KUNEGUNDA f Polish (Rare)Polish form of
KUNIGUNDE. The 13th-century Saint Kunegunda was the daughter of Bela IV, king of Hungary. She married Boleslaus V of Poland, but after his death refused to assume power and instead became a nun.
LAURA f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Laurus, which meant
"laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.
... [more] LECH m Polish, Slavic MythologyFrom the name of the Slavic tribe the Lendians, called the
Lędzianie in Polish. According to Slavic legend this was the name of the founder of the Polish people. A famous bearer was the Polish president Lech Wałęsa (1943-).
LENA f Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Russian, English, Italian, Portuguese, GreekShort form of names ending in
lena, such as
HELENA,
MAGDALENA or
YELENA.
LEON m English, German, Polish, Slovene, Croatian, Dutch, Ancient GreekDerived from Greek
λέων (leon) meaning
"lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate
Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was Leon Trotsky (1879-1940), a Russian Communist revolutionary.
LEONARD m English, Dutch, German, Polish, Romanian, Ancient GermanicMeans
"brave lion", derived from the Germanic elements
lewo "lion" (of Latin origin) and
hard "brave, hardy". This was the name of a 5th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
LEOPOLD m German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, PolishDerived from the Germanic elements
leud "people" and
bald "bold". The spelling was altered due to association with Latin
leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel
Ulysses (1922).
MAGDA f German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Romanian, Portuguese, GreekShort form of
MAGDALENA.
MAGDALENA f Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, EnglishLatinate form of
MAGDALENE.
MAJA (2) f Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Czech, SlovakDiminutive of
MARIA.
MANFRED m German, Dutch, PolishDerived from the Germanic elements
magan "strength" and
frid "peace". This is the name of the main character in Lord Byron's drama
Manfred (1817). This name was also borne by Manfred von Richthofen (1892-1918), the German pilot in World War I who was known as the Red Baron.
MARIA f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicLatin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
MARY).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
... [more] MARTA f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, GeorgianForm of
MARTHA used in various languages.
MIESZKO m PolishDiminutive of
MIECZYSŁAW. This was the name of two rulers of Poland, including Mieszko I who converted the country to Christianity.
MILENA f Bulgarian, Czech, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Polish, Russian, Slovak, ItalianFeminine form of
MILAN. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of
MARIA and
ELENA.
MIRIAM f Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Spanish, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical, Biblical HebrewHebrew form of
MARY. It is used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the Protestant Reformation.
MONIKA f German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Lithuanian, LatvianForm of
MONICA used in various languages.
NATALIA f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
NATALIE).
NINA (1) f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Ukrainian, BelarusianShort form of names that end in
nina, such as
ANTONINA or
GIANNINA. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl".
OLAF m Norwegian, Danish, German, Dutch, PolishFrom the Old Norse name
Áleifr meaning
"ancestor's descendant", derived from the elements
anu "ancestor" and
leifr "descendant". This was the name of five kings of Norway, including Saint Olaf (Olaf II).
OLGA f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, GreekRussian form of
HELGA. The Varangians brought it from Scandinavia to Russia. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, grand prince of Kievan Rus (a state based around the city of Kiev). Following his death she ruled as regent for her son for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity.
OSKAR m Swedish, Norwegian, Danish, German, PolishScandinavian, German, Polish and Slovene form of
OSCAR. A famous bearer was Oskar Schindler (1908-1974), who is credited for saved over 1,000 Polish Jews during World War II.
PAULA f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient RomanFeminine form of
Paulus (see
PAUL). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint
Jerome.
REGINA f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
ROBERT m English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Romanian, Catalan, Ancient GermanicFrom the Germanic name
Hrodebert meaning
"bright fame", derived from the Germanic elements
hrod "fame" and
beraht "bright". The Normans introduced this name to Britain, where it replaced the Old English cognate
Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).
... [more] ROLAND m English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Medieval FrenchFrom the Germanic elements
hrod meaning "fame" and
landa meaning "land", though some theories hold that the second element was originally
nand meaning "brave". Roland was a semi-legendary French hero whose story is told in the medieval epic
La Chanson de Roland, in which he is a nephew of
Charlemagne killed in battle with the Saracens. The Normans introduced this name to England.
SABINA f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient RomanFeminine form of
Sabinus, a Roman cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
SAMUEL m English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, BiblicalFrom the Hebrew name
שְׁמוּאֵל (Shemu'el), which could mean either
"name of God" or
"God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed
Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor
David.
... [more] SANDRA f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, RomanianShort form of
ALESSANDRA. It was introduced to the English-speaking world by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel
Emilia in England (1864) and the reissued version
Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
SARA f Greek, Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, German, French, Dutch, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Polish, English, Hebrew, Arabic, Persian, Bosnian, Biblical GreekForm of
SARAH used in various languages.
SEBASTIAN m German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, CzechFrom the Latin name
Sebastianus, which meant
"from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek
σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin
Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.
... [more] SŁAWOMIR m PolishDerived from the Slavic element
slava meaning "glory" combined with
meru meaning "great, famous" or
miru meaning "peace, world".
SOBIESŁAW m Polish (Rare)Derived from Slavic elements, possibly
sebe meaning "for oneself", combined with
slava "glory". This name (in the Czech form
Soběslav) was borne by two 12th-century dukes of Bohemia.
TAMARA f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
TAMAR. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It was also borne by the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
TATIANA f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient RomanFeminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
TATIUS. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
TEODOR m Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Bulgarian, Slovak, Czech, Polish, Serbian, Croatian, Slovene, MacedonianForm of
THEODORE used in various languages.
TERESA f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, EnglishForm of
THERESA used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
URBAN m Swedish, German, Slovene, Polish, BiblicalFrom the Latin name
Urbanus meaning
"city dweller". This name is mentioned briefly in one of
Paul's epistles in the New Testament. It was subsequently borne by eight popes.
WALDEMAR m German, Polish, Swedish, Norwegian, DanishGermanic derivative of the Slavic name
VLADIMIR (or perhaps a cognate composed of the Germanic elements
wald "rule" and
mari "famous"). It was introduced into Scandinavia by the 12th-century Danish king Waldemar (or Valdemar) who was named after a royal ancestor of his Ukrainian mother.
WALTER m English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Ancient GermanicFrom a Germanic name meaning
"ruler of the army", composed of the elements
wald "rule" and
hari "army". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate
Wealdhere. A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Sir Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Sir Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote
Ivanhoe and other notable works.
WANDA f Polish, English, German, FrenchPossibly from a Germanic name meaning
"a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel
Wanda (1883).
WILHELM m German, Polish, Ancient GermanicGerman cognate of
WILLIAM. This was the name of two German emperors. It was also the middle name of several philosophers from Germany: Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900), and Gottfried Wilhelm von Leibniz (1646-1716), who was also a notable mathematician.
WOJCIECH m PolishDerived from the Slavic elements
voji "warrior, soldier" and
tekha "solace, comfort, joy". Saint Wojciech (also known by the Czech form of his name
Vojtěch or his adopted name
Adalbert) was a Bohemian missionary to Hungary, Poland and Prussia, where he was martyred in the 10th century.
ZIEMOWIT m PolishFrom an old Slavic name derived from the elements
sem "family" and
vit "lord, master". This was the name of a legendary Piast prince of Poland. It was also borne by several other Piast rulers.