Browse Names

This is a list of names in which the usage is Polish; and the order is random.
gender
usage
Julita f Polish
Polish form of Julitta.
Sulisław m Polish (Archaic)
Derived from Slavic sulěi meaning "better" or "promise" combined with slava meaning "glory".
Serafin m Polish (Rare)
Polish form of Seraphinus (see Seraphina).
Aneta f Polish, Czech, Bulgarian, Macedonian
Polish, Czech, Bulgarian and Macedonian diminutive of Anna.
Bernadeta f Polish
Polish form of Bernadette.
Andrzej m Polish
Polish form of Andrew.
Kacper m Polish
Polish form of Jasper.
Żaneta f Polish
Polish form of Jeannette.
Jadzia f Polish
Diminutive of Jadwiga.
Wiktor m Polish
Polish form of Victor.
Radzim m Polish (Archaic)
Polish form of Radim. Saint Radzim Gaudenty was an 11th-century Polish archbishop.
Stanisława f Polish
Feminine form of Stanisław.
Blanka f Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Slovene
Form of Blanche in several languages.
Natasza f Polish
Polish form of Natasha.
Arkadiusz m Polish
Polish form of Arkadios.
Iga f Polish
Diminutive of Jadwiga or Ignacja.
Katarzyna f Polish
Polish form of Katherine.
Apolonia f Spanish, Polish
Spanish and Polish form of Apollonia.
Gustaw m Polish
Polish form of Gustav.
Gertruda f Polish, Czech
Polish and Czech form of Gertrude.
Urszula f Polish
Polish form of Ursula.
Marzena f Polish
Probably originally a Polish diminutive of Maria or Małgorzata.
Natalka f Ukrainian, Polish
Ukrainian and Polish diminutive of Natalia (see Natalie).
Sobiesław m Polish (Rare)
Derived from Slavic elements, probably sebě "to oneself" and slava "glory". This name (in the Czech form Soběslav) was borne by two 12th-century dukes of Bohemia.
Halina f Polish, Belarusian
Polish and Belarusian form of Galina.
Zuza f Slovak, Polish
Slovak and Polish diminutive of Susanna.
Kunegunda f Polish (Rare)
Polish form of Kunigunde. The 13th-century Saint Kunegunda was the daughter of Bela IV, king of Hungary. She married Boleslaus V of Poland, but after his death refused to assume power and instead became a nun.
Ernest m English, French, Catalan, Polish, Slovak, Slovene
Derived from Old High German ernust meaning "serious, earnest". It was introduced to England by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century, though it did not become common until the following century. The American author and adventurer Ernest Hemingway (1899-1961) was a famous bearer of the name. It was also used by Oscar Wilde for a character in his comedy The Importance of Being Earnest (1895).
Róża f Polish
Means "rose" in Polish. It is a cognate of Rosa 1.
Łucjan m Polish (Archaic)
Older Polish form of Lucianus.
Szczepan m Polish
Polish form of Stephen.
Ireneusz m Polish
Polish form of Irenaeus.
Julianna f Hungarian, Polish, English
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julia and Anna.
Cezary m Polish
Polish form of Caesar.
Bronisław m Polish
Derived from the Slavic elements borna "protection" and slava "glory". A famous Polish anthropologist, Bronisław Malinowski (1884-1942), has borne this name.
Wiktoria f Polish
Polish form of Victoria.
Piotr m Polish, Belarusian
Polish and Belarusian form of Peter.
Aniela f Polish
Polish form of Angela.
Kryspin m Polish
Polish form of Crispin.
Kazik m Polish
Diminutive of Kazimierz.
Eugenia f Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Lilia f Spanish, Italian, Polish, Russian, Ukrainian
Latinate form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Danuta f Polish
Polish form of Danutė.
Pelagia f Ancient Greek, Greek, Polish (Rare)
Feminine form of Pelagius. This was the name of a few early saints, including a young 4th-century martyr who threw herself from a rooftop in Antioch rather than lose her virginity.
Salomea f Polish (Rare)
Polish form of Salome.
Wisława f Polish (Rare)
Feminine form of Witosław.
Oliwia f Polish
Polish form of Olivia.
Edward m English, Polish
Means "rich guard", derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being Saint Edward the Confessor shortly before the Norman Conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.... [more]
Kamila f Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of Camilla.
Anita 1 f Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian, Hungarian
Spanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of Ana.
Melania f Italian, Spanish, Polish, Romanian, Late Roman
Italian, Spanish, Polish and Romanian form of Melanie.
