
İskender m Turkish
Turkish form of Alexander.
Isla f Scottish, English
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
İslam m Turkish, Azerbaijani
Turkish and Azerbaijani form of Islam.
Islam m Arabic, Kazakh, Chechen, Ingush
From the name of the religion, derived from Arabic إسلام (ʾIslām) meaning "submission (to God)".
Islom m Uzbek
Uzbek form of Islam.
Ismaël m French
French form of Ishmael.
Ismael m Spanish, Portuguese, Biblical Greek
Spanish and Portuguese form of Ishmael. This is also the form used in the Greek Old Testament.
Ismaele m Italian
Italian form of Ishmael.
Ismahel m Biblical Latin
Form of Ishmael used in the Latin Old Testament.
İsmail m Turkish
Turkish form of Ishmael.
Ismail m Arabic, Malay, Indonesian, Urdu, Bengali, Uyghur, Kazakh, Kyrgyz, Chechen, Avar, Albanian, Dhivehi
Arabic form of Ishmael, also used in several other languages. According to the Quran and Islamic tradition Ismail was a prophet and the founder of the Arab people.
İsmayıl m Azerbaijani
Azerbaijani form of Ishmael.
İsmet m Turkish
Turkish form of Ismat.
Ismet m Bosnian, Albanian
Bosnian and Albanian form of Ismat.
Ismo m Finnish
Finnish form of Ishmael.
Ismoil m Uzbek, Tajik
Uzbek and Tajik form of Ishmael.
Isolde f German, Arthurian Cycle
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Isotta f Italian
Italian form of Iseult.
Israel m Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) meaning "God contends", from the roots שָׂרָה (sara) meaning "to contend, to fight" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament, Israel (who was formerly named Jacob; see Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Israhel m Biblical Latin
Form of Israel used in the Latin Old Testament.
Issachar m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Possibly means "man of hire" or "there is reward", from Hebrew שָׁכַר (shaḵar) meaning "hire, wage, reward". In the Old Testament this is the name of one of the twelve sons of Jacob (by Leah) and the founder of one of the twelve tribes of Israel. A justification for the name's meaning is given in Genesis 30:18.
Issouf m Western African
Form of Yusuf used in parts of French-influenced West Africa.
Issoufou m Western African
Form of Yusuf used in parts of French-influenced West Africa.
István m Hungarian
Hungarian form of Stephen. This was the name of the first king of Hungary. Ruling in the 11th century, he encouraged the spread of Christianity among his subjects and is considered the patron saint of Hungary.
Italo m Italian
Italian form of Italus.
Itamar m Hebrew, Biblical Hebrew, Portuguese (Brazilian)
Hebrew form of Ithamar, also used in Brazil.
Ithai m Biblical
Variant of Ittai.
Ithamar m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name אִיתָמָר (ʾIṯamar) meaning "date palm island", derived from אִי (ʾi) meaning "island" and תָּמָר (tamar) meaning "date palm". This is the name of a son of Aaron in the Old Testament.
Iðunn f Norse Mythology, Old Norse, Icelandic
Probably derived from the Old Norse prefix ið- "again, repeated" and unna "to love". In Norse mythology Iðunn was the goddess of spring and immortality whose responsibility it was to guard the gods' apples of youth.
Ittai m Biblical
From a Hebrew name spelled variously אִתַּי (ʾIttai) or אִיתַי (ʾIṯai) meaning "with me". In the Old Testament this is the name of one of King David's mighty men.
Itziar f Basque, Spanish
From the name of a Basque village that contains an important shrine to the Virgin Mary, possibly meaning "old stone".
Iudas m Biblical Latin
Latin form of Judah.
Iudith f Biblical Latin
Latin form of Judith.
Iudithŭ f Old Church Slavic
Old Church Slavic form of Judith.
Iúile f Irish (Rare)
Irish form of Julia.
Iulia f Romanian, Ancient Roman
Latin and Romanian form of Julia.
Iulian m Romanian
Romanian form of Iulianus (see Julian).
Iuliana f Romanian, Ancient Roman
Latin and Romanian form of Juliana.
Iuliu m Romanian
Romanian form of Julius.
Iuri m Georgian, Portuguese
Georgian and Portuguese form of Yuriy.
Iustin m Romanian
Romanian form of Iustinus (see Justin).
Iván m Spanish, Hungarian
Spanish and Hungarian form of Ivan.
Ivan m Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian, Croatian, Czech, Slovak, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Newer form of the Old Church Slavic name Іѡаннъ (Ioannŭ), which was derived from Greek Ioannes (see John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Ivane m Georgian
Georgian form of John.
Ivano m Italian
Italian form of Ivan.
Ivans m Latvian
Latvian form of Ivan.
Ivar m Swedish, Norwegian, Danish, Estonian
Scandinavian form of Ivor.
Ivars m Latvian
Latvian form of Ivar.
Ivelisse f Spanish (Caribbean)
Spanish form of Yvelise, especially used in Puerto Rico and the Dominican Republic.
Iver m Norwegian
Norwegian variant of Ivar.
Ivet f Bulgarian, Catalan
Bulgarian and Catalan form of Yvette.
Iveta f Czech, Slovak, Latvian
Czech, Slovak and Latvian form of Yvette.
Ivett f Hungarian
Hungarian form of Yvette.
Ivette f Catalan
Catalan form of Yvette.
Ivo 1 m German, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Estonian, Latvian, Germanic
Germanic name, originally a short form of names beginning with the element iwa meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element. This was the name of saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives), hailing from Cornwall, France, and Brittany.
Ivona f Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Macedonian
Form of Yvonne in several languages.
Ivone f Portuguese
Portuguese form of Yvonne.
Ivonne f German, Dutch
German and Dutch variant of Yvonne.
Ivor m Irish, Scottish, Welsh, English (British)
From the Old Norse name Ívarr, which was probably derived from the elements ýr "yew tree, bow" and herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic Iomhar) and Wales (Welsh Ifor).
Iwan m Welsh, Polish
Modern Welsh form of Ieuan, a medieval Welsh form of Iohannes (see John). It is also a Polish form of Ivan.
Iwo m Polish
Polish form of Ivo 1.
Iwona f Polish
Polish feminine form of Yvon.
Izaäk m Dutch
Dutch form of Isaac.
Izaak m Polish (Rare)
Polish form of Isaac.
Izabela f Polish, Czech, Slovak, Slovene
Polish, Czech, Slovak and Slovene form of Isabella.
Izabelė f Lithuanian
Lithuanian form of Isabella.
Izabella f Hungarian, Polish
Hungarian and Polish form of Isabella.
Izak m Slovene, Croatian (Rare)
Slovene and Croatian form of Isaac.
Izan m Spanish (Modern)
Spanish form of Ethan, reflecting the English pronunciation.
Izebel f Biblical Italian
Form of Jezebel used in some versions of the Italian Bible.
Izidor m Slovene
Slovene form of Isidore.
Izidóra f Hungarian (Rare)
Hungarian form of Isidora.
Izolda f Georgian, Russian, Hungarian, Polish (Rare)
Georgian, Russian, Hungarian and Polish form of Iseult.
Izsák m Hungarian
Hungarian form of Isaac.
Izudin m Bosnian
Bosnian form of Izz ad-Din.
Izydor m Polish
Polish form of Isidore.
Jaak m Estonian, Flemish
Estonian form of Jacob or James, and a Flemish short form of Jacob.
Jaakkima m Finnish (Rare)
Finnish form of Joachim.
Jaakob m Finnish (Rare), Estonian (Rare)
Finnish and Estonian form of Jacob (or James).
Jaakoppi m Finnish (Rare)
Finnish form of Jacob (or James).
Jaan m Estonian
Estonian form of John.
Jaanus m Estonian
Variant of Jaan.