Ruta f Polish, Latvian
Polish and Latvian form of Ruth 1.
Bruno m German, Italian, Spanish, Portuguese, French, Croatian, Polish, Czech, Slovak, Latvian, Germanic
Derived from the Old German element brunna meaning "armour, protection" (Proto-Germanic *brunjǭ) or brun meaning "brown" (Proto-Germanic *brūnaz). Saint Bruno of Cologne was a German monk of the 11th century who founded the Carthusian Order. The surname has belonged to Giordano Bruno, a philosopher burned at the stake by the Inquisition. A modern bearer is the American singer Bruno Mars (1985-), born Peter Gene Hernandez.
Kasjan m Polish
Polish form of Cassian.
Adam m English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".... [more]
Zyta f Polish
Possibly a Polish form of Zita 1, or possibly a short form of Felicyta.
Roland m English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Slovak, Albanian, Georgian, Carolingian Cycle
From the Old German elements hruod meaning "fame" and lant meaning "land", though some theories hold that the second element was originally nand meaning "brave".... [more]
Paula f German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Feminine form of Paulus (see Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint Jerome.
Bonifacy m Polish (Rare)
Polish form of Bonifatius (see Boniface).
Nina 1 f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).... [more]
Krzyś m Polish
Diminutive of Krzysztof.
Jerzy m Polish
Polish form of George.
Tatiana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Sława f Polish
Short form of names containing the Slavic element slava meaning "glory".
Łucja f Polish
Polish form of Lucia.
Wincenty m Polish
Polish form of Vincent.
Barbara f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Derived from Greek βάρβαρος (barbaros) meaning "foreign, non-Greek". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Weronika f Polish, Sorbian
Polish and Sorbian form of Veronica.
Kinga f Polish, Hungarian
Polish and Hungarian diminutive of Kunigunde.
Wojciech m Polish
Derived from the Slavic elements vojĭ "warrior, soldier" and utěxa "solace, comfort, joy". Saint Wojciech (also known by the Czech form of his name Vojtěch or his adopted name Adalbert) was a Bohemian missionary to Hungary, Poland and Prussia, where he was martyred in the 10th century.
Przemek m Polish
Diminutive of Przemysław.
Karol 1 m Polish, Slovak, Slovene
Polish, Slovak and Slovene form of Karl.
Tycjan m Polish
Polish form of Titianus (see Tiziano).
Romualda f Lithuanian, Polish
Feminine form of Romuald.
Albina f Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Jarogniew m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and gněvŭ "anger".
Zbigniew m Polish
Derived from the Slavic elements jĭzbyti "to dispel" and gněvŭ "anger". This was the name of a 12th-century duke of Poland.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
Jagna f Polish
Originally a diminutive of Agnieszka, Agata or Jadwiga. It is now used independently.
Milka 2 f Finnish, Polish
Finnish and Polish diminutive of Emilia.
Ewa f Polish
Polish form of Eve.
Jola f Polish
Short form of Jolanta.
Nikola 2 f German, Polish, Czech, Slovak
German, Polish, Czech and Slovak feminine form of Nicholas. Note, in Czech this is also a masculine name (see Nikola 1).
Dionizy m Polish
Polish form of Dionysius.
Arnold m English, German, Dutch, Polish, Germanic
From a Germanic name meaning "eagle power", derived from the elements arn "eagle" and walt "power, authority". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Earnweald. It died out as an English name after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century.... [more]
Ela 1 f Slovene, Croatian, Serbian, Polish
Diminutive of names beginning with El such as Elizabeta or Elżbieta.
Aron m Polish, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic
Polish, Croatian and Scandinavian form of Aaron.
Wacława f Polish (Rare)
Feminine form of Wacław.
Marian 2 m Polish, Czech, Romanian
Polish, Czech and Romanian form of Marianus. It is sometimes used as a masculine form of Maria.
Władek m Polish
Diminutive of Władysław.
Ania f Polish, Russian
Polish diminutive of Anna, and an alternate transcription of Russian Аня (see Anya).
Bronisława f Polish
Feminine form of Bronisław.
Mikołaj m Polish
Polish form of Nicholas.
Samuel m English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.... [more]
Marika f Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Greek, Finnish, Estonian, Swedish, Georgian, Italian, German
Diminutive of Maria and other names beginning with Mari.
Martyna f Polish
Polish feminine form of Martinus (see Martin).
Oktawian m Polish
Polish form of Octavianus (see Octavian).