Jaasiel m Biblical, Biblical Spanish
Means "God is my maker" in Hebrew, derived from עָשָׂה (ʿasa) meaning "to make" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of two minor characters in the Old Testament.
Jacenty m Polish (Rare)
Polish form of Hyacinthus. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout Northern Europe and Asia.
Jachin m Biblical
Means "he establishes" in Hebrew, derived from כּוּן (kun) meaning "to establish". This was the name of a son of Simeon in the Old Testament. It was also the name of one of the two pillars that stood outside Solomon's Temple, Boaz being the other.
Jáchym m Czech
Czech form of Joachim.
Jácint m Hungarian
Hungarian form of Hyacinthus.
Jacintha f Dutch (Rare)
Latinate form of Jacinthe.
Jacinto m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Hyacinthus.
Jacó m Portuguese
Portuguese form of Jacob.
Jacob m English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".... [more]
Jacobo m Spanish
Spanish form of Iacobus, the New Testament Latin form of James. The apostles are also commonly denoted Santiago in Spanish.
Jacobus m Dutch, Late Roman
Latin form of Jacob, also used in Dutch.
Jacomina f Dutch
Dutch feminine form of Iacomus (see James).
Jacopo m Italian
Italian form of Iacobus (see James).
Jacqueline f French, English
French feminine form of Jacques, also commonly used in the English-speaking world.
Jacques m French
French form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jacquetta f English (British)
Feminine diminutive of Jacques.
Jadon m Biblical
From the Hebrew name יָדוֹן (Yaḏon), of uncertain meaning. It might mean "thankful" from the root יָדָה (yaḏa), or it could mean "he will judge" from the root דִּין (din). This name is borne by a minor character in the Old Testament.
Jadran m Croatian, Serbian, Slovene
Croatian, Serbian and Slovene form of Adrian.
Jadvyga f Lithuanian
Lithuanian form of Hedwig.
Jadwiga f Polish
Polish form of Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
Jael f Biblical, Biblical Portuguese
From the Hebrew name יָעֵל (Yaʿel) meaning "ibex, mountain goat". This name appears in the Old Testament belonging to the wife of Heber the Kenite. After Sisera, the captain of the Canaanite army, was defeated in battle by Deborah and Barak he took refuge in Heber's tent. When he fell asleep Jael killed him by hammering a tent peg into his head.
Jafar m Arabic, Persian
Means "stream" in Arabic. Jafar ibn Abi Talib was a cousin of the Prophet Muhammad who was killed fighting against Byzantium in the 7th century. Another notable bearer was Jafar al-Sadiq, the sixth Shia imam.
Jafet m Spanish (Rare)
Spanish form of Japheth.
Jagadish m Kannada, Telugu
Modern form of Jagadisha.
Jagannath m Hindi
Modern form of Jagannatha.
Jago m Cornish
Cornish form of Jacob.
Jahanara f Persian (Archaic), Bengali
From Persian جهان (jahān) meaning "world" and آرا (ārā) meaning "decorate, adorn". This was the name of the eldest daughter of the 17th-century Mughal emperor Shah Jahan.
Jahangir m Persian, Urdu
Means "world conqueror, world seizer" in Persian, from جهان (jahān) meaning "world" and گیر (gīr) meaning "catch, seize, conquer". This was the name of a 17th-century Mughal emperor.
Jahel f Biblical
Variant of Jael.
Jahid m Arabic, Bengali
Means "diligent, striving" in Arabic, from the root جهد (jahada) meaning "to struggle, to strive".
Jahleel m Biblical
Means "God waits" in Hebrew, from יָחַל (yaḥal) meaning "to wait" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Jahzeel m Biblical
Means "God will divide" in Hebrew, from חָצָה (ḥatsa) meaning "to divide" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the son of Naphtali in the Old Testament.
Jai 1 m Hindi, Marathi, Tamil
Alternate transcription of Hindi/Marathi जय (see Jay 2), as well as a Tamil masculine form of Jaya.
Jaidev m Hindi
Modern form of Jayadeva.
Jaime 1 m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iacomus (see James).
Jaír m Biblical Spanish
Spanish form of Jair.
Jair m Biblical, Biblical Portuguese, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Means "he shines" in Hebrew, a derivative of אוֹר (ʾor) meaning "to shine". In the Old Testament this is the name of both a son of Manasseh and one of the ruling judges of the Israelites.
Jairo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Jairus.
Jairus m Biblical
From Ἰάϊρος (Iairos), the Greek form of Jair used in the New Testament, where it belongs to the father of a young girl brought back to life by Jesus.
Jakab m Hungarian
Hungarian form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jakes m Basque
Basque form of Jacob (or James).
Jákob m Hungarian (Rare), Czech (Rare)
Hungarian and Czech form of Iacob (see Jacob).
Jakob m German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene
Form of Jacob (or James) used in several languages.
Jakov m Serbian, Croatian, Macedonian
Serbian, Croatian and Macedonian form of Jacob (or James).
Jakub m Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Jacob (or James). In Polish and Slovak this refers to both the Old Testament patriarch and the New Testament apostles, while in Czech this is used only for the apostles (with Jákob for the patriarch).
Jákup m Faroese
Faroese form of Jacob (or James).
Jalə f Azerbaijani
Azerbaijani form of Zhaleh.
Jalal m Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Means "greatness" in Arabic, from the root جلّ (jalla) meaning "to be great".
Jale f Turkish
Turkish form of Zhaleh.
Jalil m Arabic, Persian
Means "important, exalted" in Arabic, from the root جلّ (jalla) meaning "to be great".
Jalmari m Finnish
Finnish form of Hjalmar.
Jamal m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay, African American
Means "beauty" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Jamaluddin m Arabic, Indonesian, Malay, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic جمال الدين (see Jamal ad-Din), as well as the Indonesian, Malay and Dari Persian form.
James m English, Biblical
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.... [more]
Jamesina f Scottish
Feminine form of James.
Jamie m & f Scottish, English
Originally a Lowland Scots diminutive of James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Jamil m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Means "beautiful" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Jamila f Arabic, Urdu, Hausa
Feminine form of Jamil. This was the name of a wife of the caliph Umar.
Jamilah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Jamileh f Persian
Persian form of Jamila.
Jamin m Biblical
Means "right hand" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a son of Simeon.
Jamshed m Urdu, Tajik
Urdu and Tajik form of Jamshid.
Jamshid m Persian, Uzbek, Persian Mythology
Modern Persian form of Avestan 𐬫𐬌𐬨𐬀⸱𐬑𐬱𐬀𐬉𐬙𐬀 (Yima Xshaēta), which meant "shining Jam". This was the name of a mythological king of Persia who ruled during a golden age. He appears in the 10th-century epic the Shahnameh. He is known as either Jamshid or Jam, where Jamshid is a combination of his original name and an honorific.
Jamyang m & f Tibetan, Bhutanese
Means "gentle song" in Tibetan, from འཇམ ('jam) meaning "gentle, soft" and དབྱངས (dbyangs) meaning "song, voice".
Ján m Slovak
Slovak form of Johannes.
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the Czech church reformer Jan Hus (1370-1415), the Flemish painter Jan van Eyck (1390-1441), and the Dutch painters Jan Steen (1626-1679) and Jan Vermeer (1632-1675).
Jan 3 m Medieval English
Medieval English form of John, derived from the Old French form Jehan.
Janaka m Hinduism, Sinhalese
Means "father" in Sanskrit. According to the Hindu epic the Ramayana he was the king of Videha in northeastern India. He was the father of Sita.
Jane f English
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.... [more]
Janeth f Spanish (Latin American), Eastern African
Variant of Janet, currently in use in South America and East Africa.
Janez m Slovene
Slovene form of Iohannes (see John).