Lucyna f Polish
Polish form of Lucina.
Adelajda f Polish
Polish form of Adelaide.
Olaf m Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish
From the Old Norse name Áleifr meaning "ancestor's descendant", derived from the elements anu "ancestor" and leif "inheritance, legacy". This was the name of five kings of Norway, including Saint Olaf (Olaf II).
Edyta f Polish
Polish form of Edith.
Roch m French, Polish
French and Polish form of Rocco.
Ludmiła f Polish
Polish form of Ludmila.
Dobrosław m Polish
Polish form of Dobroslav.
Judyta f Polish
Polish form of Judith.
Jakub m Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Jacob (or James). In Polish and Slovak this refers to both the Old Testament patriarch and the New Testament apostles, while in Czech this is used only for the apostles (with Jákob for the patriarch).
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the Czech church reformer Jan Hus (1370-1415), the Flemish painter Jan van Eyck (1390-1441), and the Dutch painters Jan Steen (1626-1679) and Jan Vermeer (1632-1675).
Zenon m Ancient Greek, Polish
Ancient Greek form of Zeno, as well as the modern Polish form.
Adela f English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Szymon m Polish
Polish form of Simon 1.
Luiza f Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian
Polish, Portuguese and Romanian feminine form of Louis.
Letycja f Polish
Polish form of Laetitia.
Amadeusz m Polish
Polish form of Amadeus.
Justyna f Polish
Polish form of Iustina (see Justina).
Tola 2 f Polish
Diminutive of names containing to, such as Antonina.
Berta f Polish, Czech, Hungarian, German, Spanish, Catalan, Italian, Slovene
Form of Bertha in several languages.
Radek m Czech, Polish
Originally a diminutive of names beginning with the Slavic element radŭ meaning "happy, willing". In Poland it is usually a diminutive of Radosław.
Bazyli m Polish (Rare)
Polish form of Basil 1.
Mirosława f Polish
Feminine form of Mirosław.
Hieronim m Polish
Polish form of Hieronymos (see Jerome).
Donat m Polish, French (Rare)
Polish and French form of Donatus (see Donato).
Izolda f Georgian, Russian, Hungarian, Polish (Rare)
Georgian, Russian, Hungarian and Polish form of Iseult.
Błażej m Polish
Polish form of Blaise.
Julian m English, Polish, German
From the Roman name Iulianus, which was derived from Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
Cyprian m Polish, History (Ecclesiastical)
From the Roman family name Cyprianus, which meant "from Cyprus". Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage who was martyred under the Roman emperor Valerian.
Joanna f English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Augustyn m Polish
Polish form of Augustinus (see Augustine 1).
Jonatan m Spanish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Spanish and Polish form of Jonathan, as well as a Scandinavian and German variant form.
Greta f German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Maciej m Polish
Polish form of Matthias.
Lech m Polish, Slavic Mythology
According to Polish legend this was the name of the founder of the Lechites, a group that includes the Poles. The name probably derives from that of the old Slavic tribe the Lendians, called the Lędzianie in Polish.... [more]
Hania 1 f Polish
Polish diminutive of Hanna 1.
Zula 1 f Polish (Rare)
Polish diminutive of Zuzanna.
Bożydar m Polish
Polish cognate of Božidar.
Eligiusz m Polish
Polish form of Eligius.
Juliusz m Polish
Polish form of Julius.
Tekla f Swedish, Latvian, Georgian, Hungarian, Polish (Archaic)
Form of Thekla in several languages.
Ludwika f Polish
Polish feminine form of Ludwig.
Dorota f Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Dorothea.
Filipina f Polish (Rare)
Polish feminine form of Filip.
Jagienka f Polish
Diminutive of Jagna.
Matylda f Czech, Polish
Czech and Polish form of Matilda.
Basia 1 f Polish
Polish diminutive of Barbara.
Bogusz m Polish
Diminutive of Bogusław.
Stefek m Polish
Polish diminutive of Stefan.
Gerard m English, Dutch, Catalan, Polish
Derived from the Old German element ger meaning "spear" combined with hart meaning "hard, firm, brave, hardy". This name was borne by saints from Belgium, Germany, Hungary and Italy. The Normans introduced it to Britain. It was initially much more common there than the similar name Gerald, with which it was often confused, but it is now less common.
Krystiana f Polish (Rare)
Polish variant of Christina.
Czesław m Polish
Derived from the Slavic elements čĭstĭ "honour" and slava "glory".
Stefcia f Polish
Diminutive of Stefania.
Kordian m Polish
Coined by Polish writer Juliusz Słowacki for the title character of his drama Kordian (1833). Słowacki likely based the name on Latin cor "heart" (genitive cordis).
Wawrzyniec m Polish
Polish form of Laurentius (see Laurence 1).
Gniewomir m Polish
Derived from the Slavic elements gněvŭ "anger" and mirŭ "peace, world".
Uriasz m Polish (Rare)
Polish form of Uriah.
Klaudia f Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek New Testament.
Marianna f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, English
Combination of Maria and Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name Mariana, or as a Latinized form of Mariamne.
Dorian m English, French, Romanian, Polish
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Wiera f Polish
Polish form of Vera 1.
Olgierd m Polish
Polish form of Algirdas.
Sławomir m Polish
Derived from the Slavic elements slava "glory" and mirŭ "peace, world". This name (Slavomir) was borne by 9th-century rulers of the Obotrites and the Moravians.
Rafał m Polish
Polish form of Raphael.
Ignacy m Polish
Polish form of Ignatius.
Jadwiga f Polish
Polish form of Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.... [more]
Izabela f Polish, Czech, Slovak, Slovene
Polish, Czech, Slovak and Slovene form of Isabella.
Aldona f Lithuanian, Polish
Meaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Eugeniusz m Polish
Polish form of Eugenius (see Eugene).
Robert m English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Albanian, Romanian, Catalan, Germanic
From the Germanic name Hrodebert meaning "bright fame", derived from the elements hruod "fame" and beraht "bright". The Normans introduced this name to Britain, where it replaced the rare Old English cognate Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).... [more]
Antoni m Polish, Catalan
Polish and Catalan form of Antonius (see Anthony). A notable bearer was the Catalan architect Antoni Gaudí (1852-1926).
Sebastian m German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.... [more]
Maryla f Polish
Polish diminutive of Maria.
Anielka f Polish (Rare), Central American
Polish diminutive of Aniela. This name has become particularly popular in Nicaragua, though a connection to the Polish name is not clear.
Julek m Polish
Diminutive of Juliusz or Julian.
Cecylia f Polish
Polish form of Cecilia.
Albert m English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic
From the Germanic name Adalbert meaning "noble and bright", composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.... [more]
Kazia f Polish
Short form of Kazimiera.
Jagoda f Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Adriana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Jozafat m Polish (Rare)
Polish form of Josaphat. This was the name of a 17th-century Polish saint and martyr who attempted to reconcile the Catholic and Eastern Churches.
Ziemowit m Polish
From an old Polish name derived from the elements sěmĭja "family" and vitŭ "master, lord". This was the name of a semi-legendary duke of Poland. It was also borne by several other Piast rulers of Masovia.
Tobiasz m Polish
Polish form of Tobias.
Izabella f Hungarian, Polish
Hungarian and Polish form of Isabella.
Romuald m French, Polish, Germanic
From the Germanic elements hruom meaning "fame, glory" and walt meaning "power, authority". This was the name of an 11th-century Italian saint who founded the Camaldolese order.
Kazimierz m Polish
Polish form of Casimir.
Jacenty m Polish (Rare)
Polish form of Hyacinthus. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout Northern Europe and Asia.
Przemko m Polish
Diminutive of Przemysław.
Lew 2 m Polish (Rare)
Polish cognate of Lev 1.
Władysława f Polish
Feminine form of Władysław.
Rozalia f Polish, Romanian
Polish and Romanian form of Rosalia.
Barnaba m Italian (Rare), Polish (Rare)
Italian and Polish form of Barnabas.
Romana f Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Feminine form of Romanus (see Roman).
Florentyna f Polish
Polish form of Florentina.
Berenika f Czech, Polish
Czech and Polish form of Berenice.
Fryderyka f Polish (Rare)
Polish feminine form of Frederick.
Lechosław m Polish
Derived from (possibly) the Polish name Lech combined with the Slavic element slava meaning "glory".
Maksymilian m Polish
Polish form of Maximilianus (see Maximilian).
Józefina f Polish
Polish form of Joséphine.
Sybilla f Polish, Late Roman
Polish form and Latin variant of Sibylla.
Józefa f Polish
Polish feminine form of Joseph.
Hiacynta f Polish
Polish feminine form of Hyacinthus.
Zoja f Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Form of Zoe in several languages.
Nikodem m Polish
Polish form of Nicodemus.
Brajan m Polish (Modern)
Polish form of Brian.