Jani m Finnish, Hungarian
Finnish form of Iohannes (see John), as well as a Hungarian diminutive form.
Janīna f Latvian
Latvian form of Janina.
Janine f French, English, Dutch, German
Variant of Jeannine. It has only been in use since the 20th century.
Jānis m Latvian
Latvian form of John.
Janja f Croatian, Serbian, Slovene
Croatian, Serbian and Slovene form of Agnes. It also may be inspired by Serbo-Croatian janje meaning "lamb".
Janko m Slovene, Croatian, Serbian, Slovak
Diminutive of Janez or Ján.
Janne 1 m Swedish, Finnish
Swedish diminutive of Jan 1, also used as a full name in Finland.
János m Hungarian
Hungarian form of John.
Janvier m French
French form of Januarius. Though now rare in France, it is more common in French-speaking parts of Africa.
Japheth m Biblical
From the Hebrew name יֶפֶת (Yefeṯ) meaning "enlarged". In the Old Testament he is one of the three sons of Noah, along with Shem and Ham. He was the ancestor of the peoples of Europe and northern Asia.
Japik m Frisian (Rare)
Frisian form of Jacob (or James).
Jarah m Biblical
Means "honeycomb" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a descendant of Saul.
Jared m English, Biblical
From the Hebrew name יָרֶד (Yareḏ) or יֶרֶד (Yereḏ) meaning "descent". This is the name of a close descendant of Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series The Big Valley.
Jarl m Norwegian, Swedish, Danish, Norse Mythology, Old Norse
Means "chieftain, nobleman" in Old Norse (a cognate of the English word earl). In the Norse poem Rígsþula Jarl is the son of the god Ríg and the founder of the race of warriors.
Jarle m Norwegian
Variant of Jarl.
Jarmila f Czech, Slovak
Derived from Czech jarý "young, fresh" and milý "kind, dear". This is the name of a character in the Czech poem Máj (1836) by Karel Hynek Mácha.
Jarogniew m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and gněvŭ "anger".
Jaromír m Czech, Slovak
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and mirŭ "peace, world". This name was borne by an 11th-century duke of Bohemia.
Jaromir m Polish
Polish form of Jaromír.
Jaroslav m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Yaroslav.
Jaroslavas m Lithuanian
Lithuanian form of Yaroslav.
Jarosław m Polish
Polish form of Yaroslav.
Jasiel m Biblical, Biblical Spanish
Variant of Jaasiel appearing in some versions of the Old Testament (notably the King James Version).
Jason m English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.... [more]
Jasper m English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jaume m Catalan
Catalan form of Iacomus (see James).
Javad m Persian
Persian form of Jawad.
Javan m Biblical
Means "Greece" in Hebrew, probably related to Greek Ἴωνες (Iones), the name for the tribe of the Ionians. In the Old Testament this is the name of a grandson of Noah and the ancestor of the Greek peoples.
Javed m Persian, Urdu
Means "eternal" in Persian.
Jay 2 m Hindi, Marathi, Gujarati
Modern (northern Indian) masculine form of Jaya.
Jaya f & m Hinduism, Tamil, Telugu, Hindi, Marathi
Derived from Sanskrit जय (jaya) meaning "victory". In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form जया (long final vowel) and the masculine form जय (short final vowel), both of which are used as names or epithets for several characters in Hindu texts. As a modern personal name, this transcription is both feminine and masculine in southern India, but typically only feminine in the north.
Jayadev m Kannada
Modern form of Jayadeva.
Jayant m Hindi, Marathi
Modern form of Jayanta.
Jayanta m Hinduism, Bengali, Assamese
Derived from Sanskrit जयन्त (jayanta) meaning "victorious". This is the name of a son of the Hindu god Indra and the goddess Indrani, as well as other legendary figures.
Jayanthi f Tamil, Kannada
Southern Indian form of Jayanti.
Jayanti f Hinduism, Hindi
Feminine form of Jayanta. This is this name of a daughter of the Hindu god Indra and a wife of Shukra.
Jaylaani m Somali
Somali form of Jilani.
Jāzeps m Latvian
Latvian form of Joseph.
Jean 2 f English, Scottish
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jeanne f French, English
Modern French form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jeannette f French, English, Dutch
French diminutive of Jeanne.
Jeannine f French, English
Diminutive of Jeanne.
Jecoliah f Biblical
Means "Yahweh is able" in Hebrew, derived from יָכֹל (yaḵol) meaning "to be able" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament belonging to the mother of King Uzziah.
Jeconiah m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots כּוּן (kun) meaning "to establish" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is another name (with the same meaning) of the Judean king Jehoiachin.
Jedidah f Biblical
From Hebrew יָדִיד (yaḏiḏ) meaning "beloved, friend". In the Old Testament this is the name of the wife of King Amon of Judah and the mother of Josiah.
Jedidiah m Biblical
Means "beloved of Yahweh" in Hebrew, derived from יָדִיד (yaḏiḏ) meaning "beloved, friend" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is a name given to Solomon by Nathan.
Jędrzej m Polish
Old Polish form of Andrew.
Jeffrey m English
Medieval variant of Geoffrey. In America, Jeffrey has been more common than Geoffrey, though this is not true in Britain.
Jefimija f Serbian
Serbian form of Euphemia. This name was adopted by a 14th-century Serbian poet (born Jelena Mrnjavčević).
Jehan m Medieval French
Old French form of Iohannes (see John).
Jehiel m Biblical
Means "God will live" in Hebrew, from חָיָה (ḥaya) meaning "to live" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of several people in the Old Testament, including one of King David's lute players.
Jehoaddan f Biblical
Means "Yahweh delights" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and עָדַן (ʿaḏan) meaning "to delight". In the Old Testament she was the wife of King Joash of Judah, and the mother of his successor King Amaziah.
Jehoash m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yehoʾash), an extended form of יוֹאָשׁ (see Joash). According to the Old Testament, this was the name of a king of Israel. He probably reigned in the 8th century BC.
Jehohanan m Biblical
From the Hebrew name Yehoḥanan, an extended form of Yoḥanan (see John). It is borne by a few minor characters in the English Old Testament.
Jehoiachin m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and כּוּן (kun) meaning "to establish". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. Also known as Jeconiah, he was imprisoned in Babylon by Nebuchadnezzar after a brief reign in the early 6th century BC.
Jehoiakim m Biblical
Means "Yahweh raises up" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and קוּם (qum) meaning "to raise". In the Old Testament this is the name of a king of Judah. He lived in the 7th century BC, and was the son of Josiah and the father of Jehoiachin.
Jehonathan m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), the full form of Jonathan. This is the name of a few minor characters in the Old Testament.
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and רוּם (rum) meaning "to exalt". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jehoshaphat m Biblical
Means "Yahweh has judged" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁפַט (shafaṭ) meaning "to judge". According to the Old Testament he was the fourth king of Judah, noted for having a generally peaceful and prosperous reign.
Jehosheba f Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֶׁבַע (Yehoshevaʿ) meaning "Yahweh is an oath", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". In the Old Testament she is the daughter of King Jehoram of Judah. With her husband Jehoiada she rescued the future king Joash, her nephew, from a purge.
Jehu m Biblical
Means "Yahweh is he" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and הוּא (hu) meaning "he". In the Old Testament this is the name of a king of Israel. He ruled in the 9th century BC, coming to power by overthrowing Jehoram. This was also the name of a prophet during the reign of the king Baasha.
Jehudi m Biblical
Means "Jew" in Hebrew, ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament this is the name of a servant of King Jehoiakim.
Jehudijah f Biblical
Means "Jewess" in Hebrew, a feminine form of יְהוּדִי (yehuḏi) meaning "Jew". As mentioned in the Old Testament, this was one of the wives of Mered.