Czesława f Polish
Feminine form of Czesław.
Patka f Polish, Slovak
Diminutive of Patrycja or Patrícia.
Bernard m English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Germanic
Derived from the Old German element bern "bear" combined with hart "hard, firm, brave, hardy". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Beornheard. This was the name of several saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
Bernadetta f Polish
Polish form of Bernadette.
Ida f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.... [more]
Iwo m Polish
Polish form of Ivo 1.
Honorata f Late Roman, Polish
Feminine form of Honoratus.
Michał m Polish
Polish form of Michael.
Konrad m German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of Conrad.
Longin m Polish, French (African)
Polish and French form of Longinus. As a French given name, it is most common in Francophone Africa.
Mateusz m Polish
Polish form of Matthew.
Irek 2 m Polish
Diminutive of Ireneusz.
Walery m Polish
Polish form of Valerius.
Kamilla f Russian, Hungarian, Polish, Danish, Norwegian, Swedish
Russian and Hungarian form of Camilla, as well as a Polish and Scandinavian variant. This is also the Hungarian word for the chamomile flower (species Matricaria chamomilla).
Eliasz m Polish
Polish form of Elijah.
Lucjusz m Polish (Rare)
Polish form of Lucius.
Dawid m Polish, Biblical Hebrew
Polish form of David, as well as the Biblical Hebrew form.
Nela f Croatian, Slovak, Portuguese, Czech, Polish
Short form of names ending in nela, such as Antonela.
Miłosław m Polish (Rare)
Polish cognate of Miloslav.
Amelia f English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.... [more]
Krzysztof m Polish
Polish form of Christopher.
Warcisław m Polish (Archaic)
Polish form of Vratislav. This was the name of several dukes of Pomerania.
Dobrosława f Polish
Polish feminine form of Dobroslav.
Marysia f Polish
Polish diminutive of Maria.
Lucjan m Polish
Polish form of Lucianus.
Leon m English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Beniamin m Romanian, Polish, Biblical Latin, Biblical Greek
Romanian and Polish form of Benjamin, as well as the form used in the Greek and Latin Bibles.
Alicja f Polish
Polish form of Alice.
Wioletta f Polish
Polish form of Violet.
Brygida f Polish
Polish form of Bridget.
Walentyna f Polish
Polish form of Valentina.
Sabina f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Florian m German, French, Romanian, Polish, History
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Gracja f Polish
Polish form of Gracia.
Milena f Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Roksana f Russian, Polish
Russian and Polish form of Roxana.
Małgorzata f Polish
Polish form of Margaret.
Tosia f Polish
Polish diminutive of Antonina.
Bianka f German, Hungarian, Polish
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Krystyn m Polish (Rare)
Polish variant of Christian.
Gaja 1 f Slovene, Polish
Either a form of Gaia or a feminine form of Gaius.
Iwona f Polish
Polish feminine form of Yvon.
Daniel m English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.... [more]
Jarek m Polish, Czech
Diminutive of names beginning with the Slavic element jarŭ meaning "fierce, energetic", such as Jarosław or Jaroslav. It is sometimes used independently.
Jeremiasz m Polish
Polish form of Jeremiah.
Gniewko m Polish
Diminutive of Gniewomir.
Bohdan m Czech, Slovak, Ukrainian, Polish
Czech, Slovak and Ukrainian form of Bogdan, as well as a Polish variant.
Bogusława f Polish
Feminine form of Bogusław.
Marcel m French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Mieczysława f Polish
Feminine form of Mieczysław.
Sergiusz m Polish
Polish form of Sergius.
Jędrzej m Polish
Old Polish form of Andrew.
Władysław m Polish
Polish form of Vladislav. This was the name of four kings of Poland.
Bożena f Polish
Polish cognate of Božena.
Włodzimierz m Polish
Polish cognate of Vladimir.
Klaudiusz m Polish
Polish form of Claudius.
Erwin m German, Dutch, Polish, Germanic
Derived from the Old German name Hariwini, composed of the elements heri "army" and wini "friend". It may have merged somewhat with the name Eberwin. A notable bearer was Erwin Schrödinger (1887-1961), an Austrian physicist who made contributions to quantum theory.
Ariel m & f Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Ola 2 f Polish
Polish short form of Aleksandra.
Lidka f Polish
Polish diminutive of Lidia.
Czcibor m Polish (Rare)
Polish form of Ctibor.
Darek m Polish
Diminutive of Dariusz.
Kamil 2 m Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of Camillus.