Jēkabs m Latvian
Latvian form of Jacob (or James).
Jela f Serbian, Croatian, Slovak
Short form of Jelena or Jelisaveta. It also means "fir tree" in Serbian and Croatian.
Jelani m & f African American (Modern)
This name began to be used rarely in the United States in 1973 after it was featured in a nation-wide newspaper article about African baby names. It probably represents the Arabic name Jilani, given in honour of the Sufi scholar Abd al-Qadir al-Jilani (the meaning quoted by the newspaper article ("mighty") coincides with the meaning of Qadir).... [more]
Jeļena f Latvian
Latvian form of Yelena.
Jelena f Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Form of Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words jelen meaning "deer, stag" and jela meaning "fir tree".
Jelisaveta f Serbian
Serbian form of Elizabeth.
Jeļizaveta f Latvian
Latvian form of Yelizaveta.
Jelle m Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element gelt meaning "payment, tribute, compensation". It can also be a Dutch diminutive of Willem.
Jeltje f Frisian, Dutch
Feminine form of Jelle.
Jemal m Amharic, Georgian
Amharic and Georgian form of Jamal.
Jemima f Biblical, English
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime". This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Jenaro m Spanish
Spanish form of Januarius.
Jenna f English, Finnish, French
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas.
Jenni f English, Finnish
Variant of Jenny.
Jennie f English, Swedish
Variant of Jenny. Before the 20th century this spelling was more common.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Jenny f English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jenný f Icelandic
Icelandic form of Jenny.
Jenő m Hungarian
From the name of an ancient Hungarian tribe. Since the 19th century it has been used as a Hungarian form of Eugene.
Jephthah m Biblical
Means "he opens" in Hebrew, derived from the root פָּתַח (paṯaḥ) meaning "to open". In the Old Testament this is the name of a ruling judge. He successfully defended Israel from the Ammonites, but was then obliged to sacrifice his daughter because of a vow he had made.
Jerahmeel m Biblical
From the Hebrew name יְרַחְמְאֵל (Yeraḥmeʾel) meaning "God will have pity", derived from רָחַם (raḥam) meaning "to pity" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is borne by a few minor characters in the Old Testament.
Jeremiah m English, Biblical
From the Hebrew name יִרְמְיָהוּ (Yirmeyahu) meaning "Yahweh will exalt", from the roots רוּם (rum) meaning "to exalt" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the major prophets of the Old Testament, the author of the Book of Jeremiah and the Book of Lamentations (supposedly). He lived to see the Babylonian destruction of Jerusalem in the 6th century BC.... [more]
Jeremías m Spanish
Spanish form of Jeremiah.
Jeremias m German (Rare), Portuguese, Finnish, Biblical
German, Portuguese and Finnish form of Jeremiah. It is also the form used in some English translations of the New Testament.
Jeremiasz m Polish
Polish form of Jeremiah.
Jérémie m French
French form of Jeremiah.
Jeremiel m Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Hieremihel, probably from the Hebrew name Yeraḥmeʾel (see Jerahmeel). Jeremiel (also called Remiel or Uriel) is named as an archangel in some versions of the apocryphal book of 2 Esdras (preserved in Latin) in the Old Testament.
Jérémy m French
French form of Jeremiah.
Jeriah m Biblical
Means "taught by Yahweh" in Hebrew, from יָרָה (yara) meaning "to teach" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament, Jeriah is a descendant of Hebron.
Jerioth f Biblical
Means "curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of Caleb the son of Hezron.
Jerk m Swedish (Rare)
Old Swedish variant of Erik.
Jerker m Swedish
Old Swedish variant of Erik.
Jermaine m African American
Variant of Germain. This name rapidly increased in popularity in the early 1970s as a result of the newfound fame of Jermaine Jackson (1954-), a member of the singing group The Jackson 5.
Jernej m Slovene
Slovene form of Bartholomew.
Jeroboam m Biblical
From the Hebrew name יָרָבְעָם (Yarovʿam) meaning "the people will contend", derived from the roots רִיב (riv) meaning "to strive, to contend" and עַם (ʿam) meaning "people, nation". According to the Old Testament, this was the name of the leader of the revolt against King Rehoboam of Israel. The kingdom was split into Judah in the south and Israel in the north, with Jeroboam becoming the first king of the latter.
Jeroen m Dutch
Dutch form of Hieronymos (see Jerome).
Jérôme m French
French form of Jerome.
Jerome m English
From the Greek name Ἱερώνυμος (Hieronymos) meaning "sacred name", derived from ἱερός (hieros) meaning "sacred" and ὄνυμα (onyma) meaning "name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century. He is regarded as a Doctor of the Church. The name was used in his honour in the Middle Ages, especially in Italy and France, and has been used in England since the 12th century.
Jeronim m Croatian
Croatian form of Hieronymos (see Jerome).
Jerónimo m Spanish, Portuguese (European)
Spanish and European Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jerônimo m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jeroným m Czech
Czech form of Hieronymos (see Jerome).
Jerrik m Danish (Rare)
Danish variant of Erik.
Jerusha f Biblical
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession". In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Jerzy m Polish
Polish form of George.
Jescha f Biblical
Form of Iscah found in the medieval Wycliffe Bible. This name was probably the basis for Shakespeare's created name Jessica.
Jeshua m Biblical
Form of Yeshua found in most English translations of the Old Testament.
Jésica f Spanish
Spanish form of Jessica.
Jesika f Czech (Modern)
Czech form of Jessica.
Jesper m Danish, Swedish, Norwegian
Danish form of Jasper.
Jesse m English, Dutch, Finnish, Biblical
From Ἰεσσαί (Iessai), the Greek form of the Hebrew name יִשַׁי (Yishai). This could be a derivative of the word שַׁי (shai) meaning "gift" or יֵשׁ (yesh) meaning "existence". In the Old Testament Jesse is the father of King David. It began to be used as an English given name after the Protestant Reformation.... [more]
Jessé m Portuguese, French
Portuguese and French form of Jesse.
Jéssica f Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Jessica.
Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jessie 1 f Scottish, English
Originally a Scots diminutive of Jean 2. In modern times it is also used as a diminutive of Jessica.
Jessika f German, Swedish, English (Modern)
German, Swedish and English variant of Jessica.
Jessy m & f French, English
Variant of Jesse or Jessie 1.
Jesús m Spanish, Catalan
Spanish and Catalan form of Jesus, used as a personal name.
Jesus m Theology, Biblical, Portuguese
English form of Ἰησοῦς (Iesous), which was the Greek form of the Aramaic name יֵשׁוּעַ (Yeshuaʿ). Yeshuaʿ is itself a contracted form of Yehoshuaʿ (see Joshua). Yeshua ben Yoseph, better known as Jesus Christ, is the central figure of the New Testament and the source of the Christian religion. The four gospels state that he was the son of God and the Virgin Mary who fulfilled the Old Testament prophecies of the Messiah. He preached for three years before being crucified in Jerusalem.
Jethro m Biblical
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yiṯro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeṯer) meaning "abundance". According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Jevgēņija f Latvian
Latvian form of Yevgeniya.
Jevgeņija f Latvian
Latvian form of Yevgeniya.
Jevgēņijs m Latvian
Latvian form of Yevgeniy.
Jevgeņijs m Latvian
Latvian form of Yevgeniy.
Jevrem m Serbian
Serbian form of Ephraim.
Jezabel f Biblical Spanish, Biblical Portuguese
Spanish and Portuguese form of Jezebel.
Jezebel f Biblical
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced.... [more]
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Jibril m Arabic
Arabic form of Gabriel.
Jimi m English, Finnish (Modern)
Variant of Jimmy. A famous bearer was the rock musician Jimi Hendrix (1942-1970).
Jin 3 m Picard
Picard form of Jean 1